Paroles et traduction Prago Union - Dezorient Express
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dezorient Express
Дезориент Экспресс
(Dezorient
Express
(Дезориент
Экспресс
Dvatisíce
teď
Две
тысячи
сейчас
Raz
dva
tři
teď)
Раз
два
три
сейчас)
Jou,
ať
vyrazim
kam
chci
Йоу,
куда
бы
я
ни
поехал,
Je
to
čim
dál
víc
to
samý
Всё
больше
и
больше
одно
и
то
же.
Co
nějaký
nový
pecky,
desky
Где
новые
треки,
альбомы?
Už
jsme
nedočkavý?
Мы
уже
заждались?
Jasný,
makáme
na
tom
celý
žhavý
Конечно,
мы
работаем
над
этим
вовсю.
Když
to
nebude
had
bude
to
faja,
to
je
daný
Если
это
не
змея,
то
будет
круто,
это
решено.
Jen
co
dobalim
tohle
brko,
Как
только
докурю
этот
косяк,
Jdu
hnedka
na
to!
Сразу
же
за
это
примусь!
Už
brzo
mám
fofr
nestíhám
to!
Скоро,
у
меня
запара,
не
успеваю!
Hned
zítra
na
to
vlítnem.
Завтра
же
за
это
возьмёмся.
Leda
prd,
znám
to!
Ага,
как
же,
знаю
я
это!
Pravda,
málo
kdo
se
umí
ztratit
jako
Kato!
Правда,
мало
кто
умеет
пропадать,
как
Като!
Čas
letí
jako
blázen
Время
летит
как
сумасшедшее,
A
já
to
pořád
nezvedám
А
я
всё
никак
не
возьмусь.
Kde
kdo
mě
hledá
kde
se
dá!
Кто
ищет,
тот
всегда
найдёт!
Bordel
je
tok,
hovno
Kato
má!
Бардак
- это
течение,
плевать
Като
хотел!
Klid,
né
more
nesmrtelná
klasika
Спокойно,
нет,
чувак,
бессмертная
классика.
Nemáme
mnoho
taktu/ů
přesto
je
to
muzika
У
нас
не
так
много
такта,
но
это
музыка.
A
co
na
tom
že
si
s
náma
dvěma
čas
zrovna
netiká
Какая
разница,
что
время
с
нами
двумя
не
тикает.
Ne
že
si
zrovna
málo
neřikám,
Не
то
чтобы
я
себе
этого
не
говорил,
že
se
já
blb
na
to
nevyseru
Что
я,
дурак,
не
забью
на
это.
Jenže
to
si
nevyberu
Только
вот
я
не
могу
выбирать.
Buď
se
teď
kousnu
Либо
сейчас
возьмусь
за
ум,
Nebo
se
už
k
činu
neproberu
Либо
уже
не
проснусь.
Tvůrčí
krize
Творческий
кризис.
Krize
jako
svině!
Кризис,
как
свинья!
A
tisíckrát
si
můžu
říct
И
тысячу
раз
могу
себе
сказать,
že
už
se
musim
konečně
sebrat
Что
пора
уже,
наконец,
собраться.
Jenže
mě
to
přešlo
tolikrát
Только
вот
это
проходило
уже
столько
раз,
že
už
si
připadám
jak
zebra...
Что
я
уже
чувствую
себя
как
зебра...
Nic
není
jedno,
ale
jedno
je
jistý
Ничто
не
однозначно,
но
одно
точно:
Naše
úmysly
byly
vždycky
na
rozdíl
od
nás
čistý
Наши
намерения,
в
отличие
от
нас,
всегда
были
чисты.
(Dezorient
Express)
(Дезориент
Экспресс)
Už
žádný
vyjetý
koleje!
Хватит
ездить
по
накатанной!
Nic
není
jedno,
ale
jedno
je
jistý
Ничто
не
однозначно,
но
одно
точно:
Naše
úmysly
byly
vždycky
na
rozdíl
od
nás
čistý
Наши
намерения,
в
отличие
от
нас,
всегда
были
чисты.
(Dezorient
Express)
(Дезориент
Экспресс)
Kde
kdo
nahoře
a
pak
zas
dole
je!
Кто-то
наверху,
а
кто-то
внизу!
Máte
někdo
dvacku
a
nebo
kilo?
У
кого-нибудь
есть
двадцатка
или
килограмм?
To
by
bylo
aby
se
ti
to
jednou
ehm
dvakrát
nevrátilo
Чтобы
тебе
это
потом
эмм
вдвойне
не
вернулось.
Co
bylo
bylo
zaplať
pán
Bůh
Что
было,
то
было,
слава
Богу.
Ještě
pořád
žiju
i
když
občas
na
dluh
Я
всё
ещё
жив,
хоть
иногда
и
в
долг.
A
u
mýho
konta
А
у
моего
счёта
Zvolna
roste
fronta
Потихоньку
растёт
очередь.
Exekutoři
si
mě
podavaj
jako
jointa
Судебные
приставы
передают
меня,
как
косяк.
Full
kontakt!
Полный
контакт!
Kam
se
podívám
tam
hořej
termíny
Куда
ни
глянь,
везде
сроки.
Všechno
je
jinak
dřív
než
stihnu
zavřít
noviny
Всё
меняется
раньше,
чем
я
успеваю
закрыть
газету.
A
všechno
má
svý
roviny
И
у
всего
есть
свои
грани.
Už
se
trochu
ztrácím
Я
немного
теряюсь,
Ale
nepodlíhám
panice
najdu
se
jako
vždycky
v
práci
Но
не
поддаюсь
панике,
как
всегда,
найдусь
в
работе.
Jenže
kdo
ví
Только
кто
знает.
MC's
sou
zde
vládci
МС
здесь
хозяева.
No
co
vždyť
je
to
jedno
Ну
да
ладно.
Stejně
do
teď
HDP
splácím
Всё
равно
до
сих
пор
плачу
ВВП.
Ledy
sice
zvolna
tají
Льды
хоть
и
медленно
тают,
Akorát
jsem
se
nechal
založit
už
tolikrát
Но
я
так
часто
давал
себя
обмануть,
že
budu
mít
problém
se
najít
Что
мне
будет
трудно
найти
себя.
Takže
na
co
ses
to
ptal?
Так
о
чём
ты
спрашивал?
Jo
nový
pecky
co
na
to
říct
Ах,
да,
новые
треки,
что
сказать.
Zkrátka
zatím
nic
Короче,
пока
ничего.
Už
je
to
ale
blízko,
cejtim
to!
Но
это
уже
близко,
я
чувствую!
Zatim
ale
můžeš
skočit
na
bar
А
пока
можешь
сходить
в
бар,
Pro
nějaký
pětky
За
какой-нибудь
пятёркой,
Na
jednu,
dvě
hry
На
одну-две
игры,
Dva
drinky
či
tři
a
bongo
Два-три
напитка
и
бонг.
Víš
co
naše
parta
hraje
čistě
Знаешь,
наша
тусовка
играет
чисто.
Máme
jen
drobet
punkový
kombo!
У
нас
просто
панк-комбо!
Nic
není
jedno,
ale
jedno
je
jistý
Ничто
не
однозначно,
но
одно
точно:
Naše
úmysly
byly
vždycky
na
rozdíl
od
nás
čistý
Наши
намерения,
в
отличие
от
нас,
всегда
были
чисты.
(Dezorient
Express)
(Дезориент
Экспресс)
Už
žádný
vyjetý
koleje!
Хватит
ездить
по
накатанной!
Nic
není
jedno,
ale
jedno
je
jistý
Ничто
не
однозначно,
но
одно
точно:
Naše
úmysly
byly
vždycky
na
rozdíl
od
nás
čistý
Наши
намерения,
в
отличие
от
нас,
всегда
были
чисты.
(Dezorient
Express)
(Дезориент
Экспресс)
Kde
kdo
nahoře
a
pak
zas
dole
je!
Кто-то
наверху,
а
кто-то
внизу!
(Hej,
nenechám
se
vykolejit)
(Эй,
я
не
позволю
себя
сбить
с
толку)
A
vobčas
sebe
sama
seru
Иногда
сам
себя
ненавижу
Jak
se
pořád
ve
všem
vrtám
За
то,
что
во
всё
лезу.
Hledám
zkoušim
porovnávám
škrtám
Ищу,
пробую,
сравниваю,
вычёркиваю.
Něco
nechám,
něco
zmačkám
a
vyhodim
Что-то
оставляю,
что-то
мну
и
выбрасываю.
Stejně
to
ráno
zase
z
koše
vylovim
Всё
равно
утром
снова
из
мусорки
вылавливаю.
Sem
prostě
ten
typ
ze
kterym
nic
není
na
krátko
Я
просто
из
тех,
с
кем
ничего
не
бывает
быстро.
Dej
mi
vyřezat
totem
a
zbyde
ti
tak
akorát
párátko
Дай
мне
вырезать
тотем,
и
от
тебя
останется
только
зубочистка.
Místo
kánoe
vytáhnu
z
vody
leda
trsátko
Вместо
каноэ
вытащу
из
воды
только
виноградную
лозу.
A
ze
všech
trpaslíků
který
jsem
kdy
měl
И
из
всех
коротышек,
что
у
меня
были,
Je
dneska
all-star
team
NBL
Сегодня
звёздная
команда
НБЛ.
Zkrátka
ideální
partie
pro
přítomné
dámy
Идеальная
компания
для
присутствующих
дам.
Jste
zvány
na
tour
de
báry
Вы
приглашены
на
турне
по
барам.
U
skelnky
spřádat
plány
Строить
планы
за
бокалом.
To
mi
šlo
vždycky
Это
у
меня
всегда
получалось.
Teoreticky
jsem
toho
dokázal
už
tolik
Теоретически
я
столько
всего
смог
бы,
Ale
prakticky
sem
pořád
jenom
alkoholik
Но
практически
я
всё
ещё
просто
алкоголик.
Zbouranej
už
hafo
let
jak
Berlínská
zeď
Разрушенный
уже
много
лет,
как
Берлинская
стена.
Takže
kdo
neviděl
svět
šanci
má
právě
teď
Так
что,
кто
не
видел
мир,
у
тебя
есть
шанс
прямо
сейчас.
Vyjíždí
Dezorient
Express
Отправляется
Дезориент
Экспресс.
(Nikomu
nezastavujeme)
(Нигде
не
останавливаемся)
Nic
není
jedno,
ale
jedno
je
jistý
Ничто
не
однозначно,
но
одно
точно:
Naše
úmysly
byly
vždycky
na
rozdíl
od
nás
čistý
Наши
намерения,
в
отличие
от
нас,
всегда
были
чисты.
(Dezorient
Express)
(Дезориент
Экспресс)
Už
žádný
vyjetý
koleje!
Хватит
ездить
по
накатанной!
Nic
není
jedno,
ale
jedno
je
jistý
Ничто
не
однозначно,
но
одно
точно:
Naše
úmysly
byly
vždycky
na
rozdíl
od
nás
čistý
Наши
намерения,
в
отличие
от
нас,
всегда
были
чисты.
(Dezorient
Express)
(Дезориент
Экспресс)
Kdo
nahoře
je
dole
je!
Кто
наверху,
тот
внизу!
Tak
na
tvoje!
За
твоё
здоровье!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Svatos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.