Paroles et traduction Powerwolf - Let There Be Night
No
so
yo
tor
Нет,
так
что
ты
E
re
sa
re
de
ca
e
ma
ron
Это
re
sa
re,
потому
что
это
ma
ron
Yo
o
re
da
ra
ты
купишь
это
Sa
yo
se
re
cara
Са
я
знаю
лицо
So
yo
care
re
ne
mar
o
Так
что
тебе
не
все
равно.
Yo
ve
le
tai
я
вижу
тебя
тай
Yo
so
le
po
ro
Ты
можешь
представить
Toy
yo
sor
re
ci
rai
Той
йо
сор
ре
си
рай
Let
there
be
night
Пусть
будет
ночь
God
bless
the
father,
the
son
Боже,
благослови
отца,
сына
Let
there
be
night
Пусть
будет
ночь
And
day
be
gone
И
день
ушел
Let
there
be
night
Пусть
будет
ночь
The
mass
of
dark
has
begun
Масса
темноты
началась
Let
there
be
night
Пусть
будет
ночь
And
damn
the
sun
И
проклятое
солнце
Ye
sar
ra
tor
Ye
sar
ra
tor
Yo
ra
re
sai
Йо
ра
ре
сай
Ro
re
se
ti
yu
wa
ra
no
Ро
ре
се
ти
ю
ва
ра
нет
Ga
re
la
me
Не
говори
со
мной
Yo
so
re
te
za
Yo
so
re
te
za
Da
yo
se
re
ka
rao
Да
йо
се
ре
ка
рао
Se
ra
ta
ya
re
ke
la
rai
Это
то,
что
мы
собираемся
сказать
Li
lo
re
ses
Ли
ты
это
знаешь
Yo
vo
ra
na
za
Yo
vo
ra
na
za
A
ri
se
re
ma
ta
Встань
ре
ма
та
Let
there
be
night
Пусть
будет
ночь
God
bless
the
father,
the
son
Боже,
благослови
отца,
сына
Let
there
be
night
Пусть
будет
ночь
And
day
be
gone
И
день
ушел
Let
there
be
night
Пусть
будет
ночь
The
mass
of
dark
has
begun
Масса
темноты
началась
Let
there
be
night
Пусть
будет
ночь
And
damn
the
sun
И
проклятое
солнце
Let
there
be
night
(Night!)
Да
будет
ночь
(Ночь!)
Let
there
be
night
(Night!)
Да
будет
ночь
(Ночь!)
Let
there
be
night
(Night!)
Да
будет
ночь
(Ночь!)
In
the
darkness
В
темноте
Let
there
be
night
(Night!)
Да
будет
ночь
(Ночь!)
Let
there
be
night
(Night!)
Да
будет
ночь
(Ночь!)
Let
there
be
night
(Night!)
Да
будет
ночь
(Ночь!)
In
the
darkness
В
темноте
Let
there
be
night
Пусть
будет
ночь
God
bless
the
father,
the
son
Боже,
благослови
отца,
сына
Let
there
be
night
Пусть
будет
ночь
And
day
be
gone
И
день
ушел
Let
there
be
night
Пусть
будет
ночь
The
mass
of
dark
has
begun
Масса
темноты
началась
Let
there
be
night
Пусть
будет
ночь
And
damn
the
sun
И
проклятое
солнце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): matthew greywolf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.