Paroles et traduction Pras feat. Canibus & Free - Can't Stop the Shining (Rip Rock, Part 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Stop the Shining (Rip Rock, Part 2)
Ты не остановишь сияние (Rip Rock, часть 2)
Your
minutemen
don't
stand
a
chance
inside
mi
casa
Твои
жалкие
солдатики
не
выстоят
в
моей
обители
Even
with
Viagra,
disband,
God
no,
may
I
say
nada?
Даже
с
виагрой,
распускай
их,
Боже
упаси,
мне
что,
молчать?
I
used
to
be
naive
and
dress
fresh
when
I
was
small
Раньше
я
был
наивным,
одевался
с
иголочки,
когда
был
маленьким
Now,
I
line
these
niggas
up
against
the
wall
and
grab
they
balls
Теперь
я
выстраиваю
этих
ниггеров
к
стенке
и
хватаю
их
за
яйца
I
like
to
hear
the
tone
of
their
voice
when
it's
high
pitch
Мне
нравится
слышать
их
тон
голоса,
когда
он
становится
высоким
It's
the
only
way
to
separate
the
mens
from
the
bitch
Это
единственный
способ
отличить
мужиков
от
сучек
The
loyal
from
the
snitch,
I
dig
a
ditch
when
they
twitch
Верных
от
стукачей,
я
рою
им
могилу,
когда
они
дёргаются
Bring
'em
to
their
knees,
no
higher
than
my
hem
stitch
Поставлю
их
на
колени,
не
выше,
чем
строчка
моей
рубашки
You
trying
to
verbal
me,
you
bound
to
end
up
voice
lift
Ты
пытаешься
меня
переговорить?
Закончишь
тем,
что
тебе
поднимут
голос
You
wanna
change
your
plea
but
now
your
ass
is
choiceless
Ты
хочешь
изменить
свои
показания,
но
теперь
у
тебя
нет
выбора
I
illuminate
the
atmosphere
a
million
watts
strong
Я
освещаю
атмосферу
миллионом
ватт
Before
free
like
BC,
your
night
was
weeks
long
До
меня,
как
до
нашей
эры,
твоя
ночь
длилась
неделями
You
can't
stop
my
shine,
my
state
of
being's
too
sublime
Ты
не
можешь
остановить
моё
сияние,
моё
состояние
слишком
возвышенно
Too
refined,
too
significant
to
be
defined
Слишком
утончённо,
слишком
значительно,
чтобы
быть
определённым
I've
got
a
round
and
automatic
for
you
mortals
out
of
line
У
меня
есть
патрон
и
автомат
для
вас,
смертные,
перешедшие
черту
See,
I'm
your
worst
nightmare,
I'm
striking
in
the
daytime,
what?
Видишь,
я
твой
худший
кошмар,
я
наношу
удары
средь
бела
дня,
что?
You
can't
stop
the
shining
Ты
не
можешь
остановить
сияние
You
wanna
stop
the
shining?
Хочешь
остановить
сияние?
Can't
stop
the
shining
Не
остановить
сияние
You
can't
stop
the
shining
Ты
не
можешь
остановить
сияние
Hey
yo,
my
subject
matters
travels
in
three
different
states
Эй,
йо,
темы
моих
разговоров
существуют
в
трёх
разных
состояниях
Gas,
liquid,
solid,
decelerate
your
heart
rate
Газообразном,
жидком,
твёрдом,
замедлите
свой
пульс
I
duplicate
the
sound
god
makes
when
he
farts
in
space
Я
копирую
звук,
который
издаёт
бог,
когда
пукает
в
космосе
Make
you
say
[unverified]
Заставлю
тебя
сказать
[неразборчиво]
Them
cats
say
I'm
wicked,
the
way
I
just
kick
it
Эти
коты
говорят,
что
я
злой,
то,
как
я
это
делаю
The
man
for
the
150,
too
scientific
for
you
to
come
and
get
it
Человек
за
150,
слишком
умён,
чтобы
ты
мог
прийти
и
получить
это
Won't
you
just
quit
it?
Stop
all
the
gimmick,
bust
it
Может,
просто
бросишь
это?
Хватит
трюков,
прекрати
Hey
yo,
peep
it,
suck
the
blood
out
of
you,
diagnose
you
an
anemic
Эй,
йо,
смотри,
высосу
из
тебя
всю
кровь,
поставлю
диагноз
- анемия
Hundred
miles
runnin',
hundred
shots
gunnin'
Сто
миль
бега,
сто
выстрелов
из
ружья
Ha,
I
just
got
your
catch,
yeah,
you
can
keep
runnin'
Ха,
я
поймал
тебя,
да,
можешь
бежать
дальше
The
impact
of
the
rush
will
leave
you
decapitated
Удар
будет
таким
сильным,
что
снесёт
тебе
голову
None
reinstated,
your
style's
been
deflated
Никакого
восстановления,
твой
стиль
сдулся
You
won't
quite
make
it,
dirty
cash
just
invaded,
yeah
У
тебя
не
получится,
грязные
деньги
вторглись,
да
I
know
you
prayed
for
my
downfall
Я
знаю,
ты
молился
о
моём
падении
Curse
all
you
cats
whose
down
with
Babylon
Прокляните
всех
вас,
кто
на
стороне
Вавилона
You
Babylon,
I'll
battle
you
unto
the
break
of
dawn
Ты,
Вавилон,
я
буду
сражаться
с
тобой
до
рассвета
Or
better
yet,
'til
we
can
identify
flying
aliens
Или,
ещё
лучше,
пока
мы
не
сможем
опознать
летающих
пришельцев
Well,
I'll
be
smooth
sailing,
all
you
chameleons
Что
ж,
я
буду
плыть
по
течению,
все
вы,
хамелеоны
Mortal
beings,
what?
Pure
earthlings,
yeah
Смертные
существа,
что?
Просто
земляне,
да
Traveling
through
the
bowels
of
Brooklyn
blood
as
a
halogen
Путешествуя
по
недрам
бруклинской
крови,
как
галоген
Standing
on
Flatbush,
hollering
with
my
hooligans
Стоя
на
Флэтбуше,
крича
со
своими
хулиганами
Unify
my
styles
like
the
Russian
and
the
[unverified]
Объединяю
свои
стили,
как
русский
и
[неразборчиво]
I'm
platinum
plus
and
you're
silver
still
and
Я
платиновый
плюс,
а
ты
всё
ещё
серебряный
и
You
can't
stop
the
shining
Ты
не
можешь
остановить
сияние
You
wanna
stop
the
shining?
Хочешь
остановить
сияние?
Can't
stop
the
shining
Не
остановить
сияние
You
can't
stop
the
shining
Ты
не
можешь
остановить
сияние
Yo,
my
power
to
weight
ratio
makes
it
capable
Йо,
соотношение
моей
силы
и
веса
позволяет
мне
For
me
to
carry
hundred
thousand
pound
boast
radios
Таскать
стотысячефунтовые
хвастливые
магнитофоны
Fuckin'
with
the
'Can-I',
is
like
Связываться
с
"Могу-ли-я",
это
как
Stepping
on
a
live
land
mine
behind
enemy
lines
Наступить
на
противопехотную
мину
за
линией
фронта
Military
paratroops
with
camouflage
parachutes
Военные
десантники
с
камуфляжными
парашютами
In
flight
suits
and
boots
landing
on
your
roof
В
лётных
костюмах
и
ботинках
приземляются
на
твою
крышу
Eliminate
the
target
is
the
prime
objective
Устранение
цели
- главная
задача
I
create
psychic
walls
harder
than
cement
is
Я
создаю
психические
стены
прочнее,
чем
цемент
Nobody
enters,
nobody
exits
Никто
не
входит,
никто
не
выходит
I
wreck
shit
with
methods,
electric
like
the
Pentagon's
fences
Я
крушу
всё
своими
методами,
электрическими,
как
ограждения
Пентагона
MC's
with
the
hype-nitis
disease
are
МС
с
болезнью
хайпа
-
Like
crack
fiends
with
the
hepatitis
B
vaccine
Как
торчки
с
вакциной
от
гепатита
B
Navy
Seal
team
make
a
bitch
scream
Команда
"Морские
котики"
заставит
сучку
кричать
Make
'em
suck
a
dick
dipped
in
vaginal
cream
Заставит
её
сосать
член,
обмакнутый
в
вагинальный
крем
'Cause
you
mothafuckas
ain't
worth
the
earth
that
you
walk
on
Потому
что
вы,
ублюдки,
не
стоите
земли,
по
которой
ходите
You
ain't
worth
the
paper
plates
prisoners
eat
pork
on,
mothafuckas
Вы
не
стоите
бумажных
тарелок,
с
которых
заключённые
едят
свинину,
ублюдки
Rip
Rock
part
two,
yeah,
so
what
the
fuck
you
wanna
do?
Rip
Rock
часть
вторая,
да,
так
что,
блядь,
ты
хочешь
сделать?
You
can't
stop
the
shining
Ты
не
можешь
остановить
сияние
You
wanna
stop
the
shining?
Хочешь
остановить
сияние?
Can't
stop
the
shining
Не
остановить
сияние
You
can't
stop
the
shining
Ты
не
можешь
остановить
сияние
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pras Michel, Jerry Duplessis, Germaine Williams, Maria Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.