Power Station - 謝謝別再聯絡 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Power Station - 謝謝別再聯絡




謝謝別再聯絡
Thanks for Not Contacting Me Again
再貼心再暖 也會被習慣
No matter how much I cared or how much I was there, you got used to it too
妳總有不滿 渴望更多浪漫
You were always discontented and always craving more romance
不再有諒解 只剩下主觀
There was no more understanding, only subjectivity
看幸福反轉 讓我疲憊不堪
Watching happiness turn upside down made me exhausted
以前最喜歡 讓妳炫耀我愛多滿
I used to love watching you brag about how much I loved you
可今夜繁星璀璨 我卻只想放手 不去管 不用煩
But tonight, under the bright stars, all I want is to let go, disregard, and not be bothered
當真心被消耗完 灰心讓人變懶 變沉默
When love is completely consumed, disappointment breeds laziness and silence
連傷心都換冷眼 決心會爆發得 像燎原的野火
Even sadness was met with cold eyes. The determination burst out like a wildfire.
Oh 開心雖有點短 動心的記憶還 在閃爍
Oh, the joy was short-lived, but the memories of being moved still flicker
可愛情再美不能扼殺了自我
A beautiful love can't stifle the self
謝謝別再聯絡
Thanks for not contacting me again
不是不懂得 個性不合回頭多難
It's not that I don't understand, it's difficult when personalities don't match
卻依然想像不斷 我也嫌我自己 好濫情 好錯亂
But I still can't stop thinking about it. I also hate myself. I'm such a mess, so confused
當真心被消耗完 灰心讓人變懶 變沉默
When love is completely consumed, disappointment breeds laziness and silence
連傷心都換冷眼 決心會爆發得 像燎原的野火
Even sadness was met with cold eyes. The determination burst out like a wildfire.
Oh 開心雖有點短 動心的記憶還 在閃爍
Oh, the joy was short-lived, but the memories of being moved still flicker
可愛情再美不能扼殺了自我
A beautiful love can't stifle the self
謝謝別再聯絡
Thanks for not contacting me again
逃離了為妳而活的那個宇宙
I escaped from the universe where I lived for you
才想起孤單就是有著大把自由
Only then did I realize that being alone meant having a lot of freedom
並不後悔過去對妳百般遷就
I don't regret tolerating you in the past
未來更想要 好好照顧我的感受
In the future, I want to take better care of my feelings
當真心被消耗完 灰心讓人變懶 變沉默
When love is completely consumed, disappointment breeds laziness and silence
連傷心都換冷眼 決心會爆發得 像燎原的野火
Even sadness was met with cold eyes. The determination burst out like a wildfire.
Oh 開心雖有點短 動心的記憶還 在閃爍
Oh, the joy was short-lived, but the memories of being moved still flicker
可愛情再美不能扼殺了自我
A beautiful love can't stifle the self
謝謝別再聯絡
Thanks for not contacting me again
當真心被消耗完 灰心讓人變懶 變沉默
When love is completely consumed, disappointment breeds laziness and silence
連傷心都換冷眼 決心會爆發得 像燎原的野火
Even sadness was met with cold eyes. The determination burst out like a wildfire.
Wooh Wooh 思念都塞進了 讓灰塵蓋住的 最角落
Wooh Wooh, I stuffed all the longing into the forgotten corner covered with dust
只怕妳一句想我就能動搖我
I'm afraid that if you say you miss me, I'll be shaken
謝謝別再聯絡
Thanks for not contacting me again





Writer(s): James Hu, Yao Ruo Long


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.