Ludmila Ferber - A Doçura do Teu Falar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ludmila Ferber - A Doçura do Teu Falar




A Doçura do Teu Falar
Сладость Твоих Слов
A doçura do teu falar
Сладость Твоих слов,
A doçura do teu olhar
Сладость Твоего взгляда
Amoleceu a dureza do meu coração
Смягчила жестокость моего сердца.
Não nada tão doce assim
Нет ничего слаще,
Quando falas e olhas pra mim
Чем когда Ты говоришь и смотришь на меня.
Tanto amor, meu senhor me constrange
Столько любви, мой Господь, меня смущает,
Me derreto por dentro de mim
Я таю внутри себя.
Fala comigo, eu preciso ouvir tua voz
Говори со мной, мне нужно слышать Твой голос.
Olha pra mim, eu preciso esse olhar sobre mim
Посмотри на меня, мне нужен этот взгляд, обращенный на меня.
Fala comigo, eu preciso ouvir tua voz
Говори со мной, мне нужно слышать Твой голос.
Olha pra mim, eu preciso esse olhar
Посмотри на меня, мне нужен этот взгляд,
Pra mudar o meu modo de ser
Чтобы изменить мой образ жизни,
Pra mudar meu olhar, meu viver
Чтобы изменить мой взгляд, мою жизнь.
Para ser como és, meu senhor
Чтобы быть таким, как Ты, мой Господь,
Preciso de ti
Ты мне нужен!
Pra mudar o meu modo de ser
Чтобы изменить мой образ жизни,
Pra mudar meu olhar, meu viver
Чтобы изменить мой взгляд, мою жизнь.
Para ser como és, meu senhor
Чтобы быть таким, как Ты, мой Господь,
Preciso de ti
Ты мне нужен!
Preciso de ti
Ты мне нужен!
Preciso de ti
Ты мне нужен!
A doçura do teu falar
Сладость Твоих слов,
A doçura do teu olhar
Сладость Твоего взгляда
Amoleceu a dureza do meu coração
Смягчила жестокость моего сердца.
Não nada tão doce assim
Нет ничего слаще,
Quando falas olhas pra mim
Чем когда Ты говоришь и смотришь на меня.
Tanto amor, meu senhor me constrange
Столько любви, мой Господь, меня смущает,
Me derreto por dentro de mim
Я таю внутри себя.
Fala comigo, eu preciso ouvir tua voz
Говори со мной, мне нужно слышать Твой голос.
Olha pra mim, eu preciso esse olhar sobre mim
Посмотри на меня, мне нужен этот взгляд, обращенный на меня.
Fala comigo, eu preciso ouvir tua voz
Говори со мной, мне нужно слышать Твой голос.
Olha pra mim, eu preciso esse olhar
Посмотри на меня, мне нужен этот взгляд,
Pra mudar o meu modo de ser
Чтобы изменить мой образ жизни,
Pra mudar meu olhar, meu viver
Чтобы изменить мой взгляд, мою жизнь.
Para ser como és, meu senhor
Чтобы быть таким, как Ты, мой Господь,
Preciso de ti
Ты мне нужен!
Pra mudar o meu modo de ser
Чтобы изменить мой образ жизни,
Pra mudar meu olhar, meu viver
Чтобы изменить мой взгляд, мою жизнь.
Para ser como és, meu senhor
Чтобы быть таким, как Ты, мой Господь,
Preciso de ti
Ты мне нужен!
Fala comigo, preciso ouvir tua voz
Говори со мной, мне нужно слышать Твой голос.
Senhor
Господь!
Fala comigo(olha pra mim)
Говори со мной (посмотри на меня).
Olha para mim
Посмотри на меня.
Olha para mim(fala comigo)
Посмотри на меня (говори со мной).
Olha para mim
Посмотри на меня.





Writer(s): Ludmila Murias Ferber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.