Paroles et traduction Ludmila Ferber - Celeiro dos Sonhos
Celeiro dos Sonhos
Амбар Мечтаний
Eu
vou
(eu
vou)
sonhar
(sonhar)
Я
буду
(я
буду)
мечтать
(мечтать)
Grande
(grande),
grande
(grande)
О
великом
(о
великом),
о
великом
(о
великом)
Eu
vou
sonhar
(eu
vou
sonhar)
Я
буду
мечтать
(я
буду
мечтать)
Os
teus
sonhos
(os
teus
sonhos),
Senhor
Твоими
мечтами
(Твоими
мечтами),
Господь
No
celeiro
dos
sonhos
entrarei
В
амбар
мечтаний
войду
я,
Junto
à
fonte
da
vida,
viverei
У
источника
жизни
буду
жить
я.
Fundo
vou
mergulhar
nos
rios
da
unção
Глубоко
окунусь
я
в
реку
помазания
E
alargar
minhas
tendas
pra
dentro
da
tua
presença
И
раскину
шатёр
свой
в
твоём
присутствии,
Dentro
da
tua
presença
В
твоём
присутствии.
No
celeiro
dos
sonhos
entrarei
В
амбар
мечтаний
войду
я,
Junto
à
fonte
da
vida,
viverei
У
источника
жизни
буду
жить
я.
Fundo
vou
mergulhar
nos
rios
da
unção
Глубоко
окунусь
я
в
реку
помазания
E
alargar
minhas
tendas
И
раскину
шатёр
свой
Dentro
da
tua
presença
В
твоём
присутствии,
Dentro
da
tua
presença
В
твоём
присутствии.
Eu
vou
sonhar
alto
Я
буду
мечтать
о
великом,
Eu
vou
sonhar
grande
Я
буду
мечтать
о
грандиозном,
Eu
vou
entrar
no
lugar
Я
войду
в
то
место,
Onde
os
sonhos
estão
Где
живут
мечты,
Os
sonhos
de
Deus,
os
planos
de
Deus
Мечты
Бога,
планы
Бога.
Tudo
o
que
move
e
comove
o
seu
coração
Всё,
что
движет
и
волнует
сердце
Твоё,
O
seu
coração
Сердце
Твоё.
Eu
vou
sonhar
alto
Я
буду
мечтать
о
великом,
Eu
vou
sonhar
grande
Я
буду
мечтать
о
грандиозном,
Eu
vou
entrar
no
lugar
Я
войду
в
то
место,
Onde
os
sonhos
estão
Где
живут
мечты,
Os
sonhos
de
Deus,
os
planos
de
Deus
Мечты
Бога,
планы
Бога.
Tudo
o
que
move
e
comove
o
seu
coração
Всё,
что
движет
и
волнует
сердце
Твоё,
O
seu
coração
Сердце
Твоё,
O
seu
coração
Сердце
Твоё.
Eu
vou
sonhar
alto
Я
буду
мечтать
о
великом,
Eu
vou
sonhar
grande
Я
буду
мечтать
о
грандиозном,
Eu
vou
entrar
no
lugar
Я
войду
в
то
место,
Onde
os
sonhos
estão
Где
живут
мечты,
Os
sonhos
de
Deus,
os
planos
de
Deus
Мечты
Бога,
планы
Бога.
Tudo
o
que
move
e
comove
o
seu
coração
Всё,
что
движет
и
волнует
сердце
Твоё,
O
seu
coração
Сердце
Твоё,
O
seu
coração
eu
quero,
Senhor
Jesus
Сердце
Твоё
я
желаю,
Господь
Иисус,
O
seu
coração
Сердце
Твоё.
Senhor
Jesus
Господь
Иисус,
Aonde
estão
os
sonhos
teus
leva-me
a
habitar
Туда,
где
мечты
Твои,
приведи
меня
жить.
Senhor,
eu
quero
mover
e
comover
o
seu
coração
Господь,
я
хочу
двигать
и
волновать
сердце
Твоё,
Senhor
Jesus,
amado
Deus
Господь
Иисус,
любимый
Бог.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ludmila Murias Ferber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.