Paroles et traduction Prager Handgriff - Morgengrauen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
dunkelheit
umschlingt
das
licht
breitet
sich
aus
denn
ein
tag
zerbricht
Darkness
embraces
light
spreads
because
a
day
breaks
In
den
nebeln
der
vergangenheit
entsteht
ein
krampf
der
alle
sinne
betäubt
In
the
mists
of
the
past
a
spasm
arises
that
numbs
all
the
senses
Zeit
steht
still
an
jenem
ort
sakrale
kälte
ruft
scheu
hervor
Time
stands
still
in
that
place
sacred
cold
calls
forth
timidity
Illusionen
verdrängen
wirklichkeit
zerstreuen
die
zweifel
an
der
Illusions
displace
reality
dispel
the
doubts
about
Die
dämmerung
die
dämmerung
bricht
herein
die
dämmerung
die
dämmerung
bricht
The
twilight
the
twilight
breaks
in
the
twilight
the
twilight
breaks
Die
zeit
zerrinnt
in
der
hand
der
sterblichkeit
ein
tag
stirbt
ab
wenn
die
Time
runs
out
in
the
hand
of
mortality
a
day
dies
when
the
Kälte
ihn
erreicht
Cold
reaches
it
Schreie
erfüllen
diesen
kältesten
raum
immer
wieder
erneut
sie
prophezeien
Screams
fill
this
coldest
room
again
and
again
they
prophesy
Durch
zeilen
der
predigt
finden
sie
ihren
weg
und
sie
werden
stets
lauter
Through
the
lines
of
the
sermon
they
find
their
way
and
they
become
louder
Bis
sie
jeder
versteht
Until
everyone
understands
them
Die
finsternis
jener
unsterblichkeit
wird
von
inquisitoren
der
moderne
The
darkness
of
that
immortality
is
consecrated
by
inquisitors
of
the
modern
Frag′
nach
den
gründen
frag'
nach
dem
sinn
doch
riskier′
keine
zweifel
aus
Ask
for
the
reasons
ask
for
the
meaning
but
do
not
risk
any
doubts
out
of
Angst
sie
zu
verlieren
Fear
of
losing
her
Die
nacht
die
nacht
bricht
herein
die
nacht
die
nacht
bricht
an
The
night
the
night
breaks
in
the
night
the
night
breaks
Leben
gerinnt
im
sand
der
sterblichkeit
wie
das
blut
der
opfer
die
die
Life
congeals
in
the
sand
of
mortality
like
the
blood
of
the
victims
that
the
Kirche
entweiht
Church
desecrates
Die
nacht
die
nacht
vergeht
könnt
ihr
nicht
sehen
das
der
punkt
ist
erreicht
The
night
the
night
passes
can
you
not
see
that
the
point
has
been
reached
Die
nacht
geht
vorbei
wie
der
glauben
entweicht
The
night
passes
as
faith
fades
Ein
licht
erhellt
den
horizont
erheb'
den
blick
zum
morgengrauen
A
light
brightens
the
horizon
lift
your
gaze
to
the
dawn
Ein
neuer
tag
verdrängt
die
nacht
erheb'
deinen
blick
wenn
die
hoffnung
A
new
day
pushes
back
the
night
lift
your
gaze
when
hope
Morgengrauen
der
tag
erwacht
morgengrauen
verdrängt
die
nacht
Dawn
the
day
awakens
dawn
pushes
back
the
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Schäfer, Volker Rathmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.