Paroles et traduction Prago Union - Kata-Rze
Jak
málo
stačí
ke
štěstí
a
tolik
druhů
neřestí
How
little
it
takes
to
be
happy,
and
how
many
vices
there
are
Bude
stačit
tenhle
život,
když
nestačily
všechny
ty
předešlý
Will
this
life
be
enough,
when
all
the
previous
ones
haven't
been
Život
je
neživotný
s
dlouhým
a
tvrdým
Life
is
lifeless,
with
a
long
and
hard
[struggle]
Málokdo
to
trefí
hnedka
z
prvý
Few
hit
the
nail
on
the
head
right
away
Zato
to
klidně
z
prvý
spolehlivě
zmrví
But
they
can
really
screw
it
up
from
the
first
[try]
To
vo
tom
žádná
It's
a
known
fact
Je
to
vepsaný
ve
tvářích
lidí,
který
neměli
to
štěstí
It's
written
on
the
faces
of
people
who
haven't
been
so
lucky
A
prožili
tu
svý
dny
bez
neřestí
And
have
lived
their
lives
without
vices
V
poho,
takže
malejch
dětí
No
worries,
so
few
little
children
Někdy
to
bejvá
i
smutný
Sometimes
it's
even
sad
Tak
není
nutný
bejt
taky
So
no
need
to
be
either
To
radši
utýct,
je
to
jen
blud
mý
mysli
zmatený
I'd
rather
run
away,
it's
just
a
delusion
of
my
confused
mind
A
kluk
z
plakátu
nad
vejdělkem
ať
si
celkem
zamaká
tu
And
let
the
guy
on
the
poster
above
the
entrance
work
his
butt
off
Ať
je
jak
chce
dlouhej
tejden
However
long
the
week
is
Na
nás
je
každej
víkend
krátkej
Every
weekend
is
too
short
for
us
Je
to
bezva,
když
jsi
s
těma
lidma,
který
ti
zůstanou,
i
když
si
smažeš
telefonní
seznam
It's
great
when
you're
with
the
people
who
stick
with
you,
even
when
you
delete
your
phone
book
Klidně
se
přiznám,
nemám,
co
ztratit
I'll
admit
it,
I
have
nothing
to
lose
Ale
ani
pro
co
riskovat
But
nothing
to
risk
[it]
for
either
A
tak
asi
budu
pokračovat
dělat
maséra
So
I
guess
I'll
keep
on
being
a
masseur
Posouvat
svý
měřítka
jak
šuplera
Adjusting
my
standards
like
a
micrometer
A
společně
si
notovat,
jak
děláme,
co
můžem
And
together
we'll
sing
along,
how
we
do
what
we
can
Zkus
to
říct
se
mnou,
život
je
skvělej
Try
saying
it
with
me,
life
is
great
Můžu
bejt
šťastněj,
že
jsem
ještě
celej
I
could
be
happier,
that
I'm
still
all
here
Celej
jako
vyměněnej
za
jinej
stejně
levej
All
here
like
I
was
traded
for
another
equally
worthless
[one]
Zkus
to
říct
se
mnou,
život
je
skvělej
Try
saying
it
with
me,
life
is
great
Můžu
bejt
šťastněj,
že
jsem
ještě
celej
I
could
be
happier,
that
I'm
still
all
here
Celej
jako
vyměněnej
za
jinej
stejně
levej
All
here
like
I
was
traded
for
another
equally
worthless
[one]
Na
mě
si
stejně
nepřijdou
They
won't
find
me
anyway
A
když,
tak
nevhodně
v
hodně
vypjatý
chvíle
And
if
they
do,
it
will
be
at
the
most
inappropriate,
intense
moment
Takový
už
věci
jsou,
někdy
se
prostě
čirou
náhodou
tak
krásně
sejdou
That's
how
things
are,
sometimes
by
pure
chance
they
come
together
so
beautifully
Aby
se
všechny
najednou
se
vší
parádou
zkurvily
So
that
all
of
a
sudden,
with
all
their
finery,
they
can
go
to
hell
A
já
pak
nemám
to
srdce
bránit
jim
v
jejich
úsilí
And
then
I
don't
have
the
heart
to
stop
them
in
their
efforts
A
to
pak
někdy
i
přistihnu
sám
sebe,
jak
mě
něco
nutí,
když
je
někde
průser
na
spadnutí
And
it's
then
that
I
sometimes
even
catch
myself,
how
something
forces
me,
when
there's
trouble
brewing
somewhere
Přijít
k
němu
zezadu
a
kopnout
ho
do
prdele
To
come
up
behind
it
and
kick
it
in
the
butt
Krupiér
mi
holt
takovýdle
karty
dal
The
croupier
just
dealt
me
these
cards
Já
na
to
No
a?
Nehodlám
se
užírat,
nejsem
kanibal
So
what?
I'm
not
going
to
fret,
I'm
not
a
cannibal
Jsem
ten,
co
skočil
a
už
nedopad
I'm
the
one
who
jumped
and
never
landed
Z
bláta
do
louže,
z
deště
pod
okap
i
naopak
From
the
frying
pan
into
the
fire,
out
of
the
rain
under
the
eaves
and
vice
versa
A
i
tak
se
snažím
neztrácet
lesk
i
přes
všechnu
tu
rez,
co
na
mně
čas
nechal
And
even
so
I
try
not
to
lose
my
shine
despite
all
the
rust
that
time
has
left
on
me
Je
sice
legrace
bejt
pořád
na
plech
It's
fun
being
out
of
it
all
the
time
Ale
po
čase
to
chtě
nechtě
začne
bejt
heavy
metal
But
after
a
while
it
inevitably
starts
to
be
heavy
metal
Bejt
co
nejblíž
teď
a
tady,
vod
pohody
co
nejdál
To
be
as
close
as
possible
to
the
here
and
now,
as
far
as
possible
from
comfort
Nejsem
mistr
jógy,
přestože
mi
někdy
už
na
nervy
leze
I'm
no
yoga
master,
even
though
it
sometimes
gets
on
my
nerves
Muset
pořád
někde
hrát
sám
sebe
To
constantly
have
to
play
yourself
somewhere
Vylez
jsem
na
stage
z
publika
I
climbed
onto
the
stage
from
the
audience
Rze
už
mě
zbavit
nelze
Regret
can
no
longer
leave
me
Každej
ví
sám,
co
unese
Everyone
knows
what
they
can
handle
Když
tě
život
začne
tížit,
vždycky
se
najde
někdo,
kdo
už
ti
ho
vezme
When
life
starts
to
weigh
you
down,
there's
always
someone
who
will
take
it
away
from
you
Ale
to
by
byl
pech,
ne?
But
that
would
be
bad
luck,
wouldn't
it?
Zkus
to
říct
se
mnou,
život
je
skvělej
Try
saying
it
with
me,
life
is
great
Můžu
bejt
šťastněj,
že
jsem
ještě
celej
I
could
be
happier,
that
I'm
still
all
here
Celej
jako
vyměněnej
za
jinej
stejně
levej
All
here
like
I
was
traded
for
another
equally
worthless
[one]
Zkus
to
říct
se
mnou,
život
je
skvělej
Try
saying
it
with
me,
life
is
great
Můžu
bejt
šťastněj,
že
jsem
ještě
celej
I
could
be
happier,
that
I'm
still
all
here
Celej
jako
vyměněnej
za
jinej
stejně
levej
All
here
like
I
was
traded
for
another
equally
worthless
[one]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Svatos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.