Paroles et traduction PpKachorro - Muertos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
voy
a
ir
I
won't
leave
Sin
hacerles
un
concierto
Without
giving
you
a
concert
No
me
voy
a
ir
I
won't
leave
Sin
antes
mirarlos
muertos
Without
first
seeing
you
dead
Dispersen
el
ataque
Disperse
the
attack
Desde
un
buen
punto
From
a
good
point
Diaparen
a
discreción
Shoot
at
will
Es
nuestra
vida
This
is
our
life
Esto
es
el
avance
This
is
the
advance
Porque
en
combate
Because
in
combat
Mi
ejército
avanzó
My
army
advanced
Ho...
ho...
ho...
Ha...
ha...
ha...
Mi
ejército
avanzó
My
army
advanced
Ho...
ho...
ho...
Ha...
ha...
ha...
Mi
ejercito
avanzó
My
army
advanced
Mi
ejercito
avanzó
My
army
advanced
Ho...
ho...
ho...
Ha...
ha...
ha...
Sientes
que
esto
no
tiene
ningún
sentido
You
feel
that
this
makes
no
sense
Subo
el
volumen
escucha
el
sonido
I
turn
up
the
volume
listen
to
the
sound
Estate
conmigo
yo
me
estoy
contigo
Be
with
me
I
am
with
you
No
es
advertencia
ya
estás
advertido
It
is
not
a
warning
you
are
already
warned
Escuchó
rumores
de
líos
I
heard
rumors
of
trouble
Pero
me
enamoré
de
desafío
But
I
fell
in
love
with
your
defiance
Recuerda
las
noches
de
frío
Remember
the
cold
nights
Toma
lo
tuyo
no
toques
lo
mío
Take
what's
yours
don't
touch
what's
mine
Ya
dime
que
buscas
Tell
me
what
you
are
looking
for
Dime
que
es
lo
que
tu
quieres
Tell
me
what
it
is
you
want
No
dejes
pasar
tu
vida
Don't
let
your
life
pass
you
by
Porque
cuando
menos
te
esperas
es
cuando
mueres
Because
when
you
least
expect
it
is
when
you
die
Nunca
te
atengas
al
tiempo
Never,
heed
the
times
Nunca
confíes
en
él
Never
trust
in
it
El
pasado
es
un
ladrón
The
past
is
a
thief
Aquí
el
veneno
sabé
a
miel
Here
the
poison
tastes
like
honey
Cuándo
te
acuerdes
de
mí...
When
you
remember
me...
Yo
ya
no
estare
aquí...
I'll
no
longer
be
here...
Cuando
te
acuerdes
de
mí...
When
you
remember
me...
No
me
voy
a
ir...
I
won't
leave...
Sin
hacerles
un
concierto
Without
giving
you
a
concert
No
me
voy
a
ir...
I
won't
leave...
Sin
antes
miralos
muertos
Without
first
seeing
you
dead
En
esta
historia
no
hablaré
de
mi
soledad
In
this
story
I
won't
speak
of
my
loneliness
Siento
que
suena
absurdo
no
quiero
pensarlo
más
I
feel
that
it
sounds
absurd
I
don't
want
to
think
about
it
anymore
Aprendí
que
el
amor
no
miente
existe
de
verdad
I
learned
that
love
doesn't
lie
it
really
exists
No
me
da
miedo
morir
me
da
curiosidad
I'm
not
afraid
to
die
I'm
curious
Quisieron
comprarme
yo
dije
que
no
They
wanted
to
buy
me
I
said
no
Trabajó
lo
mío
no
ocupo
patrón
I
worked
my
way
up
I
don't
need
a
boss
Me
importa
una
mierda
ai
te
agradó
yo
I
don't
give
a
fuck
if
you
liked
me
No
lo
hago
por
ti
moriré
en
mi
oración
I
don't
do
it
for
you
I'll
die
in
prayer
Siento
que
no
aceptarán
I
feel
that
they
will
not
accept
it
Porqué
aceptarlo
les
dolerá
Because
accepting
it
will
hurt
them
Nunca
pensaron
de
mí
jamás
They
never
thought
of
me
at
all
Y
mirame
ahora
me
quieren
matar
And
look
at
me
now
they
want
to
kill
me
Tengo
letras
para
darte
I
have
lyrics
to
give
you
Tengo
letras
para
quitarte
I
have
lyrics
to
take
away
from
you
Tengo
letras
para
irme
I
have
lyrics
to
leave
Tengo
letras
para
quedarme
I
have
lyrics
to
stay
Es
fácil
hacer
enemigos
It's
easy
to
make
enemies
En
este
mundo
tan
chueco
In
this
crooked
world
Lo
que
se
hace
en
esta
vida
What
is
done
in
this
life
En
la
eternidad
y
en
eco
In
eternity
and
in
echo
Cuándo
te
acuerdes
de
mí...
When
you
remember
me...
Yo
ya
no
estaré
aquí...
I'll
no
longer
be
here...
Cuándo
te
acuerdes
de
mí...
When
you
remember
me...
No
me
voy
a
ir...
I
won't
leave...
Sin
hacerles
un
concierto...
Without
giving
you
a
concert...
No
me
voy
a
ir...
I
won't
leave...
Sin
antes
mirarlos
muertos
Without
first
seeing
you
dead
Sin
antes
miralos
muertos
Without
first
seeing
you
dead
No
quiero
verte
vivo...
I
don't
want
to
see
you
alive...
Quiero
verte
sufrir...
I
want
to
see
you
suffer...
Quiero
verte
morir...
I
want
to
see
you
die...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Muertos
date de sortie
17-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.