Paroles et traduction Powerwolf - Glaubenskraft - The Monumental Mass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glaubenskraft - The Monumental Mass
The Power of Faith - The Monumental Mass
Levitas,
libidinositas
Levity,
lustfulness
Felitas
et
agnus
deum
Happiness
and
the
lamb
of
god
Puritas
et
immaturitas
Purity
and
immaturity
Nuditas
in
credum
verum
Nakedness
in
true
belief
Selig
sei
die
fromme
Maid,
heilig
sei
ihr
Herz
Blessed
be
the
pious
maiden,
holy
be
her
heart
Kopf
bis
Fuß
dem
Herrn
geweiht,
unbefleckt
der
Schmerz
Consecrated
to
the
Lord
from
head
to
toe,
unsullied
the
pain
Heilig
sei
sie
unberührt,
fürchtig
zum
Geleit
Holy
be
she
untouched,
reverent
in
her
escort
Lippen
zum
Gebet
gespannt,
bis
zur
Scham
entzweit
Lips
offered
up
in
prayer,
parted
to
the
point
of
shame
Wer
kann
es
wagen,
müssen
viel
ertragen
Who
can
dare
to
endure
must
endure
much
Wag
nicht
zu
klagen,
sei
bereit
Do
not
dare
to
complain,
be
prepared
Die
sieben
Plagen,
ohne
zu
verzagen
The
seven
plagues,
without
despair
Er
labt
sich
deiner
Herrlichkeit
mit
He
delights
in
your
glory
with
Glaubenskraft,
nimmt
sich's
mit
Glaubenskraft
The
power
of
faith,
takes
it
with
the
power
of
faith
Glaubenskraft
dem
Herrn
zu
dienen
The
power
of
faith
to
serve
the
Lord
Glaubenskraft,
sie
trägt's
mit
Glaubenskraft
The
power
of
faith,
she
bears
it
with
the
power
of
faith
Glaubenskraft
wird
sie
verzehren
The
power
of
faith
will
consume
her
Heilig
treuer
Schweigebann,
ward
gebenedeit
The
holy
ban
on
silence,
has
been
blessed
Gottes
Segen
zugewandt,
einig
Christenheit
God's
blessing
bestowed,
united
Christendom
Heilig
sei
der
helle
Schein,
seht
was
er
verbarg
Holy
be
the
bright
light,
see
what
it
concealed
Hält
der
Liebe
Glauben
rein,
bis
zum
jüngsten
Tag
Keeps
the
faith
of
love
pure,
until
the
day
of
judgment
Er
wird
sie
lehren,
Glaube
zu
verwehren
He
will
teach
her,
to
refuse
faith
Dem
Rosenkranze
zum
Geleit
To
accompany
the
rosary
Die
Saat
auf
Erden,
leidet
sich
zu
mehren
The
seed
on
earth,
suffers
to
multiply
Bemächtigt
deiner
Göttlichkeit
mit
Seizes
your
divinity
with
Glaubenskraft,
erduld's
mit
Glaubenskraft
The
power
of
faith,
endures
with
the
power
of
faith
Glaubenkraft
sei
ihr
erlegen
May
faith
be
born
to
her
Glaubenskraft,
sie
dient
der
Glaubenskraft
The
power
of
faith,
she
serves
the
power
of
faith
Glaubenskraft
der
Liebe
Segen
The
power
of
faith,
the
blessing
of
love
[Wenn
er's
im
Gebet
nicht
schafft,
sie
gar
zu
betörn'
[If
he
doesn't
manage
it
in
prayer,
he'll
tempt
her
Zwingt
er
sie
mit
Glaubenskraft,
Reinheit
zu
zerstörn'
Forces
her
with
the
power
of
faith,
to
destroy
purity
Er
wird
sie
lehren,
Glaube
zu
verwehren
He
will
teach
her,
to
refuse
faith
Dem
Rosenkranze
zum
Geleit
To
accompany
the
rosary
Die
Saat
auf
Erden,
leidet
sich
zu
mehren
The
seed
on
earth,
suffers
to
multiply
Bemächtigt
deiner
Göttlichkeit
mit
Seizes
your
divinity
with
Glaubenskraft,
erduld's
mit
Glaubenskraft
The
power
of
faith,
endures
with
the
power
of
faith
Glaubenkraft
sei
ihr
erlegen
May
faith
be
born
to
her
Glaubenskraft,
sie
dient
der
Glaubenskraft
The
power
of
faith,
she
serves
the
power
of
faith
Glaubenskraft
der
Liebe
Segen
The
power
of
faith,
the
blessing
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Paroles ajoutées par : Дмитрий Мельников
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.