Powerwolf - Faster Than the Flame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Powerwolf - Faster Than the Flame




Fists up in the air tonight
Кулаки вверх сегодня ночью
Leave the sane, unleash the wild
Оставь здравомыслие, дай волю дикой природе.
This is our time, this is our fate
Это наше время, это наша судьба.
Pyres will inflame the night
Костры разожгут ночь.
Restless is the world alight
Беспокойен мир в огне.
This is our war, the last crusade
Это наша война, последний крестовый поход.
Incendere (Cendere)
Incendere (Cendere)
Inflammatum (Flammatum)
Inflammatum (Flammatum)
Illuminatum
Иллюминатум
And we all rise against the damned
И все мы восстаем против проклятых.
We are faster in Heaven, faster than the flame
Мы быстрее на небесах, быстрее пламени.
Hold the pastor together, pastor by the chain
Держите пастора вместе, пастора на цепи.
And at night we′re going wild
А ночью мы сходим с ума.
When we set the world on fire
Когда мы подожжем весь мир ...
Rolling faster, faster, faster than the flame
Катится быстрее, быстрее, быстрее, чем пламя.
Send us all to war tonight
Отправь нас всех на войну сегодня ночью.
Be prepared for sacrifice
Будь готов к жертве.
This is our time, this is our raid
Это наше время, это наш рейд.
Embers left to those alive
Тлеющие угли оставлены тем, кто остался в живых.
Madness raised, we all ignite
Безумие поднялось, мы все воспламеняемся.
This is our night, let fire reign
Это наша ночь, пусть царит огонь.
Incendere (Cendere)
Incendere (Cendere)
Inflammatum (Flammatum)
Inflammatum (Flammatum)
Illuminatum
Иллюминатум
And we all rise against the damned
И все мы восстаем против проклятых.
Flame, flame, burning wild in Heavens name
Пламя, пламя, дикое пламя во имя Небес.
Flame, flame, from the Lord we came
Пламя, пламя, мы пришли от Господа.
Flame, flame, Armageddon we proclaim
Пламя, пламя, Мы провозглашаем Армагеддон!
Flame, flame, fire shall now reign
Пламя, пламя, пламя теперь будет править.
We are faster in Heaven, faster than the flame
Мы быстрее на небесах, быстрее пламени.
Hold the pastor together, pastor by the chain
Держите пастора вместе, пастора на цепи.
And at night we're going wild
А ночью мы сходим с ума.
When we set the world on fire
Когда мы подожжем весь мир ...
Rolling faster, faster, faster than the flame
Катится быстрее, быстрее, быстрее, чем пламя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.