Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drugs Vs Love
Наркотики vs Любовь
Brauche
keine
Drogen
Мне
не
нужны
наркотики
Babe
Ich
brauche
deine
Love
Детка,
мне
нужна
твоя
любовь
Ich
bin
schon
seit
Jahren
Я
уже
годами
Ganz
allein
in
diesem
Loch
Совсем
один
в
этой
дыре
Hab
dich
grad
gefunden
Только
тебя
нашёл,
Doch
bist
du
schon
wieder
weg
Но
ты
уже
снова
ушла
Lieg
ganz
allein
im
Bett
Лежу
один
в
постели
Und
denke
an
unseren
Sex
И
думаю
о
нашем
сексе
Mit
dir
ging's
mir
gut
С
тобой
мне
было
хорошо
Ich
war
high
ohne
gras
Я
кайфовал
без
травы
Endlich
wusste
ich
was
sie
meinen
Наконец
понял,
о
чём
они
все
говорят,
Brauch
mehr
von
deiner
art
Мне
нужно
больше
такого,
как
ты
Deiner
nähe
und
den
blicken
die
du
mir
zuwarfst
Твоей
близости
и
взглядов,
что
ты
бросала
мне
Alles
was
du
gabst
tat
mir
gut
Всё,
что
ты
дарила,
было
лекарством,
Nicht
nur
für
ein
Tag
Не
только
на
день
Aber
bist
du
weg
Но
когда
тебя
нет,
Ist
es
so
wie
ein
Entzug
Это
как
ломка
Ich
will
wieder
back
Я
хочу
снова
назад,
Und
dafür
brauch
ich
keinen
Grund
И
мне
не
нужна
причина
Aber
brauch
ich
jemals
einen
Но
если
она
нужна,
Baby
dann
bist
du's
Детка,
то
это
ты
Nie
wieder
sluts
Больше
никаких
шлюх,
Nie
wieder
sex
ohne
feels
Никакого
секса
без
чувств,
Nie
wieder
drugs
Никаких
наркотиков,
Nie
wieder
will
ich
dich
verlieren
Я
больше
не
хочу
терять
тебя
Brauche
keine
Drogen
Мне
не
нужны
наркотики
Babe
Ich
brauche
deine
Love
Детка,
мне
нужна
твоя
любовь
Ich
bin
schon
seit
Jahren
Я
уже
годами
Ganz
allein
in
diesem
Loch
Совсем
один
в
этой
дыре
Hab
dich
grad
gefunden
Только
тебя
нашёл,
Doch
bist
du
schon
wieder
weg
Но
ты
уже
снова
ушла
Lieg
ganz
allein
im
Bett
Лежу
один
в
постели
Und
denke
an
unseren
Sex
И
думаю
о
нашем
сексе
Kaum
bin
ich
Heim
Едва
я
дома,
Fickt
mich
wieder
nur
mein
Kopf
Как
снова
мучает
меня
мой
разум
Würd
am
liebsten
Xans
nehmen
Так
и
тянет
принять
ксанакс,
Doch
schaff
ich's
ohne
Drugs
Но
я
справлюсь
и
без
наркоты
Brauch
dich
in
meinem
Armen
Мне
нужно
твоё
объятие,
Und
dafür
bist
du
der
Plug
И
ты
мой
единственный
дилер
Aber
bist
du
weg
Но
когда
тебя
нет,
Und
das
ist
nicht
nur
ein
Text
И
это
не
просто
текст
Sagtest
mir
das
du
mich
liebst
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
Aber
war
es
eine
lie
Но
была
ли
это
ложь?
Es
war
zu
perfekt
und
das
auf
so
kurzer
zeit
Всё
было
слишком
идеально
за
такой
короткий
срок,
Ist
nicht
so
als
hätt
ich's
prophezeit
Хотя
я
как
будто
знал
наперёд
Heute
nur
allein
und
das
ist
ja
auch
o.
k
Сегодня
снова
один,
и
ладно,
мне
норм,
Ich
wusste
seit
dem
anfang
das
du
gehst
Я
знал
с
начала,
что
ты
уйдёшь
Was
zum
fick
Какого
чёрта?
Sag
mir
nicht
du
bist
keine
bitch
Не
говори,
что
ты
не
сука,
Was
zum
fick
Какого
чёрта?
Gib
mir
meinen
drip
Верни
мой
стиль,
Aber
rede
keinen
shit
damn
Но
не
неси
чушь,
чёрт
возьми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Prey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.