Paroles et traduction Ludmila Ferber - A Doçura do Teu Falar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Doçura do Teu Falar
Сладость Твоих Слов
A
doçura
do
teu
falar
Сладость
Твоих
слов,
A
doçura
do
teu
olhar
Сладость
Твоего
взгляда
Amoleceu
a
dureza
do
meu
coração
Смягчила
жестокость
моего
сердца.
Não
há
nada
tão
doce
assim
Нет
ничего
слаще,
Quando
falas
e
olhas
pra
mim
Чем
когда
Ты
говоришь
и
смотришь
на
меня.
Tanto
amor,
meu
senhor
me
constrange
Столько
любви,
мой
Господь,
меня
смущает,
Me
derreto
por
dentro
de
mim
Я
таю
внутри
себя.
Fala
comigo,
eu
preciso
ouvir
tua
voz
Говори
со
мной,
мне
нужно
слышать
Твой
голос.
Olha
pra
mim,
eu
preciso
esse
olhar
sobre
mim
Посмотри
на
меня,
мне
нужен
этот
взгляд,
обращенный
на
меня.
Fala
comigo,
eu
preciso
ouvir
tua
voz
Говори
со
мной,
мне
нужно
слышать
Твой
голос.
Olha
pra
mim,
eu
preciso
esse
olhar
Посмотри
на
меня,
мне
нужен
этот
взгляд,
Pra
mudar
o
meu
modo
de
ser
Чтобы
изменить
мой
образ
жизни,
Pra
mudar
meu
olhar,
meu
viver
Чтобы
изменить
мой
взгляд,
мою
жизнь.
Para
ser
como
és,
meu
senhor
Чтобы
быть
таким,
как
Ты,
мой
Господь,
Preciso
de
ti
Ты
мне
нужен!
Pra
mudar
o
meu
modo
de
ser
Чтобы
изменить
мой
образ
жизни,
Pra
mudar
meu
olhar,
meu
viver
Чтобы
изменить
мой
взгляд,
мою
жизнь.
Para
ser
como
és,
meu
senhor
Чтобы
быть
таким,
как
Ты,
мой
Господь,
Preciso
de
ti
Ты
мне
нужен!
Preciso
de
ti
Ты
мне
нужен!
Preciso
de
ti
Ты
мне
нужен!
A
doçura
do
teu
falar
Сладость
Твоих
слов,
A
doçura
do
teu
olhar
Сладость
Твоего
взгляда
Amoleceu
a
dureza
do
meu
coração
Смягчила
жестокость
моего
сердца.
Não
há
nada
tão
doce
assim
Нет
ничего
слаще,
Quando
falas
olhas
pra
mim
Чем
когда
Ты
говоришь
и
смотришь
на
меня.
Tanto
amor,
meu
senhor
me
constrange
Столько
любви,
мой
Господь,
меня
смущает,
Me
derreto
por
dentro
de
mim
Я
таю
внутри
себя.
Fala
comigo,
eu
preciso
ouvir
tua
voz
Говори
со
мной,
мне
нужно
слышать
Твой
голос.
Olha
pra
mim,
eu
preciso
esse
olhar
sobre
mim
Посмотри
на
меня,
мне
нужен
этот
взгляд,
обращенный
на
меня.
Fala
comigo,
eu
preciso
ouvir
tua
voz
Говори
со
мной,
мне
нужно
слышать
Твой
голос.
Olha
pra
mim,
eu
preciso
esse
olhar
Посмотри
на
меня,
мне
нужен
этот
взгляд,
Pra
mudar
o
meu
modo
de
ser
Чтобы
изменить
мой
образ
жизни,
Pra
mudar
meu
olhar,
meu
viver
Чтобы
изменить
мой
взгляд,
мою
жизнь.
Para
ser
como
és,
meu
senhor
Чтобы
быть
таким,
как
Ты,
мой
Господь,
Preciso
de
ti
Ты
мне
нужен!
Pra
mudar
o
meu
modo
de
ser
Чтобы
изменить
мой
образ
жизни,
Pra
mudar
meu
olhar,
meu
viver
Чтобы
изменить
мой
взгляд,
мою
жизнь.
Para
ser
como
és,
meu
senhor
Чтобы
быть
таким,
как
Ты,
мой
Господь,
Preciso
de
ti
Ты
мне
нужен!
Fala
comigo,
preciso
ouvir
tua
voz
Говори
со
мной,
мне
нужно
слышать
Твой
голос.
Fala
comigo(olha
pra
mim)
Говори
со
мной
(посмотри
на
меня).
Olha
para
mim
Посмотри
на
меня.
Olha
para
mim(fala
comigo)
Посмотри
на
меня
(говори
со
мной).
Olha
para
mim
Посмотри
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ludmila Murias Ferber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.