Pranda - Pueto Pal Joseo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pranda - Pueto Pal Joseo




Pueto Pal Joseo
Ready for the Hustle
Pueto pal joséo
Ready for the hustle
Como me ve,
The way you see me,
Ahora vivo bien yo me supere
Now I'm living well, I've surpassed myself
No le dije a nadie, de lo que iba se'
I didn't tell anyone, what I was going to do
Calla'o se da todos, cero mala
I kept it quiet, no bad faith
Pueto pal joséo
Ready for the hustle
Como me ve,
The way you see me,
Ahora vivo bien yo me supere
Now I'm living well, I've surpassed myself
No le dije a nadie, de lo que iba se'
I didn't tell anyone, what I was going to do
Calla'o se da todos, cero mala
I kept it quiet, no bad faith
Pueto pal joséo
Ready for the hustle
Como me ve,
The way you see me,
Ahora vivo bien yo me supere
Now I'm living well, I've surpassed myself
No le dije a nadie, de lo que iba se'
I didn't tell anyone, what I was going to do
Calla'o se da todos, cero mala
I kept it quiet, no bad faith
Se siente bien la buena vida '
It feels good, the good life'
Quiero comprarle la casa a mami,
I want to buy my mom a house,
Ante qué la mía,
Before I get mine,
Quiero decirle que la amo,
I want to tell her I love her,
Que gracias a dios yo le escribo un amo,
Thank God, I write her a love letter,
A esa mujer yo amo
I love that woman
Yo te amo más que ami
I love you more than myself
Quiero que sea feliz,
I want her to be happy,
Conmigo si 'Ey'
With me, yeah 'Ey'
Quiero decirte que te amo
I want to tell you I love you
Que sin ti yo no soltaría un amo
Without you, I wouldn't write a love letter
Ey!
Ey!
Puesto pal dinero como me ve
Ready for the money, the way you see me
Joséando mucho desde que me levante
Hustling hard since I woke up
Creo que lo mío lo haré saber
I think I'll let everyone know about mine
Te escribo un amo como debe ser
I'll write you a love letter like it should be
Puesto pal dinero como me ve
Ready for the money, the way you see me
Joséando mucho desde que me levante
Hustling hard since I woke up
Creo que lo mío lo haré saber
I think I'll let everyone know about mine
Te escribo un amo como debe ser
I'll write you a love letter like it should be
Dime que se siente estar bacano
Tell me what it feels like to be cool
Cero pariguayo cero pana malo
Zero pretenders, zero bad vibes
Lo pana son careta,
The pretenders are fake,
Se te viran creyendo que son bacano
They turn on you thinking they're cool
Le diste la mano, se te viran como un estropajo
You gave them your hand, they turn on you like a sponge
Real solo es tu hermano,
Real is only your brother,
Dime que te trajo, vagabundo, mal parido,
Tell me what brought you here, vagrant, bad seed,
Toy loco por hacerte tu lió "ey"
I'm crazy about making your life a mess "ey"
Toy loco por hacerte tu lió 'ey'
I'm crazy about making your life a mess 'ey'
Toy loco por hacerte tu lió
I'm crazy about making your life a mess
'Ey'
'Ey'
Pueto pal joséo
Ready for the hustle
Como me ve,
The way you see me,
Ahora vivo bien yo me supere
Now I'm living well, I've surpassed myself
No le dije a nadie, de lo que iba se'
I didn't tell anyone, what I was going to do
Calla'o se da todos, cero mala
I kept it quiet, no bad faith
Pueto pal joséo
Ready for the hustle
Como me ve,
The way you see me,
Ahora vivo bien yo me supere
Now I'm living well, I've surpassed myself
No le dije a nadie, de lo que iba se'
I didn't tell anyone, what I was going to do
Calla'o se da todos, cero mala
I kept it quiet, no bad faith
Te brindo lo que me brinda
I give you what you give me
Si me brinda sinceridad
If you give me sincerity
Yo te puedo brinda mi humildad
I can give you my humility
Dime si ta puesto Pa josea
Tell me if you're ready for the hustle
Quiero ayudar a lo que
I want to help those who
Un día me apoyan
Supported me one day
Creyeron en mi
Believed in me
Cuando yo no era na'
When I was nothing'
Eso es digno de admirar
That's worthy of admiration
Y premiar ' nunca me olvidaré del apoyo que me dien
And reward ' I will never forget the support you gave me
' Del apoyo que me dien 'Ey
' The support you gave me 'Ey
Ey'
Ey'
Pueto pal Joseo
Ready for the Hustle
Como me ve
The way you see me
Pueto pal dinero
Ready for the money
Cómo me ve
The way you see me
Y de lo que siempre, yo soñé
And what I always dreamed of
Tener a mi madre, como debes se'l
To have my mother, as she should be
Pueto pal dinero como debe se'l
Ready for the money, as she should be
Se me dio, lo que un día yo soñé
I got what I dreamed of one day
Cómprale la casa a mami como debes se
Buy my mom a house, as she should be
Mi familia facturando, mucho cien!
My family making money, a lot of it!





Writer(s): Berlis Pérez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.