Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rychlej Jak Max Verstappen
Schnell Wie Max Verstappen
Ubalim,
votvírám
sakl
Ich
dreh'
mir
einen,
öffne
den
Sack
Rychlej
jak
Max
Verstappen
Schnell
wie
Max
Verstappen
Kalim
než
mě
chytne
rapl
Ich
saufe,
bis
der
Rappel
mich
packt
Rozjedu
moshpit
na
hadr
Starte
den
Moshpit,
bis
alles
zerfetzt
Ubalim,
votvírám
sakl
Ich
dreh'
mir
einen,
öffne
den
Sack
Rychlej
jak
Max
Verstappen
Schnell
wie
Max
Verstappen
Kalim
než
mě
chytne
rapl
Ich
saufe,
bis
der
Rappel
mich
packt
Rozjedu
moshpit
na
hadr
Starte
den
Moshpit,
bis
alles
zerfetzt
Promotér
řiká:
už
jdi
na
majk
(Oukej)
Der
Promoter
sagt:
Geh
schon
ans
Mic
(Okay)
Nabíhám
na
stage,
začíná
hype
(Yeah)
Ich
stürme
auf
die
Bühne,
der
Hype
beginnt
(Yeah)
Rychlej
jak
Max,
rychlej
jak
Max
(Max)
Schnell
wie
Max,
schnell
wie
Max
(Max)
Seskočim
pod
stage
mezi
mý
fans
(Fans)
Ich
springe
von
der
Bühne,
mitten
in
meine
Fans
(Fans)
I
kdybych
měl
milión
vieeews-tak
(Tak)
Auch
wenn
ich
Millionen
Views
hätt'
(Hätt')
Nikdy
nebudu
čůůů-rák
(Ne)
Werd'
ich
niemals
ein
Arschloch
sein
(Nein)
I
kdybych
měl
milión
vieeews-tak
(Tak)
Auch
wenn
ich
Millionen
Views
hätt'
(Hätt')
Nikdy
nebudu
čůůů-rák
(Ne)
Werd'
ich
niemals
ein
Arschloch
sein
(Nein)
A
hulim
víc,
aby
zlevnil
weed
(Oujé)
Und
ich
kiffe
mehr,
damit
Gras
billiger
wird
(Oh
Yeah)
Marta
Nováková
swag,
píču
víš
(Mrdky)
Marta
Nováková
Swag,
du
weißt,
Schlampe
(Nutten)
Mám
kush,
co
tě
vodstřelí
na
Měsíc
(Pow,
Pow)
Hab'
Kush,
das
dich
auf
den
Mond
schießt
(Pow,
Pow)
A
jako
Max
jedu
to
Grand
Prix
(Oh,
Yeah)
Und
wie
Max
fahre
ich
den
Grand
Prix
(Oh,
Yeah)
Akorát
v
posranym
rapu
(Shit)
Nur
halt
im
beschissenen
Rap
(Shit)
Všude
kolem
trosky
na
ketu
(Whoo)
Überall
um
mich
herum
Wracks
auf
Ketamin
(Whoo)
Mám
nápady
a
chci
raketu
(Yeah)
Ich
habe
Ideen
und
will
eine
Rakete
(Yeah)
Vydělat
na
nich,
konečně
jsme
tu
Damit
Geld
verdienen,
endlich
sind
wir
hier
Zmrde,
stav
se
tu
Junge,
komm
vorbei
hier
Ubalim,
votvírám
sakl
Ich
dreh'
mir
einen,
öffne
den
Sack
Rychlej
jak
Max
Verstappen
Schnell
wie
Max
Verstappen
Kalim
než
mě
chytne
rapl
Ich
saufe,
bis
der
Rappel
mich
packt
Rozjedu
moshpit
na
hadr
Starte
den
Moshpit,
bis
alles
zerfetzt
Ubalim,
votvírám
sakl
Ich
dreh'
mir
einen,
öffne
den
Sack
Rychlej
jak
Max
Verstappen
Schnell
wie
Max
Verstappen
Kalim
než
mě
chytne
rapl
Ich
saufe,
bis
der
Rappel
mich
packt
Rozjedu
moshpit
na
hadr
Starte
den
Moshpit,
bis
alles
zerfetzt
Pivo
je
palivo,
Bombay
je
AdBlue
(Pow)
Bier
ist
mein
Treibstoff,
Bombay
ist
AdBlue
(Pow)
Chci
jenom
slavit,
už
dost
bylo
nervů
(Bylo)
Ich
will
nur
noch
feiern,
genug
der
Nerven
(Genug)
Seru
na
stresy,
vezu
rezervu
(Yeah)
Scheiß
auf
den
Stress,
ich
hab'
'nen
Ersatzreifen
(Yeah)
Chci
prachy
jak
Max,
pak
votevřu
hernu
(Cash)
Ich
will
Kohle
wie
Max,
dann
mach
ich
'ne
Spielhalle
auf
(Cash)
Rapová
formule,
furt
jedu
dál
(Furt
dál)
Rap-Formel,
ich
fahre
immer
weiter
(Immer
weiter)
Nezastaví
mě
ani
požár
(Niki
Lauda)
Nicht
mal
ein
Feuer
hält
mich
auf
(Niki
Lauda)
Rapová
formule,
furt
jedu
dál
(Pow)
Rap-Formel,
ich
fahre
immer
weiter
(Pow)
Celej
Benelux
chce
sát
můj
stožár
Ganz
Benelux
will
meinen
Fahnenmast
lutschen
Aka
můj
bambus
(Yeah)
Also
meinen
Bambus
(Yeah)
Bouchám
vítěznej
šampus
(Prra)
Ich
knalle
den
Sieger-Champus
(Prra)
Kocovina
- kentus
Kater
- übelster
Dreck
Místo
vlasů
mám
buxus
(Křoví)
Statt
Haaren
hab
ich
Buchsbaum
(Gestrüpp)
Chci
žít
jenom
luxus
Ich
will
nur
noch
Luxus
Přitom
bejt
navždy
pokornej
(Yeah)
Dabei
für
immer
bescheiden
bleiben
(Yeah)
Zmrdi,
co
dělaj
rap
pro
prachy,
mě
neceněj
(Já
jsem
humble
boy)
Typen,
die
Rap
für
Geld
machen,
checken
mich
nicht
(Ich
bin
ein
Humble
Boy)
Navždy
pokornej,
navždy
pokornej
Für
immer
bescheiden,
für
immer
bescheiden
Do
studia
jedu
rychle,
zmrde
- Max
Verstappen,
babe
Zum
Studio
fahr
ich
schnell,
Alter
- Max
Verstappen,
Babe
Řídí
Robitussin,
tak
se
bojim
(Skrrt)
Robitussin
fährt,
ich
hab
Angst
(Skrrt)
Dělám
si
prdel,
no
párkrát
jsem
se
poblil,
ej
Ich
mach
nur
Spaß,
na
ja,
ein
paar
Mal
hab
ich
gekotzt,
ey
Ej,
Pragoholik,
ej
Ey,
Pragoholik,
ey
Cesta
Den
Haag
- Praha
Strecke
Den
Haag
- Prag
Studio
Bierkade
gang,
prrra
Studio
Bierkade
Gang,
prrra
Bleju
v
Německu
na
benzínce
Ich
kotze
in
Deutschland
an
der
Tankstelle
Mám
to
v
píči,
dám
si
Currywurst,
děvko
Scheiß
drauf,
ich
hol
mir
'ne
Currywurst,
Schlampe
Rapovej
Bulvár
Rap-Boulevard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Svoboda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.