Paroles et traduction Powerwolf - Higher Than Heaven
In
the
night
we
break
the
sorrow
Ночью
мы
преодолеем
скорбь,
In
the
night
we
come
alive
Ночью
мы
оживем,
In
the
night
adrenaline
is
higher
than
heaven
Ночью
адреналин
выше
небес
In
the
night
with
no
tomorrow
За
ночью
не
последует
завтрашний
день,
In
the
night
the
demons
rise
Ночью
демоны
восстают
In
the
night
when
carnal
lust
is
higher
than
heaven
Ночью
плотская
страсть
выше
небес
The
cross
on
your
wall
and
demons
inside
Крест
на
твоей
стене,
и
демоны
внутри
тебя
Come
raise
my
sword
to
heaven
Давай,
вознеси
мой
меч
к
небу
The
night
to
befall,
the
pulse
of
the
tide
Ночь
опускается
с
волнами
прилива,
The
bell
did
strike
eleven
Колокол
пробил
одиннадцать
And
when
the
night
has
come,
no,
we
never
will
return
И
когда
ночь
пришла,
нет,
мы
не
вернёмся
Where
the
mortal
pray
resurrection
Где
смертные
молят
о
воскрешении,
When
the
light
has
gone
Когда
свет
погас
In
the
sacristy
we
turn
up
high
and
wake
В
ризнице,
мы
поднимаемся...
и
просыпаемся
In
the
night
we
break
the
sorrow
Ночью
мы
преодолеем
скорбь,
In
the
night
we
come
alive
Ночью
мы
оживем,
In
the
night
adrenaline
is
higher
than
heaven
Ночью
адреналин
выше
небес
In
the
night
with
no
tomorrow
За
ночью
не
последует
завтрашний
день,
In
the
night
the
demons
rise
Ночью
демоны
восстают
In
the
night
when
carnal
lust
is
higher
than
heaven
Ночью
плотская
страсть
выше
небес
We
call
on
the
dark,
the
Lord
by
our
side
Мы
взываем
ко
тьме,
Господь
на
твоей
стороне,
Take
on
the
cross
in
heaven
Неси
крест
в
рай,
We
ride
till
we
fall,
unbroken
we
die
Мы
будем
ехать,
пока
не
упадем,
но
умрем
несломленными
We
strike
by
force
of
seven
Мы
бьем
с
силой
семерых
And
when
the
night
has
come,
no,
we
never
will
return
И
когда
ночь
пришла,
нет,
мы
не
вернёмся
Where
the
mortal
pray
resurrection
Где
смертные
молят
о
воскрешении,
When
the
light
has
gone
Когда
свет
погас
In
the
sacristy
we
turn
up
high
and
wake
В
ризнице,
мы
поднимаемся...
и
просыпаемся
Higher
than
heaven
Выше
небес
You
saw,
you're
like
a
dawn
Ты
видел,
ты
как
рассвет
Higher
than
heaven
Выше
небес
You
see,
you're
like
a
dawn
Ты
видишь,
ты
как
рассвет
Higher
than
heaven
Выше
небес
You
saw,
you're
like
a
dawn
Ты
видел,
ты
как
рассвет
Higher
than
heaven
Выше
небес
You
see,
you're
like
a
dawn
Ты
видишь,
ты
как
рассвет
In
the
dark
of
night
we
go
to
heaven
В
ночной
темноте
мы
идём
в
Рай
In
the
night
we
follow
Ночью
мы
следуем
The
sundown
we
call,
in
twilight
we
hide
Мы
призываем
закат,
прячемся
в
сумерках,
The
night
we
still
remember
Мы
все
еще
помним
ночь,
We
pray
for
them
all
and
restless
we
fight
Мы
молимся
за
них
за
всех
и
сражаемся
без
устали,
And
no,
we
won't
surrender
И
нет,
мы
не
сдадимся
And
when
the
night
has
come,
no,
we
never
will
return
И
когда
ночь
пришла,
нет,
мы
не
вернёмся
Where
the
mortal
pray
resurrection
Где
смертные
молят
о
воскрешении,
When
the
light
has
gone
Когда
свет
погас
In
the
sacristy
we
turn
up
high
and
wake
В
ризнице,
мы
поднимаемся...
и
просыпаемся
In
the
night
we
break
the
sorrow
Ночью
мы
преодолеем
скорбь,
In
the
night
we
come
alive
Ночью
мы
оживем,
In
the
night
adrenaline
is
higher
than
heaven
Ночью
адреналин
выше
небес
In
the
night
with
no
tomorrow
За
ночью
не
последует
завтрашний
день,
In
the
night
the
demons
rise
Ночью
демоны
восстают
In
the
night
when
carnal
lust
is
higher
than
heaven
Ночью
плотская
страсть
выше
небес
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.