Pr. Lucas - Eu Estava Lá - traduction des paroles en allemand

Eu Estava Lá - Pr. Lucastraduction en allemand




Eu Estava Lá
Ich war da
Lembra aquele dia que você pensou em desistir?
Erinnerst du dich an den Tag, an dem du aufgeben wolltest?
Eu estava
Ich war da
Lembra aquele dia que você disse
Erinnerst du dich an den Tag, an dem du sagtest:
"Pai, eu não vou conseguir"
"Vater, ich werde es nicht schaffen"
Eu estava
Ich war da
Você nem viu
Du hast es nicht gesehen,
Mas eu segurei suas mãos pra não te deixar cair
doch ich hielt deine Hände, damit du nicht fällst
Você nem sentiu
Du hast es nicht gespürt,
Mas te carreguei nos braços e trouxe até aqui
doch ich trug dich in meinen Armen und brachte dich hierher
Filho, eu não vou te deixar jamais
Kind, ich werde dich niemals verlassen
Filho, eu não vou te deixar jamais
Kind, ich werde dich niemals verlassen
Filho, eu não vou te deixar jamais
Kind, ich werde dich niemals verlassen
Eu sou teu Deus, eu sou teu pai
Ich bin dein Gott, ich bin dein Vater
Lembra aquele dia que você pensou em desistir?
Erinnerst du dich an den Tag, an dem du aufgeben wolltest?
Eu estava
Ich war da
Lembra aquele dia que você disse
Erinnerst du dich an den Tag, an dem du sagtest:
"Pai, eu não vou conseguir"
"Vater, ich werde es nicht schaffen"
Eu estava
Ich war da
Você nem viu
Du hast es nicht gesehen,
Mas eu segurei suas mãos pra não te deixar cair
doch ich hielt deine Hände, damit du nicht fällst
Não te deixarei cair meu filho
Ich werde dich nicht fallen lassen, mein Kind
Você nem sentiu (você nem sentiu)
Du hast es nicht gespürt (du hast es nicht gespürt)
Mas te carreguei nos braços e trouxe até aqui (E trouxe até aqui) e trouxe até aqui
doch ich trug dich in meinen Armen und brachte dich hierher (Ich brachte dich hierher) und brachte dich hierher
Filho, eu não vou te deixar jamais owow
Kind, ich werde dich niemals verlassen, owow
Filho, eu não vou te deixar jamais
Kind, ich werde dich niemals verlassen
Filho, eu não vou te deixar jamais
Kind, ich werde dich niemals verlassen
Eu sou teu Deus, eu sou teu pai
Ich bin dein Gott, ich bin dein Vater
Filho, eu não vou te deixar jamais ow
Kind, ich werde dich niemals verlassen, ow
Filho, eu não vou te deixar jamais (Estarei sempre lá)
Kind, ich werde dich niemals verlassen (Ich werde immer da sein)
Filho, eu não vou te deixar jamais
Kind, ich werde dich niemals verlassen
Eu sou teu Deus
Ich bin dein Gott
Eu sou teu pai
Ich bin dein Vater
Eu sou, eu sou te Deus
Ich bin, ich bin dein Gott
Eu sou teu pai
Ich bin dein Vater
Lembra aquele dia
Erinnerst du dich an den Tag
Que você pensou em desistir
An dem du aufgeben wolltest
Eu estava
Ich war da





Writer(s): Pr. Lucas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.