Prabh Gill - Desire (feat. Raashi Sood) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prabh Gill - Desire (feat. Raashi Sood)




Desire (feat. Raashi Sood)
Желание (feat. Raashi Sood)
Ay hawa vi paak ho jaye, Tere saaha nu chhu ke
Пусть даже ветер станет чистым, прикоснувшись к тебе,
Wah khudaya kya nazaare, Tainu takkiye je khalo ke
О Боже, какие красоты, открываются, когда я смотрю на тебя.
Jis din di tu mainu mil gayi ae, Meri zindagi bahaar khil gayi ae
В тот день, когда я встретил тебя, моя жизнь расцвела,
Mainu jeene di aas mil gayi ae
Я обрел надежду жить.
Dhadkana nai dhadkana ne, Hun tere ton door hoke
Сердце не бьется, когда я вдали от тебя,
Wah khudaya kya nazaare, Tainu takkiye je khalo ke
О Боже, какие красоты, открываются, когда я смотрю на тебя.
Haah...
А...
Saah kose kose Thode behoshe, Tere nashe te ho gaye ne
Каждый вздох, как опьянение, я теряю голову от тебя.
Aayi na chir tu, Supne phir ton, Naina ch aa samo gaye ne
Не режь меня на части, снова во снах, мои глаза привыкли видеть тебя.
Zulfan de saaye, Raatan le aaye, Eh be aaram naina layi
В тени твоих волос, ночи принесли, эти беспокойные глаза,
Ek teri reejh, Aasaan di beej, Dil di mitti boh lai ne
Твоя улыбка - семя легкости, посеяла его в землю моего сердца.
Mainu apna kar le ae, Hun mere ton mainu kho ke
Сделай меня своим, я теряюсь в тебе,
Wah khudaya kya nazaare, Tainu takkiye je khalo ke
О Боже, какие красоты, открываются, когда я смотрю на тебя.
Meri dua ke, Tere te mukk gaye, Chaah mere beshumara jo
Мои молитвы обращены к тебе, мои бесчисленные желания,
Baataan nu meri sabr mileya ae, Bhareya ae tu hungara jo
Мои слова обрели терпение, ты наполнила мою пустоту.
Hathan ch hath, Mudiye na bass, Duliye hi jaayiye umraan lai
Рука в руке, давай не будем останавливаться, давай проживем жизнь, любя,
Bhulda nahi main, Chhad da nahi main, Ditta ae tu sahaara jo
Я не забуду, не оставлю, ту опору, что ты мне дала.
Preet Daudhar reh gaya ae, Bas tera hi ho ke
Prabh Daudhar остался верен, став только твоим,
Wah khudaya kya nazaare, Tainu takkiye je khalo ke
О Боже, какие красоты, открываются, когда я смотрю на тебя.





Writer(s): Ar Deep


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.