Paroles et traduction Pr. Lucas - Medo
Estou
sentindo
medo
Я
чувствую
страх
Sozinho
nesse
quarto
В
одиночку
этом
номере
Sem
ninguém
que
eu
amo
por
perto
Никто
не,
что
я
люблю
рядом
Tô
sentindo
medo
Да
и
чувство
страха
Eu
tinha
tantos
planos
mas
o
meu
futuro
agora
é
incerto
У
меня
было
так
много
планов,
но
мое
будущее
теперь
является
неопределенным
Ainda
bem
que
eu
tenho
Хорошо,
что
у
меня
есть
O
Senhor
cuidando
de
tudo,
tudo,
tudo
Господь
наблюдает
за
всем,
все,
все
E
ainda
me
ama
И
все
еще
любит
меня
Sei
que
tem
gente
orando
ajoelhada
lá
no
quarto
lembrando
de
mim
Я
знаю,
что
есть
люди,
молясь
на
коленях,
там,
в
номере,
вспоминая
меня
E
eu
aqui
tentando
juntar
forças
pra
não
duvidar
do
Teu
agir
И
я
здесь,
пытаются
объединить
свои
силы,
чтобы
не
сомневаться
в
Твой
действовать
Ó
Pai,
não
leve
em
conta
esse
medo
que
enfraquece
o
meu
coração
Отче,
не
принимайте
во
внимание
тот
страх,
который
ослабляет
сердце
мое
Mesmo
atemorizado
Даже
охватывает
страх,
Eu
entrego
toda
a
minha
vida
em
Tuas
mãos
- Я
отдаю
всю
мою
жизнь
в
Твоих
руках
Voltar
pra
casa
agora
é
uma
questão
que
só
o
Senhor
que
vai
decidir
Вернуться
домой
теперь
вопрос,
который,
как
только
Господь,
который
будет
решать
Não
questiono
os
Teus
planos
Не
подвергаю
сомнению
Твои
планы
Mas
se
me
der
mais
uns
anos
pra
eu
viver
feliz
Но
если
дадите
мне
еще
пару
лет
назад
для
меня,
чтобы
жить
счастливо
No
sofá
de
casa
com
a
família
e
os
amigos
que
aprendi
amar
На
диване
дома
с
семьей
и
друзьями,
что
научился
любить
Esse
é
o
meu
desejo
Это
мое
желание
Mas
se
não
for
como
o
Teu,
eu
posso
aceitar
Но
если
это
не
так,
как
Твой,
я
могу
принять
Cuida
de
mim,
Pai
Заботится
обо
мне,
Отец
Cuida
dos
meus,
Pai
Позаботься
о
моих,
Отец
Faz
Tua
vontade
Пусть
Твоя
воля
Eu
Te
prometo,
não
vou
questionar
Я
Тебе
обещаю,
я
не
буду
сомневаться
Cuida
de
mim,
Pai
Заботится
обо
мне,
Отец
Cuida
dos
meus,
Pai
Позаботься
о
моих,
Отец
Não
vou
deixar
a
esperança
em
mim
se
apagar
Не
позволю
надежду
в
меня,
если
удалить
Eu
confio
em
Ti
Я
доверяю
Тебе
Eu
confio
em
Ti
Я
доверяю
Тебе
Sei
que
tem
gente
orando
ajoelhada
lá
no
quarto
lembrando
de
mim
Я
знаю,
что
есть
люди,
молясь
на
коленях,
там,
в
номере,
вспоминая
меня
E
eu
aqui
tentando
juntar
forças
pra
não
duvidar
do
Teu
agir
И
я
здесь,
пытаются
объединить
свои
силы,
чтобы
не
сомневаться
в
Твой
действовать
Ó
Pai,
não
leve
em
conta
esse
medo
que
enfraquece
o
meu
coração
Отче,
не
принимайте
во
внимание
тот
страх,
который
ослабляет
сердце
мое
Mesmo
atemorizado
Даже
охватывает
страх,
Eu
entrego
toda
a
minha
vida
em
Tuas
mãos
- Я
отдаю
всю
мою
жизнь
в
Твоих
руках
Voltar
pra
casa
agora
é
uma
questão
que
só
o
Senhor
que
vai
decidir
Вернуться
домой
теперь
вопрос,
который,
как
только
Господь,
который
будет
решать
Não
questiono
os
Teus
planos
Не
подвергаю
сомнению
Твои
планы
Mas
se
me
der
mais
uns
anos
pra
eu
viver
feliz
Но
если
дадите
мне
еще
пару
лет
назад
для
меня,
чтобы
жить
счастливо
No
sofá
de
casa
com
a
família
e
os
amigos
que
aprendi
amar
На
диване
дома
с
семьей
и
друзьями,
что
научился
любить
Esse
é
o
meu
desejo
Это
мое
желание
Mas
se
não
for
como
o
Teu,
eu
posso
aceitar,
oh,
oh
Но
если
это
не
так,
как
Твой,
я
могу
принять,
oh,
oh
Cuida
de
mim,
Pai
Заботится
обо
мне,
Отец
Cuida
dos
meus,
Pai
Позаботься
о
моих,
Отец
Faz
Tua
vontade
Пусть
Твоя
воля
Eu
Te
prometo,
não
vou
questionar,
oh
Я
Тебе
обещаю,
я
не
буду
сомневаться,
oh
Cuida
de
mim,
Pai
Заботится
обо
мне,
Отец
Cuida
dos
meus,
Pai
Позаботься
о
моих,
Отец
Não
vou
deixar
a
esperança
em
mim
se
apagar
Не
позволю
надежду
в
меня,
если
удалить
Eu
confio
em
Ti
Я
доверяю
Тебе
(Cuida
de
mim,
Pai)
(Заботится
обо
мне,
Отец)
(Cuida
dos
meus,
Pai)
(Берет
из
моих,
Отец)
Eu
confio
em
Ti,
oh,
oh
Я
доверяю
Тебе,
ах,
ах
Cuida
de
mim,
Pai
Заботится
обо
мне,
Отец
Eu
confio
em
Ti
Я
доверяю
Тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pr. Lucas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.