Paroles et traduction Pras feat. Akon - Mr. Martin
Convicts,
it's
the
convicts
Зэки,
это
зэки,
Testing
one
two
three,
we
come
Раз,
два,
три,
мы
идем.
I
said
call
Mr.
Martin,
tell
'im
to
build
a
coffin
Я
сказал,
позвони
мистеру
Мартину,
скажи
ему,
чтобы
сделал
гроб.
Today
is
death
season,
a
hundred
MC's
a
get
murderin
Сегодня
сезон
смерти,
сотня
МС
будут
убиты.
I
said
call
Mr.
Martin,
tell
'im
to
build
a
coffin
Я
сказал,
позвони
мистеру
Мартину,
скажи
ему,
чтобы
сделал
гроб.
Today
is
death
season,
a
hundred
soundbwoys
a
get
murderin,
yeah
Сегодня
сезон
смерти,
сотня
саундбоев
будут
убиты,
да.
Lay
flat,
lay
flat,
lay
flat,
lay
flat
Ложись,
ложись,
ложись,
ложись.
Came
with
a
full
clip
I
got
one
shot
left
Пришел
с
полной
обоймой,
у
меня
остался
один
патрон.
Everybody
lay
flat,
lay
flat,
lay
flat,
lay
flat
Все
ложитесь,
ложитесь,
ложитесь,
ложитесь.
Came
with
a
full
clip
I
got
one
shot
left
Пришел
с
полной
обоймой,
у
меня
остался
один
патрон.
Everytime
I
BREATHE
I
feel
like
they're
killin
me
Каждый
раз,
когда
я
дышу,
я
чувствую,
как
будто
они
убивают
меня.
It
seems
death
my
only
way
to
my
destiny
Кажется,
смерть
- единственный
путь
к
моей
судьбе.
You
see
crazy
the
bwoy
that
go
against
my
rap
Видишь,
безумец
тот
парень,
который
идет
против
моего
рэпа.
I'm
like
Moses
when
I
strike
down
my
staff
Я
как
Моисей,
когда
опускаю
свой
посох.
See
my
wordplay,
is
like
arts
and
craft
Видишь,
моя
игра
слов
- как
искусство
и
ремесло,
And
my
gunplay
will
blast
any
Babylon
in
my
path
И
моя
стрельба
уничтожит
любого
Вавилона
на
моем
пути.
Win
lose
or
draw,
the
bloodiest
bath
Победа,
поражение
или
ничья,
самая
кровавая
баня.
Fifth
to
the
fist
is
the
cruddiest
jab
Кулак
к
кулаку
- самый
жестокий
удар,
Ever
seen,
pocket
stays
ever
green
Который
ты
когда-либо
видела,
карман
остается
вечно
зеленым,
Like
Christmas
trees
I
dismiss
these
Как
елки,
я
избавляюсь
от
этих...
Fool
slide,
close
my
eyes,
lead
the
blind
Глупцов,
закрываю
глаза,
веду
слепых.
Decapitate
you,
ease
your
mind
Обезглавлю
тебя,
успокою
твой
разум.
Haitian
homes,
lethal
lines,
it's
my
time,
to
shine
Гаитянские
дома,
смертельные
линии,
это
мое
время
сиять.
I
resurrect
like
Lazareth
Я
воскресну,
как
Лазарь.
Baby
I'ma
cancel
death
Детка,
я
отменю
смерть.
Got
to
survive
in
this
main
maniac
depression
Должен
выжить
в
этой
чертовой
маниакальной
депрессии.
Fuck
y'all,
'scuse
my
expression
Пошли
вы
все,
извините
за
выражение.
[]
w/
ad
libs
[]
с
подпевками
Ticky
ticky
tock
on
my
golden
hen
Тики-тики-ток
на
моей
золотой
курочке,
She
layin
next
to
this
gentlemen
Она
лежит
рядом
с
этим
джентльменом.
Sometimes
glock
9,
sometimes
mac-10
Иногда
Glock
9,
иногда
MAC-10.
You
see
whenever
she
lay
down
she
cock
an
alarm
Видишь
ли,
всякий
раз,
когда
она
ложится,
она
включает
сигнализацию.
Cock
cock
cock,
cock
me
lay
down
Кукареку,
кукареку,
кукареку,
кукареку,
ложись.
Time
to
lay
low
(time
to
lay
low)
Время
залечь
на
дно
(время
залечь
на
дно).
Time
to
lay
low
(time
to
lay
low)
Время
залечь
на
дно
(время
залечь
на
дно).
Tick-a-tick-a-tock,
tick-a-tick-a-tick-a-tick-a-tick-a-tock
Тик-а-тик-а-ток,
тик-а-тик-а-тик-а-тик-а-тик-а-ток.
Tick-a-tick-a-tock,
tick-a-tick-a-tick-a-tick-a-tick-a-tock
Тик-а-тик-а-ток,
тик-а-тик-а-тик-а-тик-а-тик-а-ток.
Let
me
tell
'em,
yo
Дай
мне
сказать
им,
йоу.
Aiyyo
this
life
ain't
for
livin
it's
for,
fightin
wars
Эй,
эта
жизнь
не
для
того,
чтобы
жить,
а
для
того,
чтобы
воевать.
No
matter
what
the
truth
is,
hold
on
to
what's
yours
Какой
бы
ни
была
правда,
держись
за
свое.
Never
forget
the
day
they
crucified
Jesus
Christ
Никогда
не
забывай
день,
когда
они
распяли
Иисуса
Христа,
And
the
day
they
turned
their
backs
on
the
civil
rights
И
день,
когда
они
отвернулись
от
гражданских
прав.
Lyrically,
we
trained
to
assass'
y'all
Лирически
мы
обучены
убивать
вас
всех.
Stash
flat
irons,
thinner
than
plasmas
Прячем
утюги,
тоньше
плазмы.
Cardiac
arrest,
give
a
big
man
asthma
Остановка
сердца,
астма
у
большого
человека.
Run
for
ya
life
if
you
think
you
got
stamina
Беги,
спасай
свою
жизнь,
если
думаешь,
что
у
тебя
есть
выносливость.
Caught
an
ounce
of
lead,
watch
how
Babylon
spreads
Поймал
унцию
свинца,
смотри,
как
распространяется
Вавилон.
You
know
the
type
that'll
run
to
the
feds
Знаешь,
из
тех,
кто
побежит
к
федералам.
Never
ran,
never
real
cop
Port-au-Prince
Никогда
не
бегал,
никогда
по-настоящему
не
был
полицейским
в
Порт-о-Пренсе.
It's
an
avalanche,
homey
you
don't
stand
a
chance
Это
лавина,
приятель,
у
тебя
нет
шансов...
...
ants
in
your
pants
...
муравьи
в
твоих
штанах.
You
wanna
rock,
these
bullets'll
make
you
dance
Хочешь
зажечь,
эти
пули
заставят
тебя
танцевать.
Homies
thought
I'd
be
driven
away
in
a
black
hearse
Кореша
думали,
меня
увезут
в
черном
катафалке,
But
the
first
shall
be
last,
the
last
be
first
Но
первые
будут
последними,
а
последние
- первыми.
[]
w/
ad
libs
[]
с
подпевками
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Aliaune Thiam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.