Pralla - Mentalität - traduction des paroles en anglais

Mentalität - Prallatraduction en anglais




Mentalität
Mentality
Die Mentalität
The mentality
ist bleib auf deinem weg
is stay on your path
zeig was du drauf hast
show what you've got
ja lass sie es sehen
yeah, let them see it
Die Mentalität
The mentality
ist wenn man fällt wieder aufsteht
is when you fall, you get back up
Schüttel dir den Staub ab
Dust yourself off, girl
Fäuste hoch und weiter gehts
Fists up and keep going
Komm wisch die Tränen jetzt weg
Come on, wipe away the tears now
raus aus dem Loch es ist noch nicht vorbei
out of the hole, it's not over yet
auch wenn es Grad den Anschein hat das war's
even if it seems like it's the end right now
dein innerliches Feuer
your inner fire
das ist immer noch da
it's still there
keiner von damals da
none of them from back then are around
heut sitzt man ganz allein am Tisch
today I sit alone at the table
doch setz auf dich denk bloß nicht
but bet on yourself, don't think
ohne all die andern bist du nichts
without all the others you're nothing
weck den Löwen auf
wake up the lion
Fäuste hoch und los
fists up, let's go
Gegner Spiegelbild
Opponent's reflection
mach ihn Tko
knock him out, TKO
hast den bogen raus
you've got the hang of it now
Kopf jetzt aus dem schoss
head up, out of your lap
lass die Mama sagen
let your mama say
ja das ist mein Sohn
yeah, that's my son
viel gelernt viel erlebt
learned a lot, experienced a lot
die Erfahrung ist deine Stärke
experience is your strength
jetzt Bau drauf auf
build on it now
und lass dir nicht weismachen
and don't let anyone tell you
du könntest jetzt einpacken
you can give up now
den nur du selber weißt doch genau
because only you know exactly
was du brauchst
what you need
Die Mentalität
The mentality
ist bleib auf deinem weg
is stay on your path
zeig was du drauf hast
show what you've got
ja lass sie es sehen
yeah, let them see it
Die Mentalität
The mentality
ist wenn man fällt wieder aufsteht
is when you fall, you get back up
schüttel dir den Staub ab
dust yourself off
Fäuste hoch und weiter geht's
fists up and keep going
Komm es ist zeit das du aufwachst
Come on, it's time you wake up
zeit das du zeigst
time you show
und beweist was du draufhast
and prove what you're made of
befrei dich vom leid
free yourself from the pain
und seh ein was dich ausmacht
and see what makes you, you
egal wer was meint
no matter what anyone thinks
bleib dabei wenn du lauf Hast
keep at it while you have momentum
die nächste welle
the next wave
die wird sicher nicht leichter
it certainly won't be easier
höher und breiter
higher and wider
doch bist du jetzt reifer
but you're more mature now
halte diesen Ehrgeiz
hold on to this ambition
ja behalte den eifer
yes, keep the zeal
wer sich selber sagt er packts
whoever tells himself he can do it
der macht weiter
he keeps going
jeder funke Hoffnungsschimmer
every spark of hope glimmering
nicht eine Sekunde
not a single second
in der Gewinnerbild flimmert
where the image of a winner flickers
runde für runde
round after round
da geht es ab wie auf Tinder
it's going off like on Tinder
und wer dich unterschätzt hat
and whoever underestimated you
gib ihm Mittelfinger ah
give him the middle finger, ah
oft enttäuscht
often disappointed
von den anderen weil sie dachten
by the others because they thought
du hörst jetzt bald auch auf
you'd soon quit too
du kannst ihnen klarmachen
you can make it clear to them
sind sicherlich Tatsachen
are certainly facts
das du nicht einen einzigen
that you don't need a single one
von ihnen brauchst
of them
Die Mentalität
The mentality
ist bleib auf deinem weg
is stay on your path
zeig was du drauf hast
show what you've got
ja lass sie es sehen
yeah, let them see it
Die Mentalität
The mentality
ist wenn man fällt wieder aufsteht
is when you fall, you get back up
schüttel dir den Staub ab
dust yourself off
Fäuste hoch und weiter geht's
fists up and keep going





Writer(s): Pralla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.