Paroles et traduction Prago Union feat. KutMasta Kurt - Pecka s Kurtem
Tohle
je
pro
všechny
flinky
a
flonky,
Это
для
всех
флинки
и
флонки,
Pro
všechny
trosky
bez
budoucnosti,
За
все
эти
обломки
без
будущего,
Pro
ty
co
nechtěj
žít
z
cizí
minulosti,
Для
тех,
кто
не
хочет
жить
чужим
прошлым,
A
nechtěj
bejt
jen
loutky.
И
не
будьте
просто
марионетками.
Jsme
podezřelí
osoby,
co
by
si
s
náma
brali
servítky,
Мы
с
подозрением
относимся
к
людям,
которые
хотели
бы
пообщаться
с
нами.,
Na
hranicích
jasný
terče
pro
preventivní
prohlídky,
На
границе
четко
определены
цели
для
профилактических
проверок,
Prototypy
línejch
sígrů,
co
v
jejich
očích
nemaj
cíl,
Прототипы
ленивых
цыган,
у
которых
в
глазах
нет
никакой
цели,
Maj
hold
jiný
představy,
jiný
boje
a
dokonce
jinej
mír,
Придерживайтесь
другого
видения,
другой
борьбы
и
даже
другого
мира,
Na
ouřadu
nás
maj
v
merku,
Они
держат
нас
в
узде.,
Prej
na
co
asi
jedem
když
ne
taky
na
baterku,
Что
мы
будем
делать,
если
у
нас
не
будет
фонарика?,
Prej
jsme
spratci
a
nemáme
úctu,
Они
говорят,
что
мы
сопляки
и
не
испытываем
никакого
уважения.,
Přitom
pokaždý
když
promluvěj,
slítnou
se
jim
mouchy
k
ústům,
Каждый
раз,
когда
они
разговаривают,
мухи
слетаются
к
ним
в
рот.,
Pupky
jim
tečou
z
vyšisovanejch
sak,
Их
пупки
свисают
с
вышитых
жакетов,
Battlujou
o
nejférovější
sbírku
brad,
Битва
за
самую
красивую
коллекцию
Брэд,
A
názor
je
jen
šat,
co
se
dá
převlíkat,
А
мнение
- это
только
одежда,
которую
можно
сменить,
Když
zachrastíme
klíčema
vyměněj
razítka,
Когда
мы
сохраним
ключи,
поменяем
штампы,
Wow,
velká
politika,
Ух
ты,
великая
политика.,
Obřího
mindráku
z
malýho
dicka
Гигантский
член
от
маленького
члена
Tohle
je
pro
všechny
flinky
a
flonky,
Это
для
всех
флинки
и
флонки,
Pro
všechny
trosky
bez
budoucnosti,
За
все
эти
обломки
без
будущего,
Pro
ty
co
nechtěj
žít
z
cizí
minulosti,
Для
тех,
кто
не
хочет
жить
чужим
прошлым,
A
nechtěj
bejt
jen
loutky.
И
не
будьте
просто
марионетками.
Tohle
je
pro
všechny
flinky
a
flonky,
Это
для
всех
флинки
и
флонки,
Pro
všechny
trosky
bez
budoucnosti,
За
все
эти
обломки
без
будущего,
Pro
ty
co
nechtěj
žít
z
cizí
minulosti,
Для
тех,
кто
не
хочет
жить
чужим
прошлым,
A
nechtěj
bejt
jen
loutky.
И
не
будьте
просто
марионетками.
Cestou
tramvají
ranní,
úplně
cizí
paní,
Утром
по
дороге
в
трамвае
совершенно
незнакомая
дама,
Křičela
na
mě
že
ty
mladý
nemaj
vychování,
Она
кричала
на
меня,
что
у
этих
молодых
людей
нет
хороших
манер.,
čumím
na
ní,
milostpaní
poslouchej,
Я
смотрю
на
нее,
леди,
послушайте.,
že
zrovna
oni
tolik
žvaní,
что
они
так
много
говорят,
Už
coby
pulec,
jsem
uměl
dělat
bugr,
Даже
будучи
головастиком,
я
знал,
как
приготовить
багр,
Na
rozdíl
od
bráchy
asi
proto
jsem
teď
MC
a
on
MUDr,
В
отличие
от
моего
брата,
я
думаю,
именно
поэтому
я
теперь
MC,
а
он
МУДр,
Chtěli
abych
se
učil,
chodil
do
školy,
Они
хотели,
чтобы
я
учился,
ходил
в
школу,
Poslouchal
cizí
názory
a
dělal
úkoly,
Он
прислушивался
к
мнению
других
людей
и
выполнял
свою
домашнюю
работу,
Trpěl
výlevy,
učitelů
kterejm
starý
nedaly,
Он
страдал
от
вспышек
гнева,
учителей,
которых
старые
не
давали,
A
učitelek
co
to
dostali,
И
учителя,
которые
это
получили,
Vzorečky
definice,
poučky
rovnice,
Определения
формул,
предписания,
уравнения,
Víc
a
víc
postaviček
má
od
všeho
klíče,
Все
больше
и
больше
персонажей
имеют
ключи
ко
всему,
A
nejdůležitějším
pánem
v
domě
je
vždycky
vrátnej
jde
do
mě,
И
самый
важный
человек
в
доме
- это
всегда
швейцар,
который
ходит
ко
мне,
No
jéjé,
já
jsem
ten
mizera,
grázl
číslo
jedna,
Я
ублюдок
номер
один.,
On
tomu
přece
šéfuje
on
je
ta
bedna,
Он
босс,
он
- коробка.,
Každej
mě
hned
zná,
aniž
bych
řek
slovo,
Все
знают
меня
без
слов.,
řeč
je
prej
levná,
takže
co
z
toho,
речь
дешева,
так
что
с
того?,
Paní
prodavačka
v
sámošce
u
pultu,
Продавщица
в
самошке
за
прилавком,
Si
je
prostě
jistá
že
mám
kapsy
plný
jogurtů.
Она
просто
уверена,
что
у
меня
полные
карманы
йогурта.
Tohle
je
pro
všechny
flinky
a
flonky,
Это
для
всех
флинки
и
флонки,
Pro
všechny
trosky
bez
budoucnosti,
За
все
эти
обломки
без
будущего,
Pro
ty
co
nechtěj
žít
z
cizí
minulosti,
Для
тех,
кто
не
хочет
жить
чужим
прошлым,
A
nechtěj
bejt
jen
loutky.
И
не
будьте
просто
марионетками.
Tohle
je
pro
všechny
flinky
a
flonky,
Это
для
всех
флинки
и
флонки,
Pro
všechny
trosky
bez
budoucnosti,
За
все
эти
обломки
без
будущего,
Pro
ty
co
nechtěj
žít
z
cizí
minulosti,
Для
тех,
кто
не
хочет
жить
чужим
прошлым,
A
nechtěj
bejt
jen
loutky.
И
не
будьте
просто
марионетками.
Jsem
taky
jenom
zvířátko,
Я
тоже
всего
лишь
животное,
úřednici
na
berňáku,
rozbil
sem
o
hlavu
prasátko,
служащий
налоговой
службы,
я
разбил
свинью
о
его
голову,
Nulová
perspektiva,
ztracenej
případ,
Нулевая
перспектива,
безнадежное
дело,
Odsouzenej
do
front
na
úřadech,
zubama
skřípat,
Приговоренный
к
очереди
у
начальства,
скрежещущий
зубами,
Nemám
práci
a
určitě
fetuju,
У
меня
нет
работы,
и
я
определенно
притворяюсь.,
A
bůh
ví
co
ještě
(né
mladíku
lituju)
И
Бог
знает
что
еще.
Hm
tak
vám
teda
pěkně
děkuju,
Что
ж,
большое
вам
спасибо.,
ó
bože
jak
já
ten
systém
miluju,
Боже,
как
мне
нравится
эта
система.,
Všude
kam
se
hnu
s
pravidlama
bojuju,
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
борюсь
с
правилами,
A
všude
najdu
někoho
kdo
je
přesvědčenej
že
má
pravdu,
И
везде
я
нахожу
кого-то,
кто
убежден,
что
он
прав,
Haldu
argumentů
a
pojmů
a
nedokáže
pochopit
že
já
jeho
cestou
nejdu
Куча
аргументов
и
концепций,
и
он
не
может
понять,
что
я
иду
не
по
его
пути
Mám
svoji
malou
pravdu
a
nikomu
jí
necpu,
У
меня
есть
своя
маленькая
правда,
и
я
никому
ее
не
рассказываю.,
Ale
vím
že
můžeme
jít
společně
a
přitom
každej
svojí
cestu,
Но
я
знаю,
что
мы
можем
идти
вместе
и
по-прежнему
идти
своим
путем,
Ale
je
taky
dost
možný
že
nevim
vůbec
nic,
Но
также
вполне
возможно,
что
я
вообще
ничего
не
знаю,
Jsem
jen
flink
a
floutek
co
doufá
že
jednou
najde
víc,
Я
просто
флинк
и
флутек,
надеющиеся
найти
больше,
Víc
než
hromadu
složenek,
Больше,
чем
стопка
папок,
Ve
schránce
jednou
za
měsíc.
В
коробке
раз
в
месяц.
Tohle
je
pro
všechny
flinky
a
flonky,
Это
для
всех
флинки
и
флонки,
Pro
všechny
trosky
bez
budoucnosti,
За
все
эти
обломки
без
будущего,
Pro
ty
co
nechtěj
žít
z
cizí
minulosti,
Для
тех,
кто
не
хочет
жить
чужим
прошлым,
A
nechtěj
bejt
jen
loutky.
И
не
будьте
просто
марионетками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurt Matlin, Adam Svatos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.