Paroles et traduction Ludmila Ferber - Ouço Deus Me Chamar
Ouço Deus Me Chamar
I Hear God Calling Me
Alta
madrugada
vai
The
dead
of
night
falls
Já
estou
deitado,
mas
ouço
Deus
me
chamar
I'm
already
lying
down,
but
I
hear
God
calling
me
Sua
voz
suave
é
como
um
sussurro
His
soft
voice
is
like
a
whisper
Ouço
Deus
me
chamar
I
hear
God
calling
me
Meu
coração
se
aperta,
eu
ando
tão
cansado
My
heart
tightens,
I've
been
so
tired
Tenho
trabalhado
tanto
I've
been
working
so
hard
Meu
coração
se
aperta
ao
ouvi-lo
me
chamando
My
heart
tightens
when
I
hear
him
calling
me
Me
chamando,
me
chamando
Calling
me,
calling
me
Me
chamando,
me
chamando
Calling
me,
calling
me
Eu
vou,
já
tô
indo
ao
teu
encontro,
Senhor
I'm
going,
I'm
on
my
way
to
meet
you,
Lord
Vou
correndo
ao
teu
encontro,
eu
vou
I'm
running
to
meet
you,
I'm
going
Já
tô
indo
ao
teu
encontro,
Senhor
I'm
on
my
way
to
meet
you,
Lord
Vou
correndo
ao
teu
encontro
I'm
running
to
meet
you
Eu
vou,
Senhor
I'm
going,
Lord
Alta
madrugada
vai
The
dead
of
night
falls
Já
estou
deitado,
mas
ouço
Deus
me
chamar
I'm
already
lying
down,
but
I
hear
God
calling
me
Sua
voz
suave
é
como
um
sussurro
His
soft
voice
is
like
a
whisper
Ouço
Deus
me
chamar
I
hear
God
calling
me
Meu
coração
se
aperta,
eu
ando
tão
cansado
My
heart
tightens,
I've
been
so
tired
Tenho
trabalhado
tanto
I've
been
working
so
hard
Meu
coração
se
aperta
ao
ouvi-lo
me
chamando
My
heart
tightens
when
I
hear
him
calling
me
Me
chamando,
me
chamando
Calling
me,
calling
me
Me
chamando,
me
chamando
Calling
me,
calling
me
Eu
vou,
já
tô
indo
ao
teu
encontro,
Senhor
I'm
going,
I'm
on
my
way
to
meet
you,
Lord
Vou
correndo
ao
teu
encontro,
eu
vou
I'm
running
to
meet
you,
I'm
going
Tô
indo
ao
teu
encontro,
Senhor
I'm
on
my
way
to
meet
you,
Lord
Vou
correndo
ao
teu
encontro
I'm
running
to
meet
you
Eu
vou,
já
tô
indo,
Senhor
I'm
going,
I'm
on
my
way,
Lord
Pro
nosso
encontro
For
our
meeting
Nem
que
seja
pra
ficarmos
em
silêncio
a
sós
Even
if
it's
just
to
be
alone
with
you
Senhor,
só
nós
Lord,
just
the
two
of
us
Nem
que
seja
simplesmente
pelo
prazer
de
ouvir
tua
voz
Even
if
it's
just
for
the
pleasure
of
hearing
your
voice
Nem
que
seja
pra
ficarmos
em
silêncio
a
sós
Even
if
it's
just
to
be
alone
with
you
Senhor,
só
nós
Lord,
just
the
two
of
us
Nem
que
seja
simplesmente
pelo
prazer
de
ouvir
tua
voz
Even
if
it's
just
for
the
pleasure
of
hearing
your
voice
Não
há
como
desprezar
o
teu
chamado
There's
no
way
to
spurn
your
call
Não
há
como
rejeitar
tua
presença
There's
no
way
to
reject
your
presence
Eu
vou,
Senhor
I'm
going,
Lord
Eu
vou,
Senhor
I'm
going,
Lord
Olhe
aqui,
eu
estou
aqui,
Senhor
Look,
I'm
here,
Lord
Eu
vou,
já
tô
indo,
Senhor
I'm
going,
I'm
on
my
way,
Lord
Eu
já
tô
indo,
eu
tô
chegando
I'm
on
my
way,
I'm
coming
Pro
nosso
encontro
For
our
meeting
Tô
aqui
pro
nosso
encontro
I'm
here
for
our
meeting
Cheguei
pro
nosso
encontro
I've
arrived
for
our
meeting
Ei,
Senhor
Jesus
Hey,
Lord
Jesus
Como
eu
poderia
desprezar
o
teu
chamado?
How
could
I
spurn
your
call?
De
estar
na
Tua
presença?
To
be
in
your
presence?
Eu
não
posso,
Senhor,
perder
essa
honra
e
esse
privilégio
I
can't,
Lord,
miss
this
honor
and
privilege
Eu
te
amo
tanto,
Senhor
I
love
you
so
much,
Lord
O
Senhor
me
amou
primeiro
The
Lord
loved
me
first
Mas
eu
'tou
aqui,
Senhor,
para
Te
dizer
que
eu
Te
amo
But
I'm
here,
Lord,
to
tell
you
that
I
love
you
Que
eu
Te
anelo,
eu
Te
amo
That
I
long
for
you,
I
love
you
Precioso
Senhor
Precious
Lord
Ei,
Senhor
Jesus,
eu
Te
amo
Hey,
Lord
Jesus,
I
love
you
Eu
'tou
aqui,
Senhor
Jesus
I'm
here,
Lord
Jesus
O
que
Tu
quiseres
de
mim
Whatever
you
want
of
me
Eu
Te
amo,
Senhor
Jesus
I
love
you,
Lord
Jesus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ludmila Murias Ferber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.