Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenu
tenu
tenu
te
tenu
Dich
dich
dich
dich
dich
Shakk
si
mere
te,nai?
Zweifel
an
mir,
oder?
Koi
jhooth
boleya
ae?
Hat
jemand
gelogen?
Das
bhai
jooth
boleya
ae?
Sag
Bruder,
hat
gelogen?
Tenu
tenu
tenu
te
tenu
Dich
dich
dich
dich
dich
Shakk
si
mere
te,nai?
Zweifel
an
mir,
oder?
Ki
main
jooth
boleya
ae?
Habe
ich
gelogen?
Ki
main
jooth
boleya
ae?
Habe
ich
gelogen?
Mere
ne
roop
anek
Ich
habe
viele
Gesichter
Je
karenega
tu
fareb
Wenn
du
betrügst
Chukaenga
soot
samet
Wirst
du
mit
Haut
und
Haar
fressen
Bulayenga
ji
janab
Wird
rufen
Herr
Hoje
je
ghor
haner
Es
wird
tiefe
Dunkelheit
Thoda
ja
door
ton
dekh
Schau
aus
der
Ferne
Shabdan
de
piche
da
panna
safed
Die
Seite
hinter
den
Worten
ist
leer
Kuch
samajh
lagi
ki
hun
vi
ohdan
lachar
ho?
Hast
du
verstanden,
dass
ich
jetzt
auch
hilflos
bin?
Kuch
samajh
lagi
ki
hun
vi
dilon
beimaan
ho?
Hast
du
verstanden,
dass
mein
Herz
jetzt
auch
untreu
ist?
Kuch
samajh
lagi
ki
hun
vi
sochan
vich
paeke
Hast
du
verstanden,
dass
ich
jetzt
auch
Gedanken
habe
Dimaag
kharab
hai
Mein
Verstand
ist
kaputt
Kuch
samajh
lagi
ki
hun
vi
lagda
ki
main
hi
aan
galat
te
tussi
ameer
Hast
du
verstanden,
dass
ich
jetzt
falsch
liege
und
du
reich
bist?
Tenu
te
shakk
si
mere
pe
Zweifel
an
mir
Aape
sochi
aa
taqdeer
Selbst
gedachtes
Schicksal
Tenu
te
shakk
si
mere
pe
Zweifel
an
mir
Geetan
vich
likheya
naseeb
In
Liedern
geschriebenes
Glück
Tenu
te
shakk
si
mere
pe
Zweifel
an
mir
Kamyabi
te
paai
zanzeer
Erfolg
und
Ketten
Tenu
te
shakk
si
mere
pe
Zweifel
an
mir
Yaaran
nu
vekhanva
manzil
Freunde
sehen
das
Ziel
Tenu
tenu
tenu
te
tenu
Dich
dich
dich
dich
dich
Shakk
si
mere
te,nai?
Zweifel
an
mir,
oder?
Ki
main
jhooth
boliya
ae?
Habe
ich
gelogen?
Ki
main
jhooth
boleya
ae?
Habe
ich
gelogen?
Tenu
tenu
tenu
te
tenu
Dich
dich
dich
dich
dich
Shakk
si
mere
te,nai?
Zweifel
an
mir,
oder?
Ki
main
jhooth
boliya
ae?
Habe
ich
gelogen?
Ki
main
jhooth
boliya
ae?
Habe
ich
gelogen?
Hath
di
lakeeran
aago
kyun
Warum
brennen
die
Linien
meiner
Hand?
Haqq
di
daleelan
kare
roz
Täglich
Beweise
der
Wahrheit
Mere
te
yakeen
hai
mera
dost
Ich
vertraue
mir,
mein
Freund
Tere
te
yakeen
hai
meraaaaa
dosh
Ich
vertraue
dir,
mein
Fehler
Acha
te
bura
Gut
und
böse
Duniya
da
saara
Die
ganze
Welt
Giyan
mere
kohl
Wissen
für
mich
Adha
adhura
Halb
unvollständig
Rakhea
na
kadde
Hielt
keine
Schritte
Pyaar
mere
kohl
Liebe
für
mich
Pyari
zuban
toh
pyaare
hai
bol
Süße
Sprache,
süße
Worte
Bolan
vich
chipi
talwaal
In
Worten
verstecktes
Schwert
Likhe
hue
taar
Geschriebene
Briefe
Pohunch
gye
saat
samandar
paar
Gingen
über
sieben
Meere
Prabh
ve
dope
Prabh,
der
Verstand
Duniya
nu
samjh
lgi
hun
93
Die
Welt
versteht
jetzt
93
26
december
nu
paida
hoya
si
goat
Am
26.
Dezember
wurde
der
Größte
geboren
Meri
kahani
de
kuch
hi
kirdaar
ne
Einige
Charaktere
meiner
Geschichte
Saare
hi
lajawab
ne
Sind
alle
unvergleichlich
Mere
dimaag
ch
baitha
hoya
ve
main
In
meinem
Kopf
sitze
ich
Power
ve
double
Kraft,
doppelt
Sone
di
kabar
Goldenes
Grab
Janta
besabar
Volk,
ungeduldig
Ajj
te
kal
Heute
und
morgen
Dona
di
khabar
haan
main
Ich
habe
Nachrichten
von
beiden
Tenu
te
shakk
si
mere
pe
Zweifel
an
mir
Aape
sochi
aa
taqdeer
Selbst
gedachtes
Schicksal
Tenu
te
shakk
si
mere
pe
Zweifel
an
mir
Geetan
vich
likheya
naseeb
In
Liedern
geschriebenes
Glück
Tenu
te
shakk
si
mere
pe
Zweifel
an
mir
Kamyabi
te
paai
zanzeer
Erfolg
und
Ketten
Tenu
te
shakk
si
mere
pe
Zweifel
an
mir
Yaaran
nu
vekhanva
manzar
Freunde
sehen
die
Szene
Tenu
tenu
tenu
te
tenu
Dich
dich
dich
dich
dich
Shakk
si
mere
te,nai?
Zweifel
an
mir,
oder?
Ki
main
jhooth
boliya
ae?
Habe
ich
gelogen?
Ki
main
jhooth
boleya
ae?
Habe
ich
gelogen?
Tenu
tenu
tenu
te
tenu
Dich
dich
dich
dich
dich
Shakk
si
mere
te,nai?
Zweifel
an
mir,
oder?
Ki
main
jhooth
boliya
ae?
Habe
ich
gelogen?
Ki
main
jhooth
boliya
ae?
Habe
ich
gelogen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prabhdeep Singh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.