Pr. Lucas - Eu Estava Lá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pr. Lucas - Eu Estava Lá




Eu Estava Lá
Я был там
Lembra aquele dia que você pensou em desistir?
Помнишь тот день, когда ты думала о том, чтобы сдаться?
Eu estava
Я был там.
Lembra aquele dia que você disse
Помнишь тот день, когда ты сказала:
"Pai, eu não vou conseguir"
"Отец, у меня не получится"
Eu estava
Я был там.
Você nem viu
Ты даже не видела,
Mas eu segurei suas mãos pra não te deixar cair
Но я держал твои руки, чтобы ты не упала.
Você nem sentiu
Ты даже не чувствовала,
Mas te carreguei nos braços e trouxe até aqui
Но я нёс тебя на руках и донёс до сих пор.
Filho, eu não vou te deixar jamais
Дочь моя, я никогда тебя не оставлю.
Filho, eu não vou te deixar jamais
Дочь моя, я никогда тебя не оставлю.
Filho, eu não vou te deixar jamais
Дочь моя, я никогда тебя не оставлю.
Eu sou teu Deus, eu sou teu pai
Я твой Бог, я твой отец.
Lembra aquele dia que você pensou em desistir?
Помнишь тот день, когда ты думала о том, чтобы сдаться?
Eu estava
Я был там.
Lembra aquele dia que você disse
Помнишь тот день, когда ты сказала:
"Pai, eu não vou conseguir"
"Отец, у меня не получится"
Eu estava
Я был там.
Você nem viu
Ты даже не видела,
Mas eu segurei suas mãos pra não te deixar cair
Но я держал твои руки, чтобы ты не упала.
Não te deixarei cair meu filho
Я не дам тебе упасть, дочь моя.
Você nem sentiu (você nem sentiu)
Ты даже не чувствовала (ты даже не чувствовала),
Mas te carreguei nos braços e trouxe até aqui (E trouxe até aqui) e trouxe até aqui
Но я нёс тебя на руках и донёс до сих пор донёс до сих пор), и донёс до сих пор.
Filho, eu não vou te deixar jamais owow
Дочь моя, я никогда тебя не оставлю, о-о-о.
Filho, eu não vou te deixar jamais
Дочь моя, я никогда тебя не оставлю.
Filho, eu não vou te deixar jamais
Дочь моя, я никогда тебя не оставлю.
Eu sou teu Deus, eu sou teu pai
Я твой Бог, я твой отец.
Filho, eu não vou te deixar jamais ow
Дочь моя, я никогда тебя не оставлю, о.
Filho, eu não vou te deixar jamais (Estarei sempre lá)
Дочь моя, я никогда тебя не оставлю всегда буду рядом).
Filho, eu não vou te deixar jamais
Дочь моя, я никогда тебя не оставлю.
Eu sou teu Deus
Я твой Бог,
Eu sou teu pai
Я твой отец.
Eu sou, eu sou te Deus
Я, я твой Бог,
Eu sou teu pai
Я твой отец.
Lembra aquele dia
Помнишь тот день,
Que você pensou em desistir
Когда ты думала о том, чтобы сдаться?
Eu estava
Я был там.





Writer(s): Pr. Lucas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.