Paroles et traduction Powfu feat. Sadeyes - Break Ups Suck Ass
Yeah,
last
night,
my
dad
freaked
out
again
Да,
прошлой
ночью
мой
отец
снова
взбесился.
My
mom
left
home
and
ain't
comin'
back
Моя
мама
ушла
из
дома
и
больше
не
вернется.
This
pain's
too
much,
I'm
too
young
for
this
Эта
боль
слишком
сильна,
я
слишком
молода
для
этого.
Break
ups
suck
ass
Расставания,
сосать
задницу.
(Break
ups
suck
ass)
(Расставания
сосут
задницу)
But
that
was
back
when
I
was
young
Но
это
было
тогда,
когда
я
был
молод.
I
can
hear
it
till
this
day
Я
слышу
это
до
сегодняшнего
дня.
Both
them
screaming
out
their
lungs
Они
оба
кричат
из
легких.
Wishing
I
knew
what
to
say
Хотел
бы
я
знать,
что
сказать.
We
think
love
is
what
we
want
Мы
думаем,
что
любовь-это
то,
чего
мы
хотим.
Till
we
come
across
the
bumps
Пока
мы
не
наткнемся
на
удары.
Both
expecting
different
things
Оба
ждут
разных
вещей.
No
such
thing
is
perfect
Ни
одна
такая
вещь
не
идеальна.
Love
gets
hard
to
give,
but
I'm
not
sick
of
it
Любовь
трудно
дарить,
но
меня
это
не
тошнит.
Life's
too
short
to
stay,
in
pointless
arguments
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
оставаться
в
бессмысленных
спорах.
I
am
not
the
same,
I'll
keep
you
in
my
grasp
Я
уже
не
тот,
я
буду
держать
тебя
в
своих
руках.
Please
don't
be
afraid,
'cause
soon
this
storm
will
pass
Пожалуйста,
не
бойся,
потому
что
скоро
этот
шторм
пройдет.
'Cause
soon
this
storm
will
pass
Потому
что
скоро
этот
шторм
пройдет.
(Storm
will
pass)
(Шторм
пройдет)
Let
me
start
from
the
top,
my
dad
walked
out
on
my
mom
Позволь
мне
начать
с
самого
начала,
мой
отец
ушел
от
моей
мамы.
I
grew
up
asking
the
question,
"Does
the
pain
ever
stop?"
Я
вырос,
задаваясь
вопросом:"прекращается
ли
когда-нибудь
боль?"
Now
that
I'm
older
I
see,
I
needed
people
to
leave
Теперь,
когда
я
стал
старше,
я
вижу,
мне
нужно
было,
чтобы
люди
ушли.
So
I
could
learn
from
the
distance,
I
could
learn
how
to
breathe
Чтобы
я
мог
учиться
на
расстоянии,
я
мог
бы
научиться
дышать.
But
this
is
how
we
have
to
live
Но
так
мы
должны
жить.
Sometimes
life
treats
us
like
shit
Иногда
жизнь
обращается
с
нами,
как
с
дерьмом.
Try
our
best
hope
to
forget
Попробуй
наши
лучшие
надежды
забыть.
Leave
the
past,
learn
to
forgive
Оставь
прошлое,
научись
прощать.
We
think
love
is
what
we
want
Мы
думаем,
что
любовь-это
то,
чего
мы
хотим.
Till
we
come
across
the
bumps
Пока
мы
не
наткнемся
на
удары.
Both
expecting
different
things
Оба
ждут
разных
вещей.
No
such
thing
is
perfect
Ни
одна
такая
вещь
не
идеальна.
Love
gets
hard
to
give,
but
I'm
not
sick
of
it
Любовь
трудно
дарить,
но
меня
это
не
тошнит.
Life's
too
short
to
stay,
in
pointless
arguments
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
оставаться
в
бессмысленных
спорах.
I
am
not
the
same,
I'll
keep
you
in
my
grasp
Я
уже
не
тот,
я
буду
держать
тебя
в
своих
руках.
Please
don't
be
afraid,
'cause
soon
this
storm
will
pass
Пожалуйста,
не
бойся,
потому
что
скоро
этот
шторм
пройдет.
'Cause
soon
this
storm
will
pass
Потому
что
скоро
этот
шторм
пройдет.
(Storm
will
pass)
(Шторм
пройдет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaiah Faber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.