Paroles et traduction Prago Union - Skladaci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jsi
neskutečná,
představa
lákavá
You're
unreal,
an
alluring
notion
Nekonečná,
nekonečně
věcná
Endless,
infinitely
tangible
Panenka
skákavá,
nebezpečná,
vzdorovitější
než
Čečna
A
bouncy
doll,
dangerous,
more
defiant
than
Chechnya
Osamělá,
samostatně
výdělečná
slečna
Lonely,
self-employed
young
lady
Jsi
milá,
zvlášť
když
děláš,
jako
bys
to
nevěděla
You're
sweet,
especially
when
you
act
like
you
don't
know
it
Neskromně
ohromná,
jsi
tlama
co
mě
pohltila
Impossibly
enormous,
you're
the
mouth
that
swallowed
me
whole
Malá
mořská
víla,
která
mě
v
sobě
utopila
The
little
mermaid
who
drowned
me
in
herself
Kouzelná
ryba,
která
mi
vyplnila
v
duši
prázdný
místa
The
magic
fish
who
filled
the
empty
spaces
in
my
soul
Jsi
přístav,
kde
moje
loď
konečně
zakotvila
You're
the
harbor
where
my
ship
finally
dropped
anchor
Oáza,
do
který
karavana
mejch
pocitů
dorazila
The
oasis
where
the
caravan
of
my
feelings
arrived
Aby
spočinula,
cestu
nehostinnou
pouští
ukončila
To
rest,
to
end
its
journey
through
the
inhospitable
desert
Bezmála
idyla,
vzpomínám
na
doby,
kdy
jsi
nebyla
Nearly
an
idyll,
I
remember
the
times
when
you
weren't
there
Kolem
dokola
jen
pustina,
co
by
mě
stopro
zabila
All
around,
a
wasteland
that
would
have
killed
me
for
sure
Kdyby
ses
neobjevila
a
nedošla
si
statečně
až
pro
mě
If
you
hadn't
appeared
and
bravely
come
for
me
A
to
je
dobře,
bez
tebe
není
ohně
v
tomhle
domě
And
that's
good,
without
you
there's
no
fire
in
this
house
No
tak
kotě,
co
je,
jdeš
si
pro
mě?
Come
on,
baby,
what's
up,
are
you
coming
for
me?
Bez
tebe
nejde
stát
v
tomhle
hovně
na
svejch
dvou
a
rovně
Without
you,
I
can't
stand
in
this
shit,
on
my
own
two
feet
and
straight
Uvězníme
pohledy
za
víčky
a
vstoupíme
do
nebe
soukromými
dvířky
We'll
imprison
our
gazes
behind
our
eyelids
and
enter
heaven
through
private
doors
No
tak
kotě,
co
je,
jdeš
si
pro
mě?
Come
on,
baby,
what's
up,
are
you
coming
for
me?
Bez
tebe
nejde
stát
v
tomhle
hovně
na
svejch
dvou
a
rovně
Without
you,
I
can't
stand
in
this
shit,
on
my
own
two
feet
and
straight
Uvězníme
pohledy
za
víčky
a
vstoupíme
do
nebe
soukromými
dvířky
We'll
imprison
our
gazes
behind
our
eyelids
and
enter
heaven
through
private
doors
Tak
už
mi
to
zase
píše,
So
now
you
write
to
me
again,
Kam
mě
to
asi
zavede?
Where
will
this
lead
me?
Bejt
tampon,
chtěl
bych,
aby
do
tebe
If
I
were
a
tampon,
I'd
want
you
to
Dycky
mě
dostane,
slyšet
jak
to
kotě
uvnitř
tebe
zapřede
It
always
gets
me
going,
hearing
that
kitty
purr
inside
you
Tak
už
mě
bafni
za
flígr
a
odveď
si
mě
do
nebe
So
grab
me
by
the
pussy
and
take
me
to
heaven
Kde
budeme
sami
dva,
protože
znáš
mě
Where
it'll
just
be
the
two
of
us,
because
you
know
me
Jsem
jako
kobliha,
navenek
možná
trochu
suchej
I'm
like
a
donut,
maybe
a
bit
dry
on
the
outside
Uvnitř
ale
sladkej,
tak
neváhej,
dokud
jsem
čerstvej
But
sweet
inside,
so
don't
hesitate,
while
I'm
still
fresh
Ráno
už
bych
totiž
mohl
bejt
natvrdlej,
hej!
Tomorrow
I
could
be
stale,
hey!
Nedělej
si
vrásky,
ptáci
sice
bejvaj
stěhovavý
Don't
worry,
birds
may
be
migratory
Mě
to
ale
s
tebou
baví,
tak
k
čemu
ty
stihomamy
But
with
you,
it's
fun,
so
why
the
paranoia
Jsi
kráska,
stejně
jako
jsi
i
i
zvíře
You're
beautiful,
as
well
as
a
beast
Kotě,
který
moje
rány
líže
A
kitty
who
licks
my
wounds
Zároveň
ale
lev,
co
se
ke
mně
probil
přes
moje
mříže
Yet
a
lion
who
made
it
through
my
bars
to
me
A
já
jsem
smířen
s
čímkoliv,
co
přijde
And
I'm
okay
with
whatever
comes
Když
víme,
že
se
k
tomu
spolu
postavíme
As
long
as
we
know
we'll
face
it
together
Je
to
něco
mezi
tebou,
mnou
a
naší
matrací
It's
something
between
you,
me,
and
our
mattress
Chtěl
jsem
o
tom
složit
píseň,
ale
nejsi
skládací,
haha
I
wanted
to
write
a
song
about
it,
but
you're
not
foldable,
haha
No
tak
kotě,
co
je,
jdeš
si
pro
mě?
Come
on,
baby,
what's
up,
are
you
coming
for
me?
Bez
tebe
nejde
stát
v
tomhle
hovně
na
svejch
dvou
a
rovně
Without
you,
I
can't
stand
in
this
shit,
on
my
own
two
feet
and
straight
Uvězníme
pohledy
za
víčky
a
vstoupíme
do
nebe
soukromými
dvířky
We'll
imprison
our
gazes
behind
our
eyelids
and
enter
heaven
through
private
doors
No
tak
kotě,
co
je,
jdeš
si
pro
mě?
Come
on,
baby,
what's
up,
are
you
coming
for
me?
Bez
tebe
nejde
stát
v
tomhle
hovně
na
svejch
dvou
a
rovně
Without
you,
I
can't
stand
in
this
shit,
on
my
own
two
feet
and
straight
Uvězníme
pohledy
za
víčky
a
vstoupíme
do
nebe
soukromými
dvířky
We'll
imprison
our
gazes
behind
our
eyelids
and
enter
heaven
through
private
doors
No
tak
kotě,
kotě
Come
on,
baby,
baby
No
tak
kotě,
co
je,
jdeš
si
pro
mě?
Come
on,
baby,
what's
up,
are
you
coming
for
me?
Vstoupíme
do
nebe
soukromými
dvířky,
dvířky,
dvířky.
We'll
enter
heaven
through
private
doors,
doors,
doors.
...
já
se
taky
bojím...
...I'm
scared
too...
Já
se
taky
bojím...
I'm
scared
too...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Svatos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.