Paroles et traduction Ludmila Ferber - Nos Altos Montes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Altos Montes
On the High Mountains
Nos
altos
montes
da
adoração
On
the
high
mountains
of
adoration
Na
rocha
bem
mais
alta
do
que
eu
On
the
rock
much
higher
than
me
Eu
vou
subir,
subir,
subir,
subir
I
will
climb,
climb,
climb,
climb
E
adorar,
e
adorar,
e
adorar
And
worship,
and
worship,
and
worship
E
adorar,
e
adorar,
e
adorar
And
worship,
and
worship,
and
worship
Nos
altos
montes
da
adoração
On
the
high
mountains
of
adoration
Na
rocha
bem
mais
alta
do
que
eu
On
the
rock
much
higher
than
me
Eu
vou
subir,
subir,
subir,
subir
I
will
climb,
climb,
climb,
climb
E
adorar,
e
adorar,
e
adorar
And
worship,
and
worship,
and
worship
E
adorar,
e
adorar,
e
adorar
And
worship,
and
worship,
and
worship
E
aí
ninguém
pode
me
alcançar
And
there
no
one
can
reach
me
Ninguém
sobe
se
não
for
para
adorar
No
one
climbs
if
not
to
worship
E
aí
meus
inimigos
nunca
chegarão
And
there
my
enemies
will
never
reach
Nas
asas
do
espírito,
no
meu
esconderijo
On
the
wings
of
the
spirit,
in
my
hiding
place
Só
sobe
quem
é
filho
do
senhor
e
seu
adorador
Only
those
who
are
children
of
the
Lord
and
His
worshippers
may
climb
(E
seu
adorador)
(And
his
worshiper)
E
seu
adorador
And
his
worshiper
(E
seu
adorador)
(And
his
worshiper)
Nos
altos
montes
da
adoração
On
the
high
mountains
of
adoration
Na
rocha
bem
mais
alta
do
que
eu
On
the
rock
much
higher
than
me
Eu
vou
subir,
subir,
subir,
subir
I
will
climb,
climb,
climb,
climb
E
adorar,
adorar,
adorar
And
worship,
worship,
worship
E
adorar,
e
adorar,
e
adorar
And
worship,
and
worship,
and
worship
Nos
altos
montes
da
adoração
On
the
high
mountains
of
adoration
Na
rocha
bem
mais
alta
do
que
eu
On
the
rock
much
higher
than
me
Eu
vou
subir,
subir,
subir,
subir
I
will
climb,
climb,
climb,
climb
E
adorar,
e
adorar,
e
adorar
And
worship,
and
worship,
and
worship
E
adorar,
e
adorar,
e
adorar
And
worship,
and
worship,
and
worship
E
aí
ninguém
pode
me
alcançar
And
there
no
one
can
reach
me
Ninguém
sobe
se
não
for
para
adorar
No
one
climbs
if
not
to
worship
E
aí
meus
inimigos
nunca
chegarão
And
there
my
enemies
will
never
reach
Nas
asas
do
espírito,
no
meu
esconderijo
On
the
wings
of
the
spirit,
in
my
hiding
place
Só
sobe
quem
é
filho
do
senhor
e
seu
adorador
Only
those
who
are
children
of
the
Lord
and
His
worshippers
may
climb
E
seu
adorador
And
his
worshiper
Seu
adorador
His
worshiper
Eu
vou
subir,
subir,
subir,
subir
I
will
climb,
climb,
climb,
climb
(E
adorar,
e
adorar,
e
adorar)
(And
worship,
and
worship,
and
worship)
Eu
vou
subir,
subir,
subir,
subir
I
will
climb,
climb,
climb,
climb
E
adorar,
adorar,
adorar
And
worship,
worship,
worship
Adorar,
adorar,
adorar
Worship,
worship,
worship
E
aí
ninguém
pode
me
alcançar
And
there
no
one
can
reach
me
Ninguém
sobe
se
não
for
para
adorar
No
one
climbs
if
not
to
worship
E
aí
meus
inimigos
nunca
chegarão
And
there
my
enemies
will
never
reach
Nas
asas
do
espírito,
no
meu
esconderijo
On
the
wings
of
the
spirit,
in
my
hiding
place
Só
sobe
quem
é
filho
do
senhor
e
seu
adorador
Only
those
who
are
children
of
the
Lord
and
His
worshippers
may
climb
Seu
adorador
His
worshiper
Seu
adorador
His
worshiper
Seu
adorador
His
worshiper
Seu
adorador
His
worshiper
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ludmila Murias Ferber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.