Praga Khan - Hollywood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Praga Khan - Hollywood




Hollywood
Голливуд
Sweating In The California Heat...
Потею в калифорнийской жаре...
Trippin' On The Beat Of A Celluloid Dream...
Ловя кайф от ритма мечты целлулоида...
Hollywood,
Голливуд,
City Of The Silver Screen
Город серебряного экрана
Capitol Of Dreams
Столица грёз
I'm Hanging Out With Style On Rodeo Drive
Я стильно провожу время на Родео-Драйв
Acting In The Strong White Beam Of The Eye
Играю роль в ярком белом луче внимания
So Cool, Driving In My Car, Me And My Friends
Так круто, катаюсь в своей машине, я и мои друзья
In My Mercedez-Benz
В моем Мерседесе-Бенце
Ready For A Jet Set Night, Celluloid Pride
Готов к ночи в стиле реактивного самолета, гордость целлулоида
Under The Neon Lights
Под неоновыми огнями
Hollywood
Голливуд
Out For A Night On The Town
Выбрались на ночку в город
Me And My Mistress In A Gown
Я и моя любовница в вечернем платье
Real Chique, Strutting Out Stuff In The Street
Реально шикарно, вышагиваем по улице
Swinging On A Funky Beat
Покачиваясь под фанковый ритм
So Cool, Me In My Convertible Car
Так круто, я в своем кабриолете
Driving To A Fancy Cocktail Bar
Еду в модный коктейль-бар
With Flare, Hanging With My TV Friends
С огоньком, зависаю со своими телевизионными друзьями
Signing Boobs And Shaking Hands
Раздаю автографы на грудях и жму руки
Hollywood,
Голливуд,
The Glamour And The Glitz And The Dreams
Гламур, блеск и мечты
It's My Kinda Scene, It's My Kinda Style
Это моя атмосфера, это мой стиль
It's A Way Of Life...
Это стиль жизни...
Walking Down The Sunset Strip, So Hip!
Прогуливаясь по Сансет Стрип, так модно!
Dining At Le Dome, Shopping At Segal
Ужинаю в Le Dome, делаю покупки в Segal
Out For A Brunch In A Malibu Mall
Отправляюсь на поздний завтрак в торговый центр Малибу
Me, My Surgeon And My Shrink
Я, мой хирург и мой психотерапевт
We're Having Such A Blast With Our Glittering Cast
Мы так весело проводим время с нашим блестящим окружением
One Day, You're Gonna Be A Movie Star
Однажды ты станешь кинозвездой
One Day, You're Gonna Lead A Life Bizarre
Однажды ты будешь жить странной жизнью
One Day, You're Gonna Be A Movie Star
Однажды ты станешь кинозвездой
One Day, You're Gonna Have A Star On The Hollywood Boulevard
Однажды у тебя будет звезда на Голливудском бульваре





Writer(s): David James Wolinski, Louis Fisher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.