Prague - バランスドール - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prague - バランスドール




バランスドール
Balancing Doll
ゆっくりと目を覚ました
I slowly open my eyes,
狂おしい程 変わらぬ世界で
Into a maddeningly unchanging world.
感覚が麻痺してるから
My senses are numb,
落ちる空と輝く雲を見て
I gaze at the falling sky and the shining clouds.
バランスとっても崩れゆくばかり
No matter how much I try to balance, I just keep falling,
逆さまの太陽見下ろして
Looking down at the upside-down sun.
叫んでも 壊しても 満たせないものがあるな
Even if I scream and break, there's something I can't seem to fill,
退路はどこにもないから
There is no way back,
傷つきたくはないけど空を見上げて
I don't want to get hurt, but I look up at the sky
進んでくんだ この先も
And I keep moving forward, even now.
一人じゃ支えらんないから
I can't support myself alone,
人混みでも安らぐ幻想に
So I hide in the comforting illusion of the crowd,
紛れてかくれんぼしてるから
Playing hide-and-seek.
どちらにしても嘘くさいバランスだ
Either way, it's a false balance.
そう何回目の愛を振り返ろうと
How many times have I looked back on love,
恥さらしな記憶を責めるだけだよ
Only to be met with memories that make me feel like a fool?
違いはない僕らはいつでも急ぎ足だ
There's no difference, we're always rushing,
夜が迫ってくるから
Because the night is drawing near.
一度追い越してまた追い越される
Once we overtake, we are overtaken,
繰り返すんだ何度も
And the cycle repeats.
火の粉を払うような感覚に囚われ
Trapped in this feeling like I'm brushing away sparks,
それでも最後は深呼吸して
But in the end, I take a deep breath.
叫んでも 壊しても 満たせないものがあるな
Even if I scream and break, there's something I can't seem to fill,
退路はどこにもないから
There is no way back,
傷つきたくはないけど空を見上げて
I don't want to get hurt, but I look up at the sky
進んでくんだ心が求めるまま
And I keep moving forward, as my heart desires.





Writer(s): Prague Prague


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.