Unleash the Archers - Night of the Werewolves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unleash the Archers - Night of the Werewolves




Night of the Werewolves
Ночь Оборотней
When I'm crawling through the night
Когда я крадусь в ночи,
God and Satan by my side
Бог и Сатана на моей стороне,
And I'm haunted in the dark
И меня преследует тьма,
Sacramentum of the wild
Причастие дикой природы,
Evil born as human child
Зло, рожденное человеческим дитя,
Seed of wolf and man we are
Семя волка и человека вот мы кто.
You are like the dead alive
Ты как живой мертвец,
And you seal the time you die
И ты запечатываешь время своей смерти,
Hear the call behind the dark
Услышь зов из тьмы,
You can hide and start to run
Ты можешь прятаться и бежать,
When the seventh night has come
Когда наступит седьмая ночь,
And you realize the mark
И ты осознаешь метку.
Are you taken all alone?
Ты схвачен в одиночку?
Holy Christ in flesh and bone
Святой Христос во плоти и крови,
Pray, the werewolves left the ark
Молись, оборотни покинули ковчег,
See it's not a sermon, they can't call me back
Видите, это не проповедь, они не могут вернуть меня,
And when the moon is high, we call the pack, we attack!
И когда луна высоко, мы созываем стаю, мы атакуем!
This is the night of the werewolves
Это ночь оборотней,
Run for your life
Беги, чтобы выжить,
This is the night
Это ночь,
Never get out alive
Не выйти живым,
This is the night of the werewolves
Это ночь оборотней,
Run for your life
Беги, чтобы выжить,
This is the night
Это ночь,
Never get out alive
Не выйти живым.
Like a rebel in the war
Словно бунтарь на войне,
We have seen the night before
Мы видели эту ночь прежде,
And we call the morning star
И мы призываем утреннюю звезду,
Are you frightened all the more?
Ты напуган еще больше?
You can't hide behind a door
Ты не можешь спрятаться за дверью,
Dead and sanctified you are
Мертв и освящен ты.
See, I'm not a sacred victim in despair
Видишь, я не священная жертва в отчаянии,
And when the fever calls, the pack is there, so beware
И когда лихорадка зовет, стая здесь, так что берегись.
This is the night of the werewolves
Это ночь оборотней,
Run for your life
Беги, чтобы выжить,
This is the night
Это ночь,
Never get out alive
Не выйти живым,
This is the night of the werewolves
Это ночь оборотней,
Run for your life
Беги, чтобы выжить,
This is the night
Это ночь,
Never get out alive, werewolf
Не выйти живым, оборотень.
Wolf
Волк,
Wolf
Волк.
This is the night of the werewolves
Это ночь оборотней,
Run for your life
Беги, чтобы выжить,
This is the night
Это ночь,
Never get out alive
Не выйти живым,
This is the night of the werewolves
Это ночь оборотней,
Run for your life
Беги, чтобы выжить,
This is the night
Это ночь,
Never get out a-, never get out a-, never get out alive
Не выйти, не выйти, не выйти живым.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.