Paroles et traduction Poésie Zéro - La oï de nos campagnes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La oï de nos campagnes
Песнь наших окраин
Si
tu
es
né
dans
une
cité
HLM
Если
ты
родился
в
квартале
многоэтажек
Je
te
dédicace
ce
poème
Я
посвящаю
тебе
эту
поэму
En
espérant
qu'au
fond
de
tes
yeux
ternes
В
надежде,
что
в
глубине
твоих
тусклых
глаз
Tu
puisses
y
voir
un
petit
brin
d'herbe
Ты
сможешь
увидеть
маленький
росток
травы
Il
est
temps
de
faire
la
part
des
choses
Пора
расставить
всё
по
местам
Il
est
grand
temps
de
faire
une
pause
Давно
пора
сделать
паузу
De
troquer
cette
vie
morose
Сменить
эту
унылую
жизнь
Contre
le
parfum
d'une
rose
На
аромат
розы
C'est
l'hymne
de
nos
campagnes
Это
гимн
наших
окраин
De
nos
rivières,
de
nos
montagnes
Наших
рек,
наших
гор
De
la
vie
man,
du
monde
animal
Жизни,
чувак,
животного
мира
Crie-le
bien
fort,
use
tes
cordes
vocales!
Крикни
это
во
весь
голос,
напряги
свои
голосовые
связки!
Pas
de
boulot,
pas
de
diplômes
Нет
работы,
нет
дипломов
Partout
la
même
odeur
de
zone
Повсюду
один
и
тот
же
запах
гетто
Plus
rien
n'agite
tes
neurones
Ничто
не
волнует
твои
нейроны
Pas
même
le
shit
que
tu
mets
dans
tes
cônes
Даже
та
дурь,
что
ты
кладёшь
в
косяк
Va
voir
ailleur,
rien
ne
te
retient
Уходи
отсюда,
тебя
ничто
не
держит
Va
vite
faire
quelque
chose
de
tes
mains
Иди
и
сделай
что-нибудь
своими
руками
Ne
te
retourne
pas
car
ici
tu
n'as
rien
Не
оборачивайся,
здесь
у
тебя
ничего
нет
Et
sois
le
premier
à
chanter
ce
refrain
И
будь
первым,
кто
споёт
этот
припев
C'est
l'hymne
de
nos
campagnes
Это
гимн
наших
окраин
De
nos
rivières,
de
nos
montagnes
Наших
рек,
наших
гор
De
la
vie
man,
du
monde
animal
Жизни,
чувак,
животного
мира
Crie-le
bien
fort,
use
tes
cordes
vocales!
Крикни
это
во
весь
голос,
напряги
свои
голосовые
связки!
C'est
l'hymne
de
nos
campagnes
Это
гимн
наших
окраин
De
nos
rivières,
de
nos
montagnes
Наших
рек,
наших
гор
De
la
vie
man,
du
monde
animal
Жизни,
чувак,
животного
мира
Crie-le
bien
fort,
use
tes
cordes
vocales!
Крикни
это
во
весь
голос,
напряги
свои
голосовые
связки!
Crie-le
bien
fort,
use
tes
cordes
vocales!
Крикни
это
во
весь
голос,
напряги
свои
голосовые
связки!
Crie-le
bien
fort,
use
tes
cordes
vocales!
Крикни
это
во
весь
голос,
напряги
свои
голосовые
связки!
Crie-le
bien
fort,
use
tes
cordes
vocales!
Крикни
это
во
весь
голос,
напряги
свои
голосовые
связки!
Crie-le
bien
fort,
use
tes
cordes
vocales!
Крикни
это
во
весь
голос,
напряги
свои
голосовые
связки!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Poésie Zéro, Public Domain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.