Paroles et traduction Praf in Ochi - O Mie De Gânduri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Mie De Gânduri
Тысяча мыслей
Am
avut
un
vis
si
inca
il
mai
am
У
меня
была
мечта,
и
она
все
еще
со
мной,
Cand
noapte
se
lasa
si
stau
pe
geam,
Когда
ночь
опускается,
и
я
стою
у
окна,
Eu
beau
cafeaua
si-n
pat
doarme
ea
Я
пью
кофе,
а
она
спит
в
постели,
Ce
tare
ma
simt
cand
lumea
i
a
mea.
Как
же
мне
хорошо,
когда
мой
мир
принадлежит
ей.
Ce
tare
tare
nu
m-asteptam,
Как
же
сильно,
я
не
ожидал,
Sa
pot
sa
ma
schimb
cand
nu
reuseam
Что
смогу
измениться,
когда
не
мог,
Nici
sa
ma
tin
de
promisiuni,
Даже
сдержать
свои
обещания,
Dar
uite
iubirea
face
minuni
Но
смотри,
любовь
творит
чудеса.
Si
pot
sa
spun
pe
fata
nu
mint
И
я
могу
сказать
в
лицо,
не
соврав,
Ca
nu
mi-e
rusine
sa
spun
tot
ce
simt
Что
мне
не
стыдно
говорить
все,
что
чувствую,
Ca
nimeni
n-a
vrut
sa
ma
vada
cum
sunt
Ведь
никто
не
хотел
видеть
меня
таким,
какой
я
есть,
Pe
dinauntru
si-o
spun
pe
cuvant
Внутри,
и
я
говорю
это
честно.
Cand
noaptea
se
lasa
am
ganduri
o
mie
Когда
ночь
опускается,
у
меня
тысяча
мыслей,
Si
tot
ce
gandesc
nimeni
nu
stie
И
все,
о
чем
я
думаю,
никто
не
знает,
Ca
nu
este
bine
sa
stie
lumea
Ведь
не
стоит
знать
миру,
Cand
tu
te
simti
rau
si
cand
e
calumea.
Когда
тебе
плохо,
а
когда
хорошо.
Ziua
e
numai
a
mea
День
принадлежит
только
мне,
Si
noaptea,
nu
se
putea
А
ночь,
не
могла,
Nicicand
sa
imi
las
viata
in
gaj
Никогда
не
могла
бы
забрать
мою
жизнь,
In
casa
la
mine
ntr-un
bloc
din
oras
В
моем
доме,
в
многоэтажке
в
городе.
Pe
afara
e
bine
si
poa'
sa
si
ploua
На
улице
хорошо,
и
может
даже
пойти
дождь,
Acum
am
inima-mpartita
in
doua
Сейчас
мое
сердце
разделено
надвое,
Adica
la
mine
o
parte
la
ea
То
есть,
часть
у
меня,
а
часть
у
нее,
Si
nu
mai
imi
simt
inima
grea
И
мое
сердце
больше
не
чувствует
тяжести.
Am
vise
si
planuri
si
trag
sa
le
am
У
меня
есть
мечты
и
планы,
и
я
стремлюсь
к
ним,
Si
oamenii
falsi
pe
ultimul
plan
А
фальшивые
люди
остаются
на
заднем
плане,
Ca
nu
ma
pierd
ca
pana
acum
Потому
что
я
не
потеряюсь,
как
раньше,
In
cuvinte
goale
pierdute
in
fum
В
пустых
словах,
растворяющихся
в
дыму.
Eu
cred
in
trecut
dar
nu
il
mai
vreau
Я
верю
в
прошлое,
но
не
хочу
его
возвращать,
Ca
nu
am
de
gand
pe
loc
sa
stau
Потому
что
не
собираюсь
стоять
на
месте,
Si
cred
in
prezent
si
in
ce-o
sa
fie
И
верю
в
настоящее
и
в
то,
что
будет,
Am
multe
motive
si
ganduri
o
mie.
У
меня
много
причин
и
тысяча
мыслей.
Anii
mai
buni
acum
or
sa
vina
Лучшие
годы
еще
впереди,
Cu
ce
e
mai
bun,
am
inima
plina
С
самым
лучшим,
мое
сердце
полно,
Cu
cine
a
ramas
si
o
sa
ramana
С
теми,
кто
остался
и
останется,
Si
m-a
indrumat
cu
o
vorba
buna.
И
направил
меня
добрым
словом.
Cu
tata
care
ma
indruma
de
sus
С
отцом,
который
направляет
меня
с
небес,
Cu
mama
care
mereu
mi-a
spus
С
мамой,
которая
всегда
мне
говорила,
Sa
fiu
cum
vreau
eu
sa
nu
ma
las
Быть
тем,
кем
я
хочу,
не
сдаваться,
De
vise
si
acum
va
pup
pe
obraz.
Следовать
своим
мечтам,
и
сейчас
я
целую
тебя
в
щеку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ionut Adrian Radu, Lazar Cercel, Tiberiu Cristian Topor, Alexandru Piscunov
Album
Pio
date de sortie
20-06-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.