Paroles et traduction Power Station - 謝謝別再聯絡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
謝謝別再聯絡
Thanks for Not Contacting Me Again
再貼心再暖
也會被習慣
No
matter
how
much
I
cared
or
how
much
I
was
there,
you
got
used
to
it
too
妳總有不滿
渴望更多浪漫
You
were
always
discontented
and
always
craving
more
romance
不再有諒解
只剩下主觀
There
was
no
more
understanding,
only
subjectivity
看幸福反轉
讓我疲憊不堪
Watching
happiness
turn
upside
down
made
me
exhausted
以前最喜歡
讓妳炫耀我愛多滿
I
used
to
love
watching
you
brag
about
how
much
I
loved
you
可今夜繁星璀璨
我卻只想放手
不去管
不用煩
But
tonight,
under
the
bright
stars,
all
I
want
is
to
let
go,
disregard,
and
not
be
bothered
當真心被消耗完
灰心讓人變懶
變沉默
When
love
is
completely
consumed,
disappointment
breeds
laziness
and
silence
連傷心都換冷眼
決心會爆發得
像燎原的野火
Even
sadness
was
met
with
cold
eyes.
The
determination
burst
out
like
a
wildfire.
Oh
開心雖有點短
動心的記憶還
在閃爍
Oh,
the
joy
was
short-lived,
but
the
memories
of
being
moved
still
flicker
可愛情再美不能扼殺了自我
A
beautiful
love
can't
stifle
the
self
謝謝別再聯絡
Thanks
for
not
contacting
me
again
不是不懂得
個性不合回頭多難
It's
not
that
I
don't
understand,
it's
difficult
when
personalities
don't
match
卻依然想像不斷
我也嫌我自己
好濫情
好錯亂
But
I
still
can't
stop
thinking
about
it.
I
also
hate
myself.
I'm
such
a
mess,
so
confused
當真心被消耗完
灰心讓人變懶
變沉默
When
love
is
completely
consumed,
disappointment
breeds
laziness
and
silence
連傷心都換冷眼
決心會爆發得
像燎原的野火
Even
sadness
was
met
with
cold
eyes.
The
determination
burst
out
like
a
wildfire.
Oh
開心雖有點短
動心的記憶還
在閃爍
Oh,
the
joy
was
short-lived,
but
the
memories
of
being
moved
still
flicker
可愛情再美不能扼殺了自我
A
beautiful
love
can't
stifle
the
self
謝謝別再聯絡
Thanks
for
not
contacting
me
again
逃離了為妳而活的那個宇宙
I
escaped
from
the
universe
where
I
lived
for
you
才想起孤單就是有著大把自由
Only
then
did
I
realize
that
being
alone
meant
having
a
lot
of
freedom
並不後悔過去對妳百般遷就
I
don't
regret
tolerating
you
in
the
past
未來更想要
好好照顧我的感受
In
the
future,
I
want
to
take
better
care
of
my
feelings
當真心被消耗完
灰心讓人變懶
變沉默
When
love
is
completely
consumed,
disappointment
breeds
laziness
and
silence
連傷心都換冷眼
決心會爆發得
像燎原的野火
Even
sadness
was
met
with
cold
eyes.
The
determination
burst
out
like
a
wildfire.
Oh
開心雖有點短
動心的記憶還
在閃爍
Oh,
the
joy
was
short-lived,
but
the
memories
of
being
moved
still
flicker
可愛情再美不能扼殺了自我
A
beautiful
love
can't
stifle
the
self
謝謝別再聯絡
Thanks
for
not
contacting
me
again
當真心被消耗完
灰心讓人變懶
變沉默
When
love
is
completely
consumed,
disappointment
breeds
laziness
and
silence
連傷心都換冷眼
決心會爆發得
像燎原的野火
Even
sadness
was
met
with
cold
eyes.
The
determination
burst
out
like
a
wildfire.
Wooh
Wooh
思念都塞進了
讓灰塵蓋住的
最角落
Wooh
Wooh,
I
stuffed
all
the
longing
into
the
forgotten
corner
covered
with
dust
只怕妳一句想我就能動搖我
I'm
afraid
that
if
you
say
you
miss
me,
I'll
be
shaken
謝謝別再聯絡
Thanks
for
not
contacting
me
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Hu, Yao Ruo Long
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.