Prager Handgriff - Der letzte Tag - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prager Handgriff - Der letzte Tag




Der letzte Tag
The Last Day
Mehr als zehn Jahre warte ich schon auf die Erlösung, auf meinen Tod
I have been waiting for salvation for over ten years, for my death
Ihr möget sagen, das kommt davon, drum werde ich auch nicht verschont.
You may say it is because of this that I am not spared.
Unendlich grausam waren meine Taten, dafür läßt man mich nun lange warten,
My deeds were infinitely cruel, and I am made to wait for it now,
Den todbringenden Stuhl habe ich gesehen, macht das die Taten denn
I have seen the deadly chair, does that make my actions
Ungeschehen?
Undone?
Ein jeder Morgen kann mein letzter sein, doch mehrmals war es nur zum Schein
Every morning could be my last, but it was just a pretense
Der letzte Tag zu oft verschoben, wird denn dadurch Euer Schmerz behoben?
The final day was postponed too often, will this heal Your pain?
Wenn ihr mich tötet, wie ich es tat wie unterscheidet sich dann Eure Tat?
If you kill me, as I did, how does Your deed differ?
Mit gleichem Unrecht tut ihr nun das, was ich schon tat, aus blanken Haß.
With the same injustice you now do what I did, from sheer hate.
Wird die Spritze mir den Tod nun bringen, und ich mit ihm auf dem Stuhle
Will the needle now bring me death, and I on the chair
Ringen,
Fight,
Das Gas mir nun den Atem nehmen, oder werde ich am Strick das Ende sehen?
The gas now takes my breath, or will I see the end on the rope?
Willst du der Henker sein, der mich richtet und der sich dabei selbst
Do you want to be the executioner who judges me and thereby
Vernichtet,
Destroy yourself,
Wenn Du das Urteil fällst dich auf die gleiche Stufe stellst
If you pass judgment, you place yourself on the same level
Seid ihr nicht wie ich? unmenschlich und grausam
Are you not like me? inhuman and cruel
Aus dem gleichen Holz geschnitzt, der Hass in Euren Augen blitzt.
Carved from the same wood, the hatred flashes in your eyes.
Auge um Auge, Zahn um Zahn so stand es einst geschrieben,
An eye for an eye, a tooth for a tooth, as it was once written,
Nun haltet Euch daran, in der Hölle sehen wir uns dann.
Now you hold on to it, in hell we will see each other.





Writer(s): Stefan Schäfer, Volker Rathmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.