Paroles et traduction Pr. Lucas - E se Tudo der Errado? / A Alma Abatida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E se Tudo der Errado? / A Alma Abatida
What if All Goes Wrong? / The Troubled Soul
E
se
tudo
der
errado?
What
if
all
goes
wrong?
E
se
o
mundo
desabar
ao
meu
lado?
What
if
the
world
collapses
by
my
side?
Eu
não
temerei,
eu
não
temerei
I
will
not
be
afraid,
I
will
not
be
afraid
E
se
as
portas
se
fecharem?
What
if
the
doors
close?
E
se
os
meus
sonhos
se
frustrarem?
What
if
my
dreams
are
shattered?
Pra
onde
irei?
Pra
onde
irei?
Where
will
I
go?
Where
will
I
go?
Quando
o
vento
soprar
When
the
wind
blows
E
o
meu
barco
balançar
And
my
boat
rocks
E
o
medo
me
envolver
And
fear
engulfs
me
Se
o
mar
não
se
acalmar
If
the
sea
does
not
calm
down
Eu
vou
me
ajoelhar
e
crer
I
will
kneel
and
believe
E
Ele
vem
saltando
sobre
os
montes
And
He
comes
leaping
over
the
mountains
Com
o
Seu
amor
me
socorrer,
ieh!
With
His
love
to
rescue
me,
hey!
Ele
é
mais
forte
que
o
vento
que
sopra
He
is
stronger
than
the
wind
that
blows
E
em
Seus
braços
posso
me
esconder,
ieh!
And
in
His
arms
I
can
hide,
hey!
E
Ele
vem
saltando
sobre
os
montes
And
He
comes
leaping
over
the
mountains
Com
o
seu
amor
me
socorrer,
ieh!
With
His
love
to
rescue
me,
hey!
Ele
é
mais
forte
que
o
vento
que
sopra
He
is
stronger
than
the
wind
that
blows
Ele
me
diz:
Tudo
é
possível
ao
que
crê
He
says
to
me:
All
things
are
possible
to
him
who
believes
Uh
oh
oh
oh,
uh
oh
oh
oh!
Uh
oh
oh
oh,
uh
oh
oh
oh!
Tudo
é
possível
ao
que
crê
All
things
are
possible
to
him
who
believes
Uh
oh
oh
oh,
uh
oh
oh
oh!
Uh
oh
oh
oh,
uh
oh
oh
oh!
O
Senhor
não
falha
The
Lord
does
not
fail
Quando
o
vento
soprar
When
the
wind
blows
E
o
meu
barco
balançar
And
my
boat
rocks
E
o
medo
me
envolver
And
fear
engulfs
me
Se
o
mar
não
se
acalmar
If
the
sea
does
not
calm
down
Eu
vou
me
ajoelhar
e
crer,
oh!
I
will
kneel
and
believe,
oh!
E
Ele
vem
saltando
sobre
os
montes
And
He
comes
leaping
over
the
mountains
Com
o
Seu
amor
me
socorrer,
ieh!
With
His
love
to
rescue
me,
hey!
Ele
é
mais
forte
que
o
vento
que
sopra
He
is
stronger
than
the
wind
that
blows
E
em
Seus
braços
posso
me
esconder,
ieh!
And
in
His
arms
I
can
hide,
hey!
E
Ele
vem
saltando
sobre
os
montes
And
He
comes
leaping
over
the
mountains
Com
o
seu
amor
me
socorrer,
ieh!
With
His
love
to
rescue
me,
hey!
Ele
é
mais
forte
que
o
vento
que
sopra
He
is
stronger
than
the
wind
that
blows
Ele
diz:
Tudo
é
possível
ao
que
crê
He
says:
All
things
are
possible
to
him
who
believes
Uh
oh
oh
oh,
uh
oh
oh
oh!
Uh
oh
oh
oh,
uh
oh
oh
oh!
Tudo
é
possível
ao
que
crê
All
things
are
possible
to
him
who
believes
Uh
oh
oh
oh,
uh
oh
oh
oh!
Uh
oh
oh
oh,
uh
oh
oh
oh!
Por
que
te
abates,
oh
minha
alma
Why
are
you
cast
down,
O
my
soul
E
te
comoves,
perdendo
a
calma?
And
why
are
you
disquieted
within
me?
Não
tenhas
medo,
em
Deus
espera
(Porque
bem
cedo)
Fear
not,
oh
wait
for
God
(For
very
soon)
Porque
bem
cedo
Jesus
virá
For
very
soon
Jesus
will
come
Uh
oh
oh
oh,
uh
oh
oh
oh!
Uh
oh
oh
oh,
uh
oh
oh
oh!
Jesus
virá,
oh!
Jesus
will
come,
oh!
Uh
oh
oh
oh,
uh
oh
oh
oh!
Uh
oh
oh
oh,
uh
oh
oh
oh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Leivas Macalão, Pr. Lucas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.