Prana - Raiva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prana - Raiva




Raiva
Ярость
Raiva é amor mal canalizado
Ярость это любовь, но неправильно направленная,
É uma prenda enfim
Это подарок, наконец,
Que ofereço a mim
Который я дарю только себе,
E aceito com agrado
И принимаю с удовольствием.
Raiva é saudade de tudo o que nunca foi teu
Ярость это тоска по всему, что никогда не было твоим,
É um tesouro achado
Это найденное сокровище,
Que estimo e que guardo
Которое я берегу и храню,
Como se fosse meu
Как будто оно мое.
E não tens de a esconder
И тебе не нужно ее скрывать,
Quando ela vem
Когда она приходит,
Porque a raiva é
Потому что ярость зла,
Quando a alma é também
Только когда зла и душа.
Porque a raiva é
Потому что ярость зла,
Quando a alma é também
Только когда зла и душа.
E a raiva não murros
И ярость не бьет кулаками,
Não turras nem pontapés
Не дерется и не пинается.
Quem a tem sempre a experimenta
Тот, у кого она есть, всегда испытывает ее,
Dos 8 aos 80 e de lés a lés
От 8 до 80 лет, от края до края.
Porque a raiva não é feia
Потому что ярость не безобразна,
Não é crime nem é pecado
Она не преступление и не грех.
É uma fogueira ao frio
Это костер в мороз,
Uma santa com feitio um bocadinho ao lado
Святая с немного странным характером.
E não tens de a temer
И тебе не нужно ее бояться,
Quando nada corre bem
Когда ничего не ладится,
Porque a raiva é
Потому что ярость зла,
Quando a alma é também
Только когда зла и душа.
Porque a raiva é
Потому что ярость зла,
Quando a alma é também
Только когда зла и душа.
Deixa toda a tua raiva em mim!
Оставь всю свою ярость во мне!
Deixa toda a tua raiva em mim!
Оставь всю свою ярость во мне!
Deixa toda a tua raiva em mim!
Оставь всю свою ярость во мне!
Deixa toda a tua raiva em mim!
Оставь всю свою ярость во мне!
E se acaso a tua alma
И если вдруг твоя душа
Não distingue o mal do bem
Не отличает зла от добра,
Guarda longe essa raiva
Держи эту ярость подальше,
Antes que mates alguém
Пока ты не убил кого-нибудь.
Guarda longe essa raiva
Держи эту ярость подальше,
Antes que mates alguém
Пока ты не убил кого-нибудь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.