Powfu feat. Jomie - blindside - traduction des paroles en allemand

blindside - Powfu feat. Jomietraduction en allemand




blindside
Blindside
Uh, she don't wanna hear it, a voice in the wind
Äh, sie will es nicht hören, eine Stimme im Wind
Hang out with the spirits and look out my window
Ich hänge mit den Geistern ab und schaue aus meinem Fenster
Waiting for you to come back, like it's simple
Warte, dass du zurückkommst, als wär es einfach
Tried to reach out, but you changed all your info
Versucht dich zu erreichen, doch änderst du deine Daten
Open up the cupboard, but no coffee left
Öffne den Schrank, doch kein Kaffee mehr da
And my cinnamon is missing from the cabinet
Mein Zimt fehlt auch im Küchenschrank
And it don't get easy
Und es wird nicht einfacher
No more drawings on the grocery list
Keine Zeichnungen mehr auf dem Einkaufszettel
Halftime and I'm still down
Halbzeit und ich bin immer noch down
I don't see you in the crowd
Ich seh dich nicht in der Menge
Something inside me died
Etwas in mir ist gestorben
You hit me from the blindside
Du hast mich von der Blindside getroffen
Halftime and I'm still down
Halbzeit und ich bin immer noch down
I don't see you in the crowd
Ich seh dich nicht in der Menge
Something inside me died
Etwas in mir ist gestorben
You hit me from the blindside
Du hast mich von der Blindside getroffen
Say that you love me, say that you love me
Sag, dass du mich liebst, sag, dass du mich liebst
Say that you love me (Hit me from the blindside)
Sag, dass du mich liebst (Triff mich von der Blindside)
Say that you love me, say that you love me
Sag, dass du mich liebst, sag, dass du mich liebst
Say that you love me
Sag, dass du mich liebst
All the walls are melting, my turn at the gates, they stay closed
Alle Wände schmelzen, ich bin an der Reihe an den Toren, sie bleiben zu
Feel like the world's been hit by a bomb, I'm over here bathing in asphalt
Fühl mich, als wär die Welt von einer Bombe getroffen, ich bade hier in Asphalt
Can't breath under all these conditions, unfortunate path of decisions
Kann nicht atmen unter all den Bedingungen, unglücklicher Weg der Entscheidungen
Splitting my heart in half, across the map, that's long division
Teile mein Herz in zwei Hälften, über die Karte hinweg, das ist lange Division
I'm in, she's always out, I'm up, she's always down
Ich bin drin, sie ist immer draußen, ich bin oben, sie ist immer unten
Like my ceiling is the ground, I'm never gonna get over you
Als wäre meine Decke der Boden, ich komm nie über dich hinweg
I ask, I never know, it's dark like telescope
Ich frag, weiß es nie, es ist finster wie Teleskop
Your hair is like a rope that pulls me into misery
Dein Haar ist wie ein Seil, das mich ins Elend zieht
Halftime and I'm still down
Halbzeit und ich bin immer noch down
I don't see you in the crowd
Ich seh dich nicht in der Menge
Something inside me died
Etwas in mir ist gestorben
You hit me from the blindside
Du hast mich von der Blindside getroffen
Halftime and I'm still down
Halbzeit und ich bin immer noch down
I don't see you in the crowd (See you)
Ich seh dich nicht in der Menge (Seh dich)
Something inside me died
Etwas in mir ist gestorben
You hit me from the blindside
Du hast mich von der Blindside getroffen
Say that you love me, say that you love me
Sag, dass du mich liebst, sag, dass du mich liebst
Say that you love me (Hit me from the blindside)
Sag, dass du mich liebst (Triff mich von der Blindside)
Say that you love me, say that you love me
Sag, dass du mich liebst, sag, dass du mich liebst
Say that you love me (Hit me from the blindside)
Sag, dass du mich liebst (Triff mich von der Blindside)
(Say that you love me, say that you love me)
(Sag, dass du mich liebst, sag, dass du mich liebst)
(Say that you want me)
(Sag, dass du mich willst)





Writer(s): Thomas Schleiter, Isaiah Faber, Joseph Garcell, Rachel West


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.