Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie bist du drauf
How Are You Doing?
Sag
mir
rennst
du
diesen
Trends
hinterher
Tell
me,
girl,
are
you
chasing
these
trends?
Sag
mal
genau
Tell
me
exactly.
Sag
Sag
mal
genauer
Tell
me,
tell
me
more
precisely.
Bist
du
einer
von
denen
Are
you
one
of
those
Der
die
goldene
Kuh
verehrt
Who
worships
the
golden
calf?
Sag
mal
genau
Tell
me
exactly.
Sag
Sag
mal
genauer
Tell
me,
tell
me
more
precisely.
Bist
du
einer
der
weiß
Are
you
one
who
knows
Oder
einer
der
glaubt
Or
one
who
believes,
Einer
der
hin
oder
besser
wegschaut
One
who
looks
the
other
way?
Einer
der
macht
One
who
acts
Oder
sich
nicht
traut
Or
one
who
doesn't
dare?
Sag
mal
genau
Tell
me
exactly.
Sag
Sag
mal
genauer
Tell
me,
tell
me
more
precisely.
Erwarte
nicht
das
dich
jemand
Don't
expect
anyone
Von
den
Gleisen
zieht
To
pull
you
off
the
tracks.
Geh
lieber
davon
aus
Rather
assume
Das
jeder
bilder
schießt
That
everyone's
taking
pictures.
Sie
warten
alle
auf
den
nächsten
Like
They're
all
waiting
for
the
next
like.
Ja
es
soll
dich
auf
die
Fresse
hauen
Yeah,
it's
supposed
to
knock
you
on
your
ass.
Du
lieferst
den
gewünschten
Hype
You're
delivering
the
desired
hype.
Keine
Verbindung
No
connection,
Nein
die
Herzen
sind
kalt
No,
the
hearts
are
cold.
Keine
nächsten
Liebe
No
next
love,
Alle
warten
lieber
auf
Streit
Everyone's
waiting
for
a
fight.
Und
wer
es
ganz
nach
oben
schafft
And
whoever
makes
it
to
the
top
Ja
der
soll
noch
mal
fallen
Yeah,
they
should
fall
again.
Am
besten
untergehen
und
sinken
Preferably
sink
and
drown,
Das
wird
Ihnen
gefallen
That's
what
they'll
like.
Sie
wollen
Rolex
tragen
They
want
to
wear
a
Rolex,
Wollen
blauen
Haken
Want
a
blue
checkmark.
Ich
seh
sie
searchin
I
see
them
searching,
Seh
sie
surfen
See
them
surfing,
Hör
sie
jammern
will
ich
auch
haben
Hear
them
whining,
"I
want
that
too."
Sind
in
Trance
They're
in
a
trance
Und
das
mittlerweile
täglich
And
by
now,
it's
daily.
Geschellschaft
geschädigt
Society
damaged,
Vokabular
eklig
Vocabulary
disgusting.
Leben
das
Leben
als
wär
es
für
ewig
Living
life
as
if
it
were
forever.
Im
Tipico
da
warten
sie
auf
Hilfe
At
the
Tipico,
they're
waiting
for
help,
Es
wird
gepredigt
It's
being
preached:
Nur
wer
etwas
hat
Only
those
who
have
something
Der
ist
was
Wert
Are
worth
something.
Hilf
dir
selber
Help
yourself,
Den
ansonsten
hilft
dir
keiner
mehr
Because
otherwise
no
one
will
help
you
anymore.
Sag
mir
rennst
du
diesen
Trends
hinterher
Tell
me,
girl,
are
you
chasing
these
trends?
Sag
mal
genau
Tell
me
exactly.
Sag
Sag
mal
genauer
Tell
me,
tell
me
more
precisely.
Bist
du
einer
von
denen
Are
you
one
of
those
Der
die
goldene
Kuh
verehrt
Who
worships
the
golden
calf?
Sag
mal
genau
Tell
me
exactly.
Sag
Sag
mal
genauer
Tell
me,
tell
me
more
precisely.
Bist
du
einer
der
weiß
Are
you
one
who
knows
Oder
einer
der
glaubt
Or
one
who
believes,
Einer
der
hin
oder
besser
wegschaut
One
who
looks
the
other
way?
Einer
der
macht
One
who
acts
Oder
sich
nicht
traut
Or
one
who
doesn't
dare?
Sag
mal
genau
Tell
me
exactly.
Sag
Sag
mal
genauer
Tell
me,
tell
me
more
precisely.
Scheiß
egal
ob
die
gefälscht
ist
Doesn't
matter
if
it's
fake.
um
jeden
Preis
mitziehen
Following
along
at
any
cost
Weil
man
sonst
nicht
im
Trend
ist
Because
otherwise
you're
not
trendy.
Amg
und
ne
Shisha
muss
sein
AMG
and
a
shisha
are
a
must.
Der
Reiche
lebt
Arm
The
rich
live
poor
Und
der
Arme
lebt
Reich
And
the
poor
live
rich.
Videos
werden
jetzt
kommentiert
Videos
are
now
being
commented
on
von
irgendwelchen
Lappen
By
some
random
fools.
Klickhunter
Youtube
Clickbait
YouTube,
Influencer
Motherfuckers
Influencer
motherfuckers.
Kann
sie
nicht
ernst
nehmen
Can't
take
them
seriously.
Scheint
als
würd
die
Welt
verblöden
Seems
like
the
world
is
going
crazy.
Streit
mit
Suizid
gefährdeten
Arguing
with
suicidal
people,
Mit
schizophren
gestörten
With
schizophrenic
disturbed
people.
Und
jeder
Mist
And
every
piece
of
crap
Der
im
Netz
landet
wird
gleich
geglaubt
That
ends
up
on
the
net
is
immediately
believed.
Heute
wird
gehetzt
Today
there's
harassment
Mit
nem
Fake
Account
With
a
fake
account.
Und
leute
pushen
sich
live
auf
And
people
hype
themselves
up
live.
In
irgendwelchen
Tiktok
gruppen
In
some
TikTok
groups
Wird
live
geblasen
There's
live
blowjobs
Und
die
Welt
schaut
zu
And
the
world
watches.
Alle
stellen
sich
dumm
Everyone
plays
dumb.
Hab
das
Gefühl
wir
bilden
uns
zurück
I
have
the
feeling
we're
regressing.
Die
Frage
bleibt
was
machst
du
The
question
remains,
what
are
you
doing?
Es
wird
gepredigt
It's
being
preached:
Nur
wer
etwas
hat
der
ist
was
Wert
Only
those
who
have
something
are
worth
something.
Hilf
dir
selber
Help
yourself,
Den
ansonsten
hilft
dir
keiner
mehr
Because
otherwise
no
one
will
help
you
anymore.
Sag
mir
rennst
du
diesen
Trends
hinterher
Tell
me,
girl,
are
you
chasing
these
trends?
Sag
mal
genau
Tell
me
exactly.
Sag
Sag
mal
genauer
Tell
me,
tell
me
more
precisely.
Bist
du
einer
von
denen
Are
you
one
of
those
Der
die
goldene
Kuh
verehrt
Who
worships
the
golden
calf?
Sag
mal
genau
Tell
me
exactly.
Sag
Sag
mal
genauer
Tell
me,
tell
me
more
precisely.
Bist
du
einer
der
weiß
Are
you
one
who
knows
Oder
einer
der
glaubt
Or
one
who
believes,
Einer
der
hin
oder
besser
wegschaut
One
who
looks
the
other
way?
Einer
der
macht
One
who
acts
Oder
sich
nicht
traut
Or
one
who
doesn't
dare?
Sag
mal
genau
Tell
me
exactly.
Sag
Sag
mal
genauer
Tell
me,
tell
me
more
precisely.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.