Pragoholik - Vánoční Trap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pragoholik - Vánoční Trap




Pragoholik, yeah
Прагохолик, да
Oh yes
О да
Prosinec
Декабрь
T-Hal
T-Hal
Fuu, fuu
Фуу, фуу
Vánoční trap, na dárky je třeba keš (Třeba keš)
Рождественская ловушка, для подарков нужен кешью (нужен кешью)
Nesmíš zklamat blízký, votáčej to hned (Kurva hned)
Ты не должен разочаровывать любимого человека, измени все сейчас (трахнись сейчас)
Vánoční trap, na dárky je třeba keš (Třeba keš)
Рождественская ловушка, для подарков нужен кешью (нужен кешью)
Za rok jsou love nejvíc potřebat teď (Přímo teď)
Через год любовь больше всего нужна сейчас (прямо сейчас)
Vánoční traaap, na dárky je třeba keeeš (Ten keeš)
Рождественский трааап, подарки нужны киш (Десять киш)
Vánoční traaap, na dárky je třeba keeeš (Ten keeš)
Рождественский трааап, подарки нужны киш (Десять киш)
Vánoční traaap, na dárky je třeba keeeš (Ten keeš)
Рождественский трааап, подарки нужны киш (Десять киш)
Nesmíš zklamat blízký, votáčej to hned (Kurva hned)
Ты не должен разочаровывать любимого человека, измени все сейчас (трахнись сейчас)
Za rok jsou love nejvíc potřeba teď (Právě teď)
Через год любовь больше всего нужна сейчас (прямо сейчас)
Potřebuješ vymyslet, co koupíš pod stromeček, uh
Тебе нужно придумать, что купить под елкой, э-э
Uh... a jestli jsi stejně jako Dobrej Čech
Ух... и если ты такой же хороший чех, как я
Tak dobře pamatuješ na to, co pravil praotec
Так хорошо ли ты помнишь, что сказал твой дедушка
"Je to země zaslíbená, hojnost míti budete"
"Это Земля обетованная, у вас будет изобилие".
Škoda, žes tu svojí hojnost projebal na ruletě
Жаль, что ты просрал свое изобилие в рулетку
Za co teď koupíš dárek svojí smutný manželce?
На что ты собираешься купить подарок своей печальной жене?
Snad ne za prachy, který bys našel u v kabelce (To snad ne)
Не за те деньги, которые вы нашли бы в ее сумочке.
Trap, trap, trap, trap
Ловушка, капкан, западня, капкан
Vánoční trap
Рождественская ловушка
Trap, trap, trap, trap
Ловушка, капкан, западня, капкан
Vánoční trap
Рождественская ловушка
Trap, trap, trap, trap
Ловушка, капкан, западня, капкан
Vánoční trap
Рождественская ловушка
Trap, trap, trap, trap
Ловушка, капкан, западня, капкан
Vánoční trap (Vánoce)
Рождественская ловушка (Рождество)
Vánoční trap, na dárky je třeba keš (Třeba keš)
Рождественская ловушка, для подарков нужен кешью (нужен кешью)
Nesmíš zklamat blízký, votáčej to hned (Kurva hned)
Ты не должен разочаровывать любимого человека, измени все сейчас (трахнись сейчас)
Vánoční trap, na dárky je třeba keš (Třeba keš)
Рождественская ловушка, для подарков нужен кешью (нужен кешью)
Za rok jsou love nejvíc potřebat teď (Přímo teď)
Через год любовь больше всего нужна сейчас (прямо сейчас)
Vánoční traaap, na dárky je třeba keeeš (Ten keeš)
Рождественский трааап, подарки нужны киш (Десять киш)
Vánoční traaap, na dárky je třeba keeeš (Ten keeš)
Рождественский трааап, подарки нужны киш (Десять киш)
Vánoční traaap, na dárky je třeba keeeš (Ten keeš)
Рождественский трааап, подарки нужны киш (Десять киш)
Nesmíš zklamat blízký, votáčej to hned (Kurva hned)
Ты не должен разочаровывать любимого человека, измени все сейчас (трахнись сейчас)
Ja-Ja-Ja-Ja-Jako malej jsem nechápal, že těm zmrdskejm dětem
Джа-Джа-Джа-Джа-будучи ребенком, я не понимал, что эти гребаные дети
Ježíšek nosil Game Boye a mobily s infraportem (Nefér, nefér)
Санта-Клаус носил Game Boy и мобильные телефоны с инфракрасным портом (нечестно, нечестно)
Když jsem zjistil, že ten borec neexistuje (Huh)
Когда я узнал, что этого парня не существует (Ха)
Řek jsem si fajn, aspoň nesponzoruje chuje (Supr)
Я сказал, что хорошо, по крайней мере, он не спонсирует Дика.
Ale je mi líto, těch co nemaj hovnooo (Ani píču)
Но мне жаль тех, у кого ни хрена нет.
Těch, kterejm by i pár stovek navíc bodlooo (Víc, víc)
Их тоже несколько сотен (больше, больше)
Je to tradice, která svoje kouzlooo (Yeah)
Это традиция, в которой есть своя магия (да)
Ale je komerční jako Hallstatt, Rakouskooo (Konzum)
Но он коммерческий, как Гальштат, Австрия
Vánoční trap, na dárky je třeba keš (Třeba keš)
Рождественская ловушка, для подарков нужен кешью (нужен кешью)
Nesmíš zklamat blízký, votáčej to hned (Kurva hned)
Ты не должен разочаровывать любимого человека, измени все сейчас (трахнись сейчас)
Vánoční trap, na dárky je třeba keš (Třeba keš)
Рождественская ловушка, для подарков нужен кешью (нужен кешью)
Za rok jsou love nejvíc potřebat teď (Přímo teď)
Через год любовь больше всего нужна сейчас (прямо сейчас)
Vánoční traaap, na dárky je třeba keeeš (Ten keeš)
Рождественский трааап, подарки нужны киш (Десять киш)
Vánoční traaap, na dárky je třeba keeeš (Ten keeš)
Рождественский трааап, подарки нужны киш (Десять киш)
Vánoční traaap, na dárky je třeba keeeš (Ten keeš)
Рождественский трааап, подарки нужны киш (Десять киш)
Nesmíš zklamat blízký, votáčej to hned (Kurva hned)
Ты не должен разочаровывать любимого человека, измени все сейчас (трахнись сейчас)
Yes, Pragoholik, ej
Да, Прагохолик, привет
Nikdo se neptá, kde k těm penězům přijdeš
Никто не спрашивает, откуда у вас деньги.
Důležitý je nezklamat svý blízký, chápeš?
Главное - не разочаровать своих близких, понимаешь?
Vo tom jsou Vánoce, ne?
Это Рождество, не так ли?
Yeah, yeah
Да, да
Studio Biesdorf
Студия Biesdorf
Uh
Ух
Na beatu T-Hal
Ритм T-Hal
Yeah
Да
To je on, kdo dělal beat na můj čtvrtmiliónovej hit
Это тот парень, который записал бит для моего хита стоимостью в четверть миллиона долларов
Jedou sem benga
Бенга приближается.
Yeah
Да





Writer(s): Lukas Svoboda

Pragoholik - Vánoční Trap
Album
Vánoční Trap
date de sortie
13-12-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.