Powfu feat. Sarcastic Sounds & Rxseboy - ill come back to you (feat. Sarcastic Sounds & Rxseboy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Powfu feat. Sarcastic Sounds & Rxseboy - ill come back to you (feat. Sarcastic Sounds & Rxseboy)




Then I'll come back to you
Тогда я вернусь к тебе.
On my own
Сам по себе
On my own (yay)
Сам по себе (Ура!)
And I say (aye)
И я говорю: "Да!"
Back in 2012
Еще в 2012 году
School bells would send us out at lunch
Школьные колокола отправляли нас на обед.
Talk under the tree about our favourite shows and stupid ones
Поговорим под елкой о наших любимых шоу и глупых.
Parents sat me down one night
Однажды вечером родители усадили меня.
Told me that we couldn't stay (Ye, ye)
Сказал мне, что мы не можем остаться (Да, да).
Went to bed thinking about you
Лег спать, думая о тебе,
Woke up on a plane, aye
проснулся в самолете, да
Wish I never left
Лучше бы я никогда не уходил
'Cause you took away my breath
Потому что у меня перехватило дыхание.
You can say that we were young
Можно сказать, что мы были молоды.
But me and you were meant
Но мы с тобой были созданы друг для друга.
For eternity, no surgery
Целую вечность никакой операции.
Could take you off my heart (Ye, ye)
Я мог бы вычеркнуть тебя из своего сердца (Да, да).
Just hang onto my words and we'll make it through this part
Просто держись за мои слова, и мы пройдем через эту часть.
Ye, aye
Да, да
If you wait for me
Если ты подождешь меня ...
Then I'll come back to you
Тогда я вернусь к тебе.
On my own
Сам по себе
On my own
Сам по себе
Ay (I say)
Да (говорю я).
I've been waiting for this day to come
Я ждал этого дня, чтобы прийти.
It's finally getting closer
Он наконец-то приближается.
On our way to graduate
На пути к выпуску.
And then I'll be heading over
А потом я отправлюсь туда.
You my treasure, I'm your soldier
Ты мое сокровище, я твой солдат.
Stay up 'til the night is over
Не ложись спать, пока ночь не закончится.
We talking on the phone
Мы разговариваем по телефону.
But want your head between my shoulders
Но я хочу, чтобы твоя голова лежала у меня на плечах.
Saving up for a ticket on the side
Коплю на билет на стороне.
Been a minute of our time
Это была минута нашего времени.
When I see you, I might cry
Когда я вижу тебя, я могу заплакать.
No lie, that's on my gravestone
Это не ложь, это написано на моем надгробии.
Promise me you'll stay close
Обещай мне, что будешь рядом.
Days without you, yeah, I hate those
Дни без тебя, да, я их ненавижу.
Aye
Да!
If you wait for me
Если ты подождешь меня ...
Then, I'll come back to you
Тогда я вернусь к тебе.
On my own
Сам по себе
On my own
Сам по себе
And I say
И я говорю:
If you wait for me
Если ты подождешь меня ...
Then, I'll come back to you
Тогда я вернусь к тебе.
On my own
Сам по себе
On my own
Сам по себе
And I say
И я говорю:
Plane ride to your city
Поездка на самолете в ваш город
Took an Uber to your house, yeah
Взял "Убер" до твоего дома, да
(To your house)
тебе домой)
Had to keep it secret from you
Пришлось держать это в секрете от тебя.
Did it unannounced
Сделал это без предупреждения
Doorbell, parents saw me
Звонок в дверь, родители увидели меня.
Sat me down on the couch
Усадил меня на диван.
Talked to them about my life
Я говорил с ними о своей жизни.
They told me they were truly proud
Они сказали мне, что по-настоящему гордятся мной.
Two knocks, door open
Два стука, дверь открыта.
You were standing there with him
Ты стояла рядом с ним.
So shocked, I don't get it
Я так потрясен, что не понимаю этого.
Can we run it back again?
Можем ли мы вернуть все назад?
Room spinning, palms sweaty
Комната кружится, ладони вспотели.
But I'm sober
Но я трезв
"I've been in love with you forever"
: был влюблен в тебя целую вечность".
Is what I wish I would have told her
Вот что я хотел бы сказать ей.
(If you wait for me)
(Если ты подождешь меня)
(Then, I'll come back to you)
(Тогда я вернусь к тебе)
(On my own)
(Сам по себе)





Writer(s): Isaiah Faber, Anthony Tubbs, Jeremy Fedryk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.