PpKachorro - Muertos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PpKachorro - Muertos




Muertos
Dead
Yooo...
Yo...
No me voy a ir
I won't leave
Sin hacerles un concierto
Without giving you a concert
No me voy a ir
I won't leave
Sin antes mirarlos muertos
Without first seeing you dead
Rompan filas
Break ranks
Dispersen el ataque
Disperse the attack
Desde un buen punto
From a good point
Diaparen a discreción
Shoot at will
Es nuestra vida
This is our life
Esto es el avance
This is the advance
Porque en combate
Because in combat
Mi ejército avanzó
My army advanced
Ho... ho... ho...
Ha... ha... ha...
Mi ejército avanzó
My army advanced
Ho... ho... ho...
Ha... ha... ha...
Mi ejercito avanzó
My army advanced
Hooo...
Hoo...
Mi ejercito avanzó
My army advanced
Ho... ho... ho...
Ha... ha... ha...
Mmm...
Mmm...
Sientes que esto no tiene ningún sentido
You feel that this makes no sense
Subo el volumen escucha el sonido
I turn up the volume listen to the sound
Estate conmigo yo me estoy contigo
Be with me I am with you
No es advertencia ya estás advertido
It is not a warning you are already warned
Escuchó rumores de líos
I heard rumors of trouble
Líos
Trouble
Pero me enamoré de desafío
But I fell in love with your defiance
Recuerda las noches de frío
Remember the cold nights
Frió
Cold
Toma lo tuyo no toques lo mío
Take what's yours don't touch what's mine
Ya dime que buscas
Tell me what you are looking for
Dime que es lo que tu quieres
Tell me what it is you want
No dejes pasar tu vida
Don't let your life pass you by
Porque cuando menos te esperas es cuando mueres
Because when you least expect it is when you die
Nunca te atengas al tiempo
Never, heed the times
No
Never
Nunca confíes en él
Never trust in it
El pasado es un ladrón
The past is a thief
Aquí el veneno sabé a miel
Here the poison tastes like honey
Cuándo te acuerdes de mí...
When you remember me...
Yo ya no estare aquí...
I'll no longer be here...
Cuando te acuerdes de mí...
When you remember me...
Yooo...
Yo...
No me voy a ir...
I won't leave...
Sin hacerles un concierto
Without giving you a concert
No me voy a ir...
I won't leave...
Sin antes miralos muertos
Without first seeing you dead
En esta historia no hablaré de mi soledad
In this story I won't speak of my loneliness
Siento que suena absurdo no quiero pensarlo más
I feel that it sounds absurd I don't want to think about it anymore
Aprendí que el amor no miente existe de verdad
I learned that love doesn't lie it really exists
No me da miedo morir me da curiosidad
I'm not afraid to die I'm curious
Quisieron comprarme yo dije que no
They wanted to buy me I said no
Trabajó lo mío no ocupo patrón
I worked my way up I don't need a boss
Me importa una mierda ai te agradó yo
I don't give a fuck if you liked me
No lo hago por ti moriré en mi oración
I don't do it for you I'll die in prayer
Siento que no aceptarán
I feel that they will not accept it
Ja
Ha
Porqué aceptarlo les dolerá
Because accepting it will hurt them
Nunca pensaron de jamás
They never thought of me at all
Y mirame ahora me quieren matar
And look at me now they want to kill me
Tengo letras para darte
I have lyrics to give you
Tengo letras para quitarte
I have lyrics to take away from you
Tengo letras para irme
I have lyrics to leave
Tengo letras para quedarme
I have lyrics to stay
Es fácil hacer enemigos
It's easy to make enemies
En este mundo tan chueco
In this crooked world
Lo que se hace en esta vida
What is done in this life
En la eternidad y en eco
In eternity and in echo
Cuándo te acuerdes de mí...
When you remember me...
Yo ya no estaré aquí...
I'll no longer be here...
Cuándo te acuerdes de mí...
When you remember me...
Yooo...
Yo...
No me voy a ir...
I won't leave...
Sin hacerles un concierto...
Without giving you a concert...
No me voy a ir...
I won't leave...
Sin antes mirarlos muertos
Without first seeing you dead
Muertos
Dead
Muertos
Dead
Muertos
Dead
Muertos
Dead
Sin antes miralos muertos
Without first seeing you dead
Muertos
Dead
Muertos
Dead
Muertos
Dead
No quiero verte vivo...
I don't want to see you alive...
Quiero verte sufrir...
I want to see you suffer...
Quiero verte morir...
I want to see you die...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.