Paroles et traduction Unleash the Archers - Night of the Werewolves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night of the Werewolves
Ночь Оборотней
When
I'm
crawling
through
the
night
Когда
я
крадусь
в
ночи,
God
and
Satan
by
my
side
Бог
и
Сатана
на
моей
стороне,
And
I'm
haunted
in
the
dark
И
меня
преследует
тьма,
Sacramentum
of
the
wild
Причастие
дикой
природы,
Evil
born
as
human
child
Зло,
рожденное
человеческим
дитя,
Seed
of
wolf
and
man
we
are
Семя
волка
и
человека
— вот
мы
кто.
You
are
like
the
dead
alive
Ты
как
живой
мертвец,
And
you
seal
the
time
you
die
И
ты
запечатываешь
время
своей
смерти,
Hear
the
call
behind
the
dark
Услышь
зов
из
тьмы,
You
can
hide
and
start
to
run
Ты
можешь
прятаться
и
бежать,
When
the
seventh
night
has
come
Когда
наступит
седьмая
ночь,
And
you
realize
the
mark
И
ты
осознаешь
метку.
Are
you
taken
all
alone?
Ты
схвачен
в
одиночку?
Holy
Christ
in
flesh
and
bone
Святой
Христос
во
плоти
и
крови,
Pray,
the
werewolves
left
the
ark
Молись,
оборотни
покинули
ковчег,
See
it's
not
a
sermon,
they
can't
call
me
back
Видите,
это
не
проповедь,
они
не
могут
вернуть
меня,
And
when
the
moon
is
high,
we
call
the
pack,
we
attack!
И
когда
луна
высоко,
мы
созываем
стаю,
мы
атакуем!
This
is
the
night
of
the
werewolves
Это
ночь
оборотней,
Run
for
your
life
Беги,
чтобы
выжить,
This
is
the
night
Это
ночь,
Never
get
out
alive
Не
выйти
живым,
This
is
the
night
of
the
werewolves
Это
ночь
оборотней,
Run
for
your
life
Беги,
чтобы
выжить,
This
is
the
night
Это
ночь,
Never
get
out
alive
Не
выйти
живым.
Like
a
rebel
in
the
war
Словно
бунтарь
на
войне,
We
have
seen
the
night
before
Мы
видели
эту
ночь
прежде,
And
we
call
the
morning
star
И
мы
призываем
утреннюю
звезду,
Are
you
frightened
all
the
more?
Ты
напуган
еще
больше?
You
can't
hide
behind
a
door
Ты
не
можешь
спрятаться
за
дверью,
Dead
and
sanctified
you
are
Мертв
и
освящен
ты.
See,
I'm
not
a
sacred
victim
in
despair
Видишь,
я
не
священная
жертва
в
отчаянии,
And
when
the
fever
calls,
the
pack
is
there,
so
beware
И
когда
лихорадка
зовет,
стая
здесь,
так
что
берегись.
This
is
the
night
of
the
werewolves
Это
ночь
оборотней,
Run
for
your
life
Беги,
чтобы
выжить,
This
is
the
night
Это
ночь,
Never
get
out
alive
Не
выйти
живым,
This
is
the
night
of
the
werewolves
Это
ночь
оборотней,
Run
for
your
life
Беги,
чтобы
выжить,
This
is
the
night
Это
ночь,
Never
get
out
alive,
werewolf
Не
выйти
живым,
оборотень.
This
is
the
night
of
the
werewolves
Это
ночь
оборотней,
Run
for
your
life
Беги,
чтобы
выжить,
This
is
the
night
Это
ночь,
Never
get
out
alive
Не
выйти
живым,
This
is
the
night
of
the
werewolves
Это
ночь
оборотней,
Run
for
your
life
Беги,
чтобы
выжить,
This
is
the
night
Это
ночь,
Never
get
out
a-,
never
get
out
a-,
never
get
out
alive
Не
выйти,
не
выйти,
не
выйти
живым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.