Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
milk in the morning
Milch am Morgen
See
you
in
the
bleachers
catching
up
on
classes
Seh
dich
auf
den
Tribünen
beim
Lernen
für
die
Klassen
Trying
not
to
stare,
pretty
sure
we
traded
glances
Versuch
nicht
zu
starren,
aber
wir
haben
sicher
Blicke
getauscht
I
know
that
it's
early,
I
see
that
it's
storming
Ich
weiß,
es
ist
früh,
ich
seh'
es
stürmt
draußen
so
grad
Darling,
you're
my
glass
of
milk
in
the
morning
Baby,
du
bist
mein
Glas
Milch
am
Morgen
Thought
I'd
let
you
know,
I'ma
pick
up
Dominos
Dacht',
ich
sag
dir
gleich,
ich
hol
uns
was
von
Dominos
Never
fell
in
love
so
fast,
you're
a
dream
come
true
Fiel
noch
nie
so
schnell
in
Liebe,
du
bist
wahr
gewordener
Traum
If
they
left
me
in
the
dirt,
would
you
brush
my
back?
Wenn
sie
mich
im
Dreck
ließen,
würdest
du
mich
abklopfen
dann?
If
they
wasn't
who
they
say,
would
you
call
their
crap?
Wären
sie
nicht,
wer
sie
sagen,
würdest
du
sagen
"Mist,
Mann"?
If
the
walls
came
falling
down,
would
you
run
with
me?
Wenn
die
Mauern
fielen
ein,
würdest
du
mit
mir
rennen
geh'n?
If
it's
not
too
much,
could
you
trust
in
me?
Wär
es
nicht
zu
viel,
könntest
du
auf
mich
vertrau'n?
Only
'cause
you're
here,
I'm
surviving
Nur
weil
du
hier
bist,
überleb
ich's
grade
noch
We
could
walk
through
tornadoes
and
lightning
Wir
könnt'n
durch
Tornados
und
Blitze
gehen
im
Trotz
It's
the
two-step
way
of
deciding
Ist
der
Zweischritt
fürs
Entscheiden
You're
the
horns
on
my
head,
like
a
Viking
Du
die
Hörner
auf
meim
Kopf,
wie
ein
Wiking
Wherever
you
go,
I'ma
travel
Wohin
du
auch
gehst,
ich
werd'
reisen
I'ma
build
our
life,
I
don't
need
a
forklift
Bau
unser
Leben,
kein'
Kran
brauch'
ich
It's
the
sunny
side,
you
don't
have
to
get
it
scrambled
Sonnig
gerührt
auf
deiner
Lebensseite
Wake
up
to
your
smile,
that
could
be
my
breakfast
Dein
Lächeln
zu
seh'n
beim
Wach'n,
das
wär
mein
Frühstück
See
you
in
the
bleachers
catching
up
on
classes
Seh
dich
auf
den
Tribünen
beim
Lernen
für
die
Klassen
Trying
not
to
stare,
pretty
sure
we
traded
glances
Versuch
nicht
zu
starren,
aber
wir
haben
sicher
Blicke
getauscht
I
know
that
it's
early,
I
see
that
it's
storming
Ich
weiß,
es
ist
früh,
ich
seh'
es
stürmt
draußen
so
grad
Darling,
you're
my
glass
of
milk
in
the
morning
Baby,
du
bist
mein
Glas
Milch
am
Morgen
You're
all
that
I
want,
where
do
you
wanna
meet?
Du
alles,
was
ich
will,
wo
willst
du,
dass
wir
uns
hier
treff'n?
Let's
make
it
happen
(let's
make
it
happen)
Lass
es
geschehn!
(Lass
es
geschehn!)
And
I
will
fight
for
you,
so
where's
the
blooded
beast?
Für
dich
kämpf
ich,
wo
ist
das
blutige
Tier?
Unleash
the
Kraken
(unleash
the
Kraken)
Entfessel
den
Kraken!
(Entfessel
den
Kraken!)
She's
gon'
let
her
hair
out
the
window
Sie
lässt
ihr
Haar
raus
durchs
Fenster
weh'n
She's
Miss
Independent,
I'm
the
bimbo
Sie
ist
Miss
Unabhängig,
ich
bin
der
Bimbo
Puppy
love,
come
take
me
from
the
dog
pile
Verliebt
wie
ein
Hund,
hol
mich
aus
dem
Rudel
raus
On
top
of
a
mountain,
it's
her
name
I
wanna
shout
out
Auf
'nem
Berggipfel,
schrei
ich
deinen
Namen
laut
Wherever
you
go,
I'ma
travel
Wohin
du
auch
gehst,
ich
werd'
reisen
I'ma
build
our
life,
I
don't
need
a
forklift
Bau
unser
Leben,
kein'
Kran
brauch'
ich
It's
the
sunny
side,
you
don't
gotta
get
it
scrambled
Sonnig
gerührt
auf
deiner
Lebensseite
Wake
up
to
your
smile,
that
could
be
my
breakfast
(breakfast)
Dein
Lächeln
zu
seh'n
beim
Wach'n,
das
wär
mein
Frühstück
If
they
left
me
in
the
dirt,
would
you
brush
my
back?
Wenn
sie
mich
im
Dreck
ließen,
würdest
du
mich
abklopfen
dann?
If
they
wasn't
who
they
say,
would
you
call
their
crap?
Wären
sie
nicht,
wer
sie
sagen,
würdest
du
sagen
"Mist,
Mann"?
If
the
walls
came
falling
down,
would
you
run
with
me?
Wenn
die
Mauern
fielen
ein,
würdest
du
mit
mir
rennen
geh'n?
If
it's
not
too
much,
could
you
trust
in
me?
Wär
es
nicht
zu
viel,
könntest
du
auf
mich
vertrau'n?
See
you
in
the
bleachers
catching
up
on
classes
Seh
dich
auf
den
Tribünen
beim
Lernen
für
die
Klassen
Trying
not
to
stare,
pretty
sure
we
traded
glances
Versuch
nicht
zu
starren,
aber
wir
haben
sicher
Blicke
getauscht
I
know
that
it's
early,
I
see
that
it's
storming
Ich
weiß,
es
ist
früh,
ich
seh'
es
stürmt
draußen
so
grad
Darling,
you're
my
glass
of
milk
in
the
morning
Baby,
du
bist
mein
Glas
Milch
am
Morgen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaiah Faber, Joseph Garcell, Nicholas Marchese, Cheyenne Zaini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.