Poésie Zéro - La oï de nos campagnes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Poésie Zéro - La oï de nos campagnes




La oï de nos campagnes
The Song of Our Countryside
Si tu es dans une cité HLM
If you were born in a council estate
Je te dédicace ce poème
I dedicate this poem to you
En espérant qu'au fond de tes yeux ternes
Hoping that in the depths of your dull eyes
Tu puisses y voir un petit brin d'herbe
You can see a small blade of grass
Oi
Il est temps de faire la part des choses
It's time to take stock of things
Il est grand temps de faire une pause
It's time to take a break
De troquer cette vie morose
To swap this dreary life
Contre le parfum d'une rose
For the scent of a rose
C'est l'hymne de nos campagnes
This is the anthem of our countryside
Oi
De nos rivières, de nos montagnes
Of our rivers, of our mountains
De la vie man, du monde animal
Of life, man, of the animal world
Crie-le bien fort, use tes cordes vocales!
Shout it out loud, use your vocal cords!
Pas de boulot, pas de diplômes
No job, no degree
Partout la même odeur de zone
Everywhere the same smell of the estate
Plus rien n'agite tes neurones
Nothing stirs your neurons anymore
Pas même le shit que tu mets dans tes cônes
Not even the shit you put in your cones
Va voir ailleur, rien ne te retient
Go somewhere else, nothing's stopping you
Va vite faire quelque chose de tes mains
Go do something with your hands
Ne te retourne pas car ici tu n'as rien
Don't look back because you have nothing here
Et sois le premier à chanter ce refrain
And be the first to sing this chorus
C'est l'hymne de nos campagnes
This is the anthem of our countryside
Oi
De nos rivières, de nos montagnes
Of our rivers, of our mountains
De la vie man, du monde animal
Of life, man, of the animal world
Crie-le bien fort, use tes cordes vocales!
Shout it out loud, use your vocal cords!
C'est l'hymne de nos campagnes
This is the anthem of our countryside
Oi
De nos rivières, de nos montagnes
Of our rivers, of our mountains
De la vie man, du monde animal
Of life, man, of the animal world
Crie-le bien fort, use tes cordes vocales!
Shout it out loud, use your vocal cords!
Crie-le bien fort, use tes cordes vocales!
Shout it out loud, use your vocal cords!
Crie-le bien fort, use tes cordes vocales!
Shout it out loud, use your vocal cords!
Crie-le bien fort, use tes cordes vocales!
Shout it out loud, use your vocal cords!
Crie-le bien fort, use tes cordes vocales!
Shout it out loud, use your vocal cords!
Oi





Writer(s): Poésie Zéro, Public Domain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.