Prager Handgriff - Der Sender - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prager Handgriff - Der Sender




Der Sender
The Messenger
Mehr als zehn Jahre warte ich schon auf die Erlsung, auf meinen Tod
For more than ten years I've been waiting for salvation, for my death
Ihr mget sagen, das kommt davon, drum werde ich auch nicht verschont.
You may say, this is just what comes with it, that is why I am not spared.
Unendlich grausam waren meine Taten, dafr lt man mich nun lange warten,
My deeds were infinitely cruel, for that you made me wait a long time,
Den todbringenden Stuhl habe ich gesehen, macht das die Taten denn
I have seen the deadly chair, does that make the deeds undone?
Ungeschehen?
Undo?
Ein jeder Morgen kann mein letzter sein, doch mehrmals war es nur zum Schein
Every morning could be my last, but several times it was just for show
Der letzte Tag zu oft verschoben, wird denn dadurch Euer Schmerz behoben?
The last day postponed too often, will that heal your pain?
Wenn ihr mich ttet, wie ich es tat wie unterscheidet sich dann Eure Tat?
If you kill me, as I did, how does your deed differ?
Mit gleichem Unrecht tut ihr nun das, was ich schon tat, aus blanken Ha.
With the same injustice now you do what I already did, out of sheer hate.
Wird die Spritze mir den Tod nun bringen, und ich mit ihm auf dem Stuhle
Will the injection now bring me death, and I wrestle with it on the chair
Ringen,
Wrestling,
Das Gas mir nun den Atem nehmen, oder werde ich am Strick das Ende sehen?
The gas now takes my breath away, or will I see the end on the noose?
Willst du der Henker sein, der mich richtet und der sich dabei selbst
Do you want to be the executioner who judges me and who thereby
Vernichtet,
Destroys himself,
Wenn Du das Urteil fllst dich auf die gleiche Stufe stellst
When you pass the sentence you put yourself on the same level
Seid ihr nicht wie ich? unmenschlich und grausam
Are you not like me? inhuman and cruel
Aus dem gleichen Holz geschnitzt, der Hass in Euren Augen blitzt.
Carved from the same wood, the hate flashes in your eyes.
Auge um Auge, Zahn um Zahn so stand es einst geschrieben,
An eye for an eye, a tooth for a tooth, as it was once written,
Nun haltet Euch daran, in der Hlle sehen wir uns dann.
Now stick to that, we'll see each other in hell.





Writer(s): Stefan Schäfer, Volker Rathmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.