Praga Khan - What's Wrong with Me - traduction des paroles en allemand

What's Wrong with Me - Praga Khantraduction en allemand




What's Wrong with Me
Was stimmt nicht mit mir
I know the name, I know the game
Ich kenne den Namen, ich kenne das Spiel
Humiliation, segregation, discrimination
Demütigung, Segregation, Diskriminierung
A cross held high up in the air
Ein Kreuz hoch in die Luft gehalten
You don't like me, you despise me
Du magst mich nicht, du verachtest mich
I am the victim of racial hate
Ich bin das Opfer von Rassenhass
I am the sin, evil within, the social bin
Ich bin die Sünde, das Böse in mir, der soziale Abfall
The human soul, she lost control, lost track of time
Die menschliche Seele, sie verlor die Kontrolle, verlor das Zeitgefühl
Because of lies, we threw the dice
Wegen Lügen warfen wir die Würfel
And wait for better days, we wait in disgrace
Und warten auf bessere Tage, wir warten in Schande
There is that look on your face
Da ist dieser Blick auf deinem Gesicht
Yes there's something about you
Ja, da ist etwas an dir
That makes me wonder, why?
Das lässt mich fragen, warum?
You got that look on your face
Du hast diesen Blick auf deinem Gesicht
Yes there's something about you
Ja, da ist etwas an dir
That makes me wonder, what's wrong with me?
Das lässt mich fragen, was stimmt nicht mit mir?
It's in your blood, it's in your vains
Es ist in deinem Blut, es ist in deinen Adern
Extermination, accusation, condemnation
Ausrottung, Anschuldigung, Verurteilung
A wall of pain, that can never be climbed
Eine Mauer des Schmerzes, die niemals erklommen werden kann
But must be taken down, down to the ground
Aber sie muss eingerissen werden, nieder bis zum Grund
Have you ever felt feelings of remorse
Hast du jemals Gefühle der Reue empfunden
You couldn't seem to control your anger, you're torn
Du konntest anscheinend deine Wut nicht kontrollieren, du bist zerrissen
A fist of rage, a lack of hope
Eine Faust des Zorns, ein Mangel an Hoffnung
Because of lies we threw the dice
Wegen Lügen warfen wir die Würfel
And wait for better days, we wait in disgrace
Und warten auf bessere Tage, wir warten in Schande





Writer(s): Ronnie Bowman, Bill Anderson, Dani Flowers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.