Paroles et traduction Powfu - im used to it
Yeah,
yeah,
ayy
Да,
да,
Эй!
I′ve
been
chasin'
dreams
Я
гонялся
за
мечтами.
Hope
it
works
out
Надеюсь,
все
получится.
Shootin′
for
the
stars
Я
стреляю
по
звездам.
Got
me
burnt
out
Я
сгорел
дотла.
I
got
nothin'
else
in
store
У
меня
больше
ничего
нет
в
запасе.
This
is
all
I'm
askin′
for,
ayy
Это
все,
о
чем
я
прошу,
Эй!
Stay
inside
my
room
Оставайся
в
моей
комнате.
High
school
doesn′t
miss
me
Старшая
школа
не
скучает
по
мне.
Didn't
go
to
prom
Не
ходила
на
выпускной.
Had
no
one
to
go
with
me
Некому
было
пойти
со
мной.
I
didn′t
want
to
ask
you
out
Я
не
хотел
приглашать
тебя
на
свидание.
'Cause
I′m
not
who
you
talk
about
Потому
что
я
не
тот,
о
ком
ты
говоришь.
Yeah,
I'm
used
to
this
Да,
я
к
этому
привык.
To
say
more
shit
(Say
more
shit)
Чтобы
сказать
больше
дерьма
(сказать
больше
дерьма).
Left
alone
wherever
I
say
(Wherever
I
say)
Оставленный
в
одиночестве,
где
бы
я
ни
говорил
(Где
бы
я
ни
говорил).
Why′s
this
place
so
dry?
Почему
здесь
так
сухо?
No
love
to
find
(So
dry)
Нет
любви,
чтобы
найти
(так
сухо).
You're
the
only
one
that
ever
acts
kind
Ты
единственная,
кто
ведет
себя
по-доброму.
Your
love
to
me
(You're
kind)
Твоя
любовь
ко
мне
(ты
добр).
What′s
happening?
(What′s
happening?)
Что
происходит?
(что
происходит?)
I
wish
that
you
could
see
what
I
see
(Just
what
I
see)
Я
хочу,
чтобы
ты
видел
то,
что
вижу
я
(только
то,
что
вижу
я).
Your
boyfriend's
a
douche
that
thinks
he′s
cool
Твой
парень-придурок,
который
считает
себя
крутым.
And
doesn't
deserve
a
girl
like
you
(Girl
like
you)
И
не
заслуживает
такой
девушки
,как
ты
(такой
девушки,
как
ты).
(Girl
like
you)
(Такая
девушка,
как
ты)
I′m
that
outcast
dumb
kid
Я
тот
самый
отверженный
тупой
ребенок
Parents
aren't
dumb
rich
Родители
не
тупые
богачи
I
don′t
get
A's
like
some
kids
Я
не
получаю
пятерки,
как
некоторые
дети.
Most
kids
party
every
weekend
and
drink
lots
Большинство
детей
устраивают
вечеринки
каждые
выходные
и
много
пьют
While
I
try
to
write
songs
Пока
я
пытаюсь
писать
песни
Gettin'
pissed
off
(Yeah,
I′m
pissed
off)
Я
злюсь
(Да,
я
злюсь).
I
don′t
really
care
what
they
all
say
(What
they
all
say)
Мне
действительно
все
равно,
что
они
все
говорят
(что
они
все
говорят).
Keep
knockin'
down
my
books
in
the
hallway
(In
the
hallway)
Продолжай
стучать
по
моим
книгам
в
коридоре
(в
коридоре).
No
longer
wanna
try
Больше
не
хочу
пытаться
Sick
of
being
shy
Устал
быть
застенчивым
Let′s
fight
on
the
field
next
Monday
Давай
сразимся
на
поле
в
следующий
понедельник.
Yeah,
I'm
used
to
this
Да,
я
к
этому
привык.
To
say
more
shit
(Say
more
shit)
Чтобы
сказать
больше
дерьма
(сказать
больше
дерьма).
Left
alone
wherever
I
say
(Wherever
I
say)
Оставленный
в
одиночестве,
где
бы
я
ни
говорил
(Где
бы
я
ни
говорил).
Why′s
this
place
so
dry?
Почему
здесь
так
сухо?
No
love
to
find
(So
dry)
Нет
любви,
чтобы
найти
(так
сухо).
You're
the
only
one
that
ever
acts
kind
Ты
единственная,
кто
ведет
себя
по-доброму.
Your
love
to
me
(You′re
kind)
Твоя
любовь
ко
мне
(ты
добр).
What's
happening?
(What's
happening?)
Что
происходит?
(что
происходит?)
I
wish
that
you
could
see
what
I
see
(Just
what
I
see)
Я
хочу,
чтобы
ты
видел
то,
что
вижу
я
(только
то,
что
вижу
я).
Your
boyfriend′s
a
douche
that
thinks
he′s
cool
Твой
парень-придурок,
который
считает
себя
крутым.
And
doesn't
deserve
a
girl
like
you
И
не
заслуживает
такой
девушки,
как
ты.
I′m
trying
(I'm
trying)
Я
пытаюсь
(я
пытаюсь).
I
wanna
talk
to
you,
but
I
can′t
Я
хочу
поговорить
с
тобой,
но
не
могу.
I
wanna
walk
with
you,
but
I
can't
Я
хочу
пойти
с
тобой,
но
не
могу.
Wishin′
I
was
holdin'
your
hand
Жаль,
что
я
не
держу
тебя
за
руку.
I'm
trying
to
forget
the
words
that
they
say
(Words
they
say)
Я
пытаюсь
забыть
слова,
которые
они
говорят
(слова,
которые
они
говорят).
Crying
here
in
my
bed
Плачу
здесь,
в
своей
постели.
Loneliness,
my
only
friend
Одиночество,
мой
единственный
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaiah Faber, Ezra Warren Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.