Paroles et traduction Powfu feat. Sarcastic Sounds & Rxseboy - ill come back to you (feat. Sarcastic Sounds & Rxseboy)
Then
I'll
come
back
to
you
Тогда
я
вернусь
к
тебе.
On
my
own
(yay)
Сам
по
себе
(Ура!)
And
I
say
(aye)
И
я
говорю:
"Да!"
Back
in
2012
Еще
в
2012
году
School
bells
would
send
us
out
at
lunch
Школьные
колокола
отправляли
нас
на
обед.
Talk
under
the
tree
about
our
favourite
shows
and
stupid
ones
Поговорим
под
елкой
о
наших
любимых
шоу
и
глупых.
Parents
sat
me
down
one
night
Однажды
вечером
родители
усадили
меня.
Told
me
that
we
couldn't
stay
(Ye,
ye)
Сказал
мне,
что
мы
не
можем
остаться
(Да,
да).
Went
to
bed
thinking
about
you
Лег
спать,
думая
о
тебе,
Woke
up
on
a
plane,
aye
проснулся
в
самолете,
да
Wish
I
never
left
Лучше
бы
я
никогда
не
уходил
'Cause
you
took
away
my
breath
Потому
что
у
меня
перехватило
дыхание.
You
can
say
that
we
were
young
Можно
сказать,
что
мы
были
молоды.
But
me
and
you
were
meant
Но
мы
с
тобой
были
созданы
друг
для
друга.
For
eternity,
no
surgery
Целую
вечность
никакой
операции.
Could
take
you
off
my
heart
(Ye,
ye)
Я
мог
бы
вычеркнуть
тебя
из
своего
сердца
(Да,
да).
Just
hang
onto
my
words
and
we'll
make
it
through
this
part
Просто
держись
за
мои
слова,
и
мы
пройдем
через
эту
часть.
If
you
wait
for
me
Если
ты
подождешь
меня
...
Then
I'll
come
back
to
you
Тогда
я
вернусь
к
тебе.
Ay
(I
say)
Да
(говорю
я).
I've
been
waiting
for
this
day
to
come
Я
ждал
этого
дня,
чтобы
прийти.
It's
finally
getting
closer
Он
наконец-то
приближается.
On
our
way
to
graduate
На
пути
к
выпуску.
And
then
I'll
be
heading
over
А
потом
я
отправлюсь
туда.
You
my
treasure,
I'm
your
soldier
Ты
мое
сокровище,
я
твой
солдат.
Stay
up
'til
the
night
is
over
Не
ложись
спать,
пока
ночь
не
закончится.
We
talking
on
the
phone
Мы
разговариваем
по
телефону.
But
want
your
head
between
my
shoulders
Но
я
хочу,
чтобы
твоя
голова
лежала
у
меня
на
плечах.
Saving
up
for
a
ticket
on
the
side
Коплю
на
билет
на
стороне.
Been
a
minute
of
our
time
Это
была
минута
нашего
времени.
When
I
see
you,
I
might
cry
Когда
я
вижу
тебя,
я
могу
заплакать.
No
lie,
that's
on
my
gravestone
Это
не
ложь,
это
написано
на
моем
надгробии.
Promise
me
you'll
stay
close
Обещай
мне,
что
будешь
рядом.
Days
without
you,
yeah,
I
hate
those
Дни
без
тебя,
да,
я
их
ненавижу.
If
you
wait
for
me
Если
ты
подождешь
меня
...
Then,
I'll
come
back
to
you
Тогда
я
вернусь
к
тебе.
If
you
wait
for
me
Если
ты
подождешь
меня
...
Then,
I'll
come
back
to
you
Тогда
я
вернусь
к
тебе.
Plane
ride
to
your
city
Поездка
на
самолете
в
ваш
город
Took
an
Uber
to
your
house,
yeah
Взял
"Убер"
до
твоего
дома,
да
(To
your
house)
(К
тебе
домой)
Had
to
keep
it
secret
from
you
Пришлось
держать
это
в
секрете
от
тебя.
Did
it
unannounced
Сделал
это
без
предупреждения
Doorbell,
parents
saw
me
Звонок
в
дверь,
родители
увидели
меня.
Sat
me
down
on
the
couch
Усадил
меня
на
диван.
Talked
to
them
about
my
life
Я
говорил
с
ними
о
своей
жизни.
They
told
me
they
were
truly
proud
Они
сказали
мне,
что
по-настоящему
гордятся
мной.
Two
knocks,
door
open
Два
стука,
дверь
открыта.
You
were
standing
there
with
him
Ты
стояла
рядом
с
ним.
So
shocked,
I
don't
get
it
Я
так
потрясен,
что
не
понимаю
этого.
Can
we
run
it
back
again?
Можем
ли
мы
вернуть
все
назад?
Room
spinning,
palms
sweaty
Комната
кружится,
ладони
вспотели.
"I've
been
in
love
with
you
forever"
: "я
был
влюблен
в
тебя
целую
вечность".
Is
what
I
wish
I
would
have
told
her
Вот
что
я
хотел
бы
сказать
ей.
(If
you
wait
for
me)
(Если
ты
подождешь
меня)
(Then,
I'll
come
back
to
you)
(Тогда
я
вернусь
к
тебе)
(On
my
own)
(Сам
по
себе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaiah Faber, Anthony Tubbs, Jeremy Fedryk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.