Ludmila Ferber - Nosso Escudo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ludmila Ferber - Nosso Escudo




Nosso Escudo
Our Shield
Declarem comigo: Gigantes (gigantes)
Declare with me: Giants (giants)
Foram feitos (foram feitos) pra morrer (pra morrer)
Were made (were made) to die (to die)
Em nossas mãos (em nossas mãos) pelo poder (pelo poder)
In our hands (in our hands) by the power (by the power)
Do nome (do nome) de Jesus (de Jesus)
Of the name (of the name) of Jesus (of Jesus)
Amém (amém), aleluia
Amen (amen), hallelujah
Ele é o nosso escudo
He is our shield
Ele é a nossa fortaleza
He is our fortress
Ele é o nosso alto refúgio, aleluia
He is our high refuge, hallelujah
Nosso escudo, a nossa fortaleza, alto refúgio
Our shield, our fortress, high refuge
Torre forte é o nome de Jesus
Strong tower is the name of Jesus
Homem de guerra, senhor de toda terra, rei dos reis
Man of war, lord of all the earth, king of kings
Nossa Justiça, nossa vitória selada na cruz (gigantes)
Our righteousness, our victory sealed there on the cross (giants)
Gigantes foram feitos pra morrer em nossas mãos
Giants were made to die in our hands
Pelo poder do nome de Jesus
By the power of the name of Jesus
Se eles se levantam (com certeza vão cair)
If they rise (they will surely fall)
A gente conhece o seu fim
We already know their end
Vencidos foram nossos inimigos
Our enemies have been defeated
Curados e libertos os cativos
Healed and delivered the captives
Neste lugar o inferno não vez (vez)
In this place hell does not prevail (prevail)
Aqui Jesus é o grande rei (e vencidos)
Here Jesus is the great king (and defeated)
Vencidos foram nossos inimigos
Our enemies have been defeated
Curados e libertos os cativos
Healed and delivered the captives
Neste lugar o inferno não vez (vez)
In this place hell does not prevail (prevail)
Aqui Jesus é o grande rei (aqui)
Here Jesus is the great king (here)
Aqui Jesus é o grande rei
Here Jesus is the great king
Nós cremos na tua palavra, senhor
We believe in your word, Lord
Tu és homem de guerra que age em nosso favor
You are a man of war who acts in our favor
Nosso escudo, a nossa fortaleza, alto refúgio
Our shield, our fortress, high refuge
Torre forte é o nome de Jesus
Strong tower is the name of Jesus
Homem de guerra, senhor de toda terra, rei dos reis
Man of war, lord of all the earth, king of kings
Nossa justiça, nossa vitória selada na cruz
Our righteousness, our victory sealed there on the cross
Gigantes foram feitos pra morrer em nossas mãos
Giants were made to die in our hands
Pelo poder do nome de Jesus (pelo poder do nome de Jesus)
By the power of the name of Jesus (by the power of the name of Jesus)
Declare com fé, agora: Se eles se levantam, com certeza vão cair
Declare with faith, now: If they rise, they will surely fall
A gente conhece o seu fim (e qual é, igreja?)
We already know their end (and what is it, church?)
Vencidos foram nossos inimigos
Our enemies have been defeated
Curados e libertos os cativos
Healed and delivered the captives
Neste lugar, o inferno não vez (vez)
In this place, hell does not prevail (prevail)
Aqui Jesus é o grande rei (e vencidos foram)
Here Jesus is the great king (and defeated)
Vencidos foram nossos inimigos
Our enemies have been defeated
Todos os cativos foram curados
All the captives have been healed
(Curados e libertos os cativos)
(Healed and delivered the captives)
Neste lugar o inferno não vez
In this place hell does not prevail
Aqui Jesus é o grande rei (mais uma vez)
Here Jesus is the great king (once more)
Aqui Jesus é o grande rei (na agora)
Here Jesus is the great king (in faith now)
Aqui Jesus é o grande rei
Here Jesus is the great king





Writer(s): Ludmila Murias Ferber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.