Paroles et traduction Pr. Lucas - Bem Maior Que o Céu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bem Maior Que o Céu
Куда больше небес
O
amor,
mais
doce
que
o
mel
Любовь,
слаще
мёда,
Bem
maior
que
o
céu
Куда
больше
небес,
Que
o
universo
enfim
Чем
вся
Вселенная,
O
amor,
que
o
poeta
não
escreveu
Любовь,
которую
не
описал
поэт,
Que
o
piano
não
tocou
Которую
не
сыграл
пианист,
Que
ninguém
nunca
leu
О
которой
никто
и
никогда
не
читал.
O
amor,
tão
reluzente
assim
Любовь,
такая
же
сияющая,
Nem
o
brilho
do
sol,
pôde
exceder
Даже
свет
солнца
не
может
превзойти
её,
O
amor,
que
sai
do
coração
Любовь,
исходящая
из
сердца,
Você
é
inspiração
de
todo
esse
amor
Ты
– вдохновение
всей
этой
любви.
Meu
bem,
se
você
quiser
Любимая,
если
ты
захочешь,
Faço
mil
canções
Я
напишу
тысячу
песен,
Pra
te
falar
do
nosso
amor
Чтобы
рассказать
о
нашей
любви.
Nem
tinta
nem
papel
dariam
pra
escrever
Ни
чернил,
ни
бумаги
не
хватит,
чтобы
описать
O
amor
que
eu
sinto
por
você
Ту
любовь,
что
я
испытываю
к
тебе.
O
amor,
que
eu
encontrei
Любовь,
которую
я
обрёл,
Você
é
mais
do
que
eu
pensei
Ты
лучше,
чем
я
мог
себе
представить.
O
amor,
(o
amor)
que
eu
vou
te
dar
Любовь,
(любовь)
которую
я
тебе
подарю
Por
toda
a
vida
На
всю
жизнь,
Eu
vou
te
amar
Я
буду
любить
тебя.
Eu
sei,
dos
momentos
de
dor
Я
помню
те
болезненные
моменты,
Quando
eu
não
te
entendi
Когда
я
не
понимал
тебя,
Você
também
não
me
endendeu
И
ты
не
понимала
меня.
Nosso
amor,
como
ouro
se
portou
Наша
любовь,
словно
золото,
Pelo
fogo
até
passou
Прошла
через
огонь,
Mas
se
purificou
Но
стала
только
чище.
Amor,
hoje
dois
em
um
se
fez
Любовь,
сегодня
мы
стали
одним
целым,
Agora
sou
você
e
você
sou
eu
(sou
eu)
Теперь
я
– это
ты,
а
ты
– это
я
(это
я).
Somos
um
o
que
senti
eu
sentirei
Мы
едины,
что
чувствую
я,
почувствуешь
и
ты,
Pois
sei
que
vais
me
amar
Ведь
я
знаю,
что
ты
будешь
любить
меня,
E
eu
te
amarei
И
я
буду
любить
тебя.
Meu
bem,
vamos
nos
amar
Любимая,
давай
будем
любить
друг
друга,
Não
vamos
quebrar
Не
будем
нарушать
O
juramento
de
amor
Клятву
любви,
Lá
do
céu,
Deus
escreveu
Которую
на
небесах
написал
Бог,
Que
o
nosso
amor
Что
наша
любовь
Está
nas
mãos
de
Deus
В
руках
Божьих.
O
amor,
que
eu
encontrei
Любовь,
которую
я
обрёл,
Você
é
mais,
bem
mais
do
que
pensei
Ты
лучше,
намного
лучше,
чем
я
мог
себе
представить.
O
amor,
que
eu
vou
te
dar
(eu
vou
te
dar)
Любовь,
которую
я
тебе
подарю
(я
тебе
подарю),
Por
toda
a
vida
На
всю
жизнь,
Eu
vou
te
amar
Я
буду
любить
тебя.
O
amor,
(o
amor)
que
eu
encontrei
Любовь,
(любовь)
которую
я
обрёл,
Você
é
mais,
bem
mais
do
que
pensei
Ты
лучше,
намного
лучше,
чем
я
мог
себе
представить.
O
amor,
(o
amor)
que
eu
vou
te
dar
(eu
vou
te
dar)
Любовь,
(любовь)
которую
я
тебе
подарю
(я
тебе
подарю),
Por
toda
a
vida
На
всю
жизнь,
Eu
vou
te
amar
Я
буду
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pr. Lucas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.