Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
stormy
day
and
was
you
gone
Der
stürmische
Tag
und
du
warst
weg
It
was
like
a
punch
smashin'
my
face
Es
war
wie
ein
Faustschlag
ins
Gesicht
I
was
sad
you
left
me
alone
Ich
war
traurig,
dass
du
mich
allein
gelassen
hast
I
need
your
smile
Ich
brauche
dein
Lächeln
I
need
your
smile
Ich
brauche
dein
Lächeln
The
stormy
day
and
was
you
gone
Der
stürmische
Tag
und
du
warst
weg
It
was
like
a
punch
smashin'
my
face
Es
war
wie
ein
Faustschlag
ins
Gesicht
I
was
sad
you
left
me
alone
Ich
war
traurig,
dass
du
mich
allein
gelassen
hast
I
need
your
smile
lightin'
my
day
Ich
brauche
dein
Lächeln,
das
meinen
Tag
erhellt
Wastin'
my
time
runnin'
to
you
Verschwende
meine
Zeit,
renne
zu
dir
Let
me
try
to
explain
and
take
my
call
Lass
mich
versuchen,
es
zu
erklären
und
nimm
meinen
Anruf
entgegen
Waitin'
for
you
can't
I
understand
Ich
warte
auf
dich,
kann
es
nicht
verstehen
Please
don't
go
around
Bitte
lauf
nicht
herum
Around,
around,
around,
around
Herum,
herum,
herum,
herum
I
just
wanna
stay
with
you
Ich
will
nur
bei
dir
bleiben
Looking
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Trusting
my
soul
'cause
I
want
you
Vertrau
meiner
Seele,
denn
ich
will
dich
I
just
wanna
stay
with
you
Ich
will
nur
bei
dir
bleiben
Looking
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Trusting
my
soul
'cause
I
want
you
Vertrau
meiner
Seele,
denn
ich
will
dich
The
rainy
night
I
miss
you
so
Die
regnerische
Nacht,
ich
vermisse
dich
so
sehr
So
far
away
and
now
I
know
So
weit
weg,
und
jetzt
weiß
ich
You're
like
the
wind
on
the
winter
sea
Du
bist
wie
der
Wind
auf
der
winterlichen
See
You
took
a
run
that
I
could
be
Du
bist
weggelaufen
von
dem,
der
ich
sein
könnte
Ten
thousand
times
trying
to
reach
you
Zehntausend
Mal
versucht,
dich
zu
erreichen
I
can't
live
no
more
without
your
love
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
deine
Liebe
leben
You're
breaking
my
heart,
I
don't
understand
Du
brichst
mein
Herz,
ich
verstehe
es
nicht
Please
don't
go
around
Bitte
lauf
nicht
herum
Around,
around,
around,
around
Herum,
herum,
herum,
herum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olivier Adams, Praga Khan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.