Paroles et traduction Powerwolf - Call of the Wild
Call of the Wild
Зов дикости
When
in
the
night
at
the
altar
we′re
standing
Когда
в
ночи
мы
стоим
у
алтаря,
To
feel
the
wild
off
our
bodies
unending
Чтобы
чувствовать
бесконечную
дикость
наших
тел,
Staring
at
the
icon
on
the
wall
Уставившись
в
икону
на
стене.
When
we
unite
for
the
sermon
pretending
Когда
мы
притворно
объеденяемся
для
проповеди,
The
holy
word
by
our
blood
we're
defending
Святое
слово
мы
защищаем
своей
кровью.
Wear
the
crown
of
thorns
to
praise
the
fall
Надень
терновый
венец,
восхваляя
падение.
Christus,
in
glorie
iesum
Христос,
во
славе
божьей,
Christus,
exelsis
deum
Христос,
превознесённый
бог.
Stand
up,
tonight
we
raise
the
call
Восстань,
этим
вечером
мы
поднимем
тревогу,
We
bring
the
call
of
the
wild
to
the
sign
of
the
sacristy
Мы
несём
зов
дикости
к
знаку
резницы.
Rest
in
the
eye
of
our
sanctity
Упокой
взор
от
нашей
святости,
All
the
world
can′t
deny,
that
we
heard
Heaven
cry
for
the
horde
Весь
мир
не
может
отрицать,
что
мы
слышали,
как
небеса
взывали
к
Орде.
We
gotta
follow
the
wild
to
a
life
of
insanity
Мы
должны
идти
за
диким
зовом
к
безумной
жизни,
Revel
in
lust
and
profanity
Упивайтесь
похотью
и
сквернословием.
All
the
world
can't
deny
that
we
hide
from
our
animal
line
что
мы
прячемся
от
нашей
животной
линии.
Before
the
dawn
we
are
hallowed
and
praying
Перед
рассветом
вы
осветились
и
молились,
Another
night,
all
the
sermon
obeying
Ночью
вся
проповедь
подчинилась
нам.
Breaking
down
the
altar
and
the
verse
Разрушение
алтаря
и
стиха.
When
side-by-side
in
the
dome
we
are
swearing
Когда
мы
стоим
бок
о
бок
в
куполе,
мы
клянёмся
To
praise
the
wild,
while
the
bible
we're
tearing
Восхвалять
дикость,
разрываю
Библию
на
части,
Preaching
all
the
night
to
break
the
curse
Проповедуя
всю
ночь,
чтобы
разрушить
проклятье.
Christus,
in
glorie
iesum
Христос,
во
славе
божьей,
Christus,
exelsis
deum
Христос,
превознесённый
бог.
Stand
up,
tonight
we
raise
the
call
Восстань,
этим
вечером
мы
поднимем
тревогу,
We
bring
the
call
of
the
wild
to
the
sign
of
the
sacristy
Мы
несём
зов
дикости
к
знаку
резницы.
Rest
in
the
eye
of
our
sanctity
Упокой
взор
от
нашей
святости,
All
the
world
can′t
deny,
that
we
heard
Heaven
cry
for
the
horde
Весь
мир
не
может
отрицать,
что
мы
слышали,
как
небеса
взывали
к
Орде.
We
gotta
follow
the
wild
to
a
life
of
insanity
Мы
должны
идти
за
диким
зовом
к
безумной
жизни,
Revel
in
lust
and
profanity
Упивайтесь
похотью
и
сквернословием.
All
the
world
can′t
deny
that
we
hide
from
our
animal
line
Весь
мир
не
может
отрицать,
что
мы
прячемся
от
нашей
животной
линии.
Call,
call,
call
of
the
wild
Зов,
зов,
зов
дикости,
We
call
to
follow
the
wild
Мы
призываем
следовать
за
дикостью,
We
call,
call,
call
of
the
wildest
storm
Мы
призываем,
призываем,
призываем
самую
дикую
бурю,
We
bring
the
call
of
the
wild
Мы
несём
зов
дикости.
Call,
call,
call
of
the
wild
Зов,
зов,
зов
дикости,
We
call
to
follow
the
wild
Мы
призываем
следовать
за
дикостью,
We
call,
call,
call
of
the
wildest
storm
Мы
призываем,
призываем,
призываем
самую
дикую
бурю,
We
bring
the
call
of
the
wild
to
the
sign
of
the
sacristy
Мы
несём
зов
дикости
к
знаку
резницы,
Rest
in
the
eye
of
our
sanctity
Упокой
взор
от
нашей
святости,
All
the
world
can't
deny,
that
we
heard
Heaven
cry
for
the
horde
Весь
мир
не
может
отрицать,
что
мы
слышали,
как
небеса
взывали
к
Орде,
We
gotta
follow
the
wild
to
a
life
of
insanity
Мы
должны
идти
за
диким
зовом
к
безумной
жизни,
Revel
in
lust
and
profanity
Упивайтесь
похотью
и
сквернословием.
All
the
world
can′t
deny
that
we
hide
from
our
animal
line
Весь
мир
не
может
отрицать,
что
мы
прячемся
от
нашей
животной
линии.
We
bring
the
call
of
the
wild
Мы
несём
зов
дикости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
La traduction a été vérifiée et évaluée.
Powerwolf - Call of the Wild
When
in
the
night
at
the
altar
we′re
standing
Когда
ночью
мы
стоим
у
алтаря
To
feel
the
wild
off
our
bodies
unending
Чувствовать
дикость
наших
тел
бесконечно
Staring
at
the
icon
on
the
wall
Уставился
на
икону
на
стене.
When
we
unite
for
the
sermon
pretending
Когда
мы
объединяемся
для
проповеди
притворяясь
The
holy
word
by
our
blood
we're
defending
Святое
Слово
нашей
кровью
мы
защищаем.
Wear
the
crown
of
thorns
to
praise
the
fall
Носи
терновый
венец,
чтобы
восхвалить
падение.
Christus,
in
glorie
iesum
Христос,
in
glorie
iesum
Christus,
exelsis
deum
Христос,
exelsis
deum
Stand
up,
tonight
we
raise
the
call
Вставай,
сегодня
вечером
мы
поднимем
тревогу.
We
bring
the
call
of
the
wild
to
the
sign
of
the
sacristy
Мы
несем
зов
дикой
природы
к
знаку
ризницы.
Rest
in
the
eye
of
our
sanctity
Покойся
в
Оке
нашей
святости.
All
the
world
can′t
deny,
that
we
heard
Heaven
cry
for
the
horde
Весь
мир
не
может
отрицать,
что
мы
слышали,
как
небеса
взывают
к
Орде.
We
gotta
follow
the
wild
to
a
life
of
insanity
Мы
должны
следовать
за
дикой
природой
к
жизни
полной
безумия
Revel
in
lust
and
profanity
Упивайся
похотью
и
сквернословием.
All
the
world
can't
deny
that
we
hide
from
our
animal
line
Весь
мир
не
может
отрицать,
что
мы
прячемся
от
нашей
животной
линии.
Before
the
dawn
we
are
hallowed
and
praying
Перед
рассветом
мы
освящаемся
и
молимся.
Another
night,
all
the
sermon
obeying
Еще
одна
ночь,
вся
проповедь
повинуется.
Breaking
down
the
altar
and
the
verse
Разрушение
алтаря
и
стиха
When
side-by-side
in
the
dome
we
are
swearing
Когда
бок
о
бок
в
куполе
мы
клянемся
друг
другу.
To
praise
the
wild,
while
the
bible
we're
tearing
Восхвалять
дикое,
в
то
время
как
Библию
мы
рвем.
Preaching
all
the
night
to
break
the
curse
Проповедуя
всю
ночь,
чтобы
снять
проклятие.
Christus,
in
glorie
iesum
Христос,
in
glorie
iesum
Christus,
exelsis
deum
Христос,
exelsis
deum
Stand
up,
tonight
we
raise
the
call
Вставай,
сегодня
вечером
мы
поднимем
тревогу.
We
bring
the
call
of
the
wild
to
the
sign
of
the
sacristy
Мы
несем
зов
дикой
природы
к
знаку
ризницы.
Rest
in
the
eye
of
our
sanctity
Покойся
в
Оке
нашей
святости.
All
the
world
can′t
deny,
that
we
heard
Heaven
cry
for
the
horde
Весь
мир
не
может
отрицать,
что
мы
слышали,
как
небеса
взывают
к
Орде.
We
gotta
follow
the
wild
to
a
life
of
insanity
Мы
должны
следовать
за
дикой
природой
к
жизни
полной
безумия
Revel
in
lust
and
profanity
Упивайся
похотью
и
сквернословием
All
the
world
can′t
deny
that
we
hide
from
our
animal
line
Весь
мир
не
может
отрицать,
что
мы
прячемся
от
нашей
животной
линии.
Call,
call,
call
of
the
wild
Зов,
зов,
зов
дикой
природы
We
call
to
follow
the
wild
Мы
зовем
следовать
за
дикой
природой.
We
call,
call,
call
of
the
wildest
storm
Мы
зовем,
зовем,
зовем
самую
дикую
бурю.
We
bring
the
call
of
the
wild
Мы
несем
зов
дикой
природы.
Call,
call,
call
of
the
wild
Зов,
зов,
зов
дикой
природы
We
call
to
follow
the
wild
Мы
зовем
следовать
за
дикой
природой.
We
call,
call,
call
of
the
wildest
storm
Мы
зовем,
зовем,
зовем
самую
дикую
бурю.
We
bring
the
call
of
the
wild
to
the
sign
of
the
sacristy
Мы
несем
зов
дикой
природы
к
знаку
ризницы.
Rest
in
the
eye
of
our
sanctity
Покойся
в
Оке
нашей
святости.
All
the
world
can't
deny,
that
we
heard
Heaven
cry
for
the
horde
Весь
мир
не
может
отрицать,
что
мы
слышали,
как
небеса
взывают
к
Орде.
We
gotta
follow
the
wild
to
a
life
of
insanity
Мы
должны
следовать
за
дикой
природой
к
жизни
полной
безумия
Revel
in
lust
and
profanity
Упивайся
похотью
и
сквернословием.
All
the
world
can′t
deny
that
we
hide
from
our
animal
line
Весь
мир
не
может
отрицать,
что
мы
прячемся
от
нашей
животной
линии.
We
bring
the
call
of
the
wild
Мы
несем
зов
дикой
природы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.