Pras feat. Mack 10 & Reptile - Yeah 'Eh Yeah 'Eh - traduction des paroles en allemand

Yeah 'Eh Yeah 'Eh - Mack 10 , Pras Michel traduction en allemand




Yeah 'Eh Yeah 'Eh
Yeah 'Eh Yeah 'Eh
(Mack 10)
(Mack 10)
Yo, Mack 10 (dirty cash, Reptile)
Yo, Mack 10 (dreckiges Geld, Reptile)
It's always good to have a little change
Es ist immer gut, eine kleine Veränderung zu haben
In your life ain't that right Pras? (That's right baby)
In deinem Leben, stimmt's nicht, Pras? (Genau, Baby)
Yo, hahaha that's right well let me run it, check it
Yo, hahaha, genau, na dann lass mich mal ran, checkt es
(Mack 10)
(Mack 10)
We do things and hood bangers, g's as we are
Wir machen Dinge und Ghettoschläger, G's wie wir sind
Well even Mack can do a bar with a Refugee All-star
Sogar Mack kann einen Part mit einem Refugee All-Star machen
Pras dance round the border like he Cassius Clay
Pras tanzt an der Grenze rum wie Cassius Clay
While I press round the hood with a big AK
Während ich im Viertel rumlaufe mit einer großen AK
Stay fresh and unpredictable, they thought they knew me
Bleibe frisch und unberechenbar, sie dachten, sie kennen mich
They say; how can a thug from Cali bust with a Fugee?
Sie sagen; wie kann ein Gangster aus Cali mit 'nem Fugee abgehen?
Cause I write and make... ignite, easy on the treble
Weil ich schreibe und mache... zünde, sanft mit den Höhen
Now turn the bass up and check my Mic level
Jetzt dreh den Bass auf und check mein Mic-Level
As I get down, let mama peekin, but ain't speakin
Während ich loslege, lässt die Süße gucken, aber spricht nicht
I guess a gang-bang thug... got baby tweakin
Ich schätze, ein Gang-Bang-Gangster... hat die Kleine verrückt gemacht
Said your outfit is tight, it's my favorite color Red
Sagte, dein Outfit ist eng, es ist meine Lieblingsfarbe Rot
And plus your little black... is cute with your dreads
Und außerdem ist dein kleiner schwarzer Hintern... süß mit deinen Dreads
Bet you ain't never had a nigga that roll a six-fo
Wette, du hattest noch nie einen Nigga, der einen 64er fährt
Hit a switch and then hop into a six double-o
Einen Schalter umlegt und dann in einen 600er springt
You know, street niggas make the game twice as nice
Weißt du, Straßen-Niggas machen das Spiel doppelt so schön
So add a little spice and put a thug in your life
Also füg ein wenig Würze hinzu und hol dir einen Gangster in dein Leben
(W/variations)
(Mit Variationen)
Weeeeeee...
Wiiiiiiir...
We got dirty cash for weed yeah, yeah
Wir haben dreckiges Geld für Gras yeah, yeah
Something for the streets, for all my thugs and freaks yeah, yeah
Etwas für die Straßen, für all meine Gangster und Freaks yeah, yeah
You, oooo, you
Du, uuuuh, du
You better get up of your...
Du solltest besser aufstehen von deinem...
From a hooter, Alcatraz
Von 'ner Knarre, Alcatraz
Ain't no tellin where you might get blast yeah, yeah
Man kann nie wissen, wo du abgeknallt wirst yeah, yeah
(Pras)
(Pras)
Yes, yes y'all (yes y'all) it's dirty cash y'all (cash y'all)
Yes, yes ihr alle (yes ihr alle) es ist dreckiges Geld, ihr alle (Geld ihr alle)
From the East to the West I manifest y'all
Vom Osten zum Westen manifestiere ich, ihr alle
Doin interviews with Harper Bazaar, how bizarre
Mache Interviews mit Harper's Bazaar, wie bizarr
You're sit back smokin big Cuban cigars
Du sitzt da und rauchst dicke kubanische Zigarren
Yo, fly guys want getting jackin and fly cars
Yo, coole Typen wollen Karren klauen und coole Schlitten
If it's up to me, you'll get blast when the hole pars
Wenn es nach mir ginge, würdet ihr abgeknallt, wenn die Sache läuft
Thus far, no one can spar with my little troth
Bisher kann sich niemand mit meiner kleinen Crew anlegen
From the flat bush I'll rip y'all and bust your show to Crenshaw
Von Flatbush zerreiße ich euch alle und bringe eure Show nach Crenshaw
Flowin with Pras and some splash down to Jamaica
Flowe mit Pras und lande dann in Jamaika
Meet you at the shock bar, Alas se enica
Treffen uns an der Shock Bar, Alas se enica
Place your bet yo pay your debt
Platziert eure Wette, yo, bezahlt eure Schulden
You cats with the fake crepes, I'll bust you with my Twin-Tack
Ihr Typen mit den falschen Sneakern, ich knall euch ab mit meiner Twin-Tec
For talkin out the side of your neck, aiyyo check
Weil ihr aus der Seite eures Halses redet, aiyyo checkt
We can showdown and lowdown when I'm sunset
Wir können einen Showdown haben, wenn ich bei Sonnenuntergang da bin
Make your move cowboy this ain't Hollywood
Mach deinen Zug, Cowboy, das ist nicht Hollywood
You got the business's in the hood, INGLEWOOD!
Du hast die Geschäfte im Viertel, INGLEWOOD!
(W/variations)
(Mit Variationen)
Weeeeeee...
Wiiiiiiir...
We got dirty cash for weed yeah, yeah
Wir haben dreckiges Geld für Gras yeah, yeah
Something for the streets, for all my thugs and freaks yeah, yeah
Etwas für die Straßen, für all meine Gangster und Freaks yeah, yeah
You, oooo, you
Du, uuuuh, du
You better get up of your...
Du solltest besser aufstehen von deinem...
From a hooter, Alcatraz
Von 'ner Knarre, Alcatraz
Ain't no tellin where you might get blast yeah, yeah
Man kann nie wissen, wo du abgeknallt wirst yeah, yeah
(Reptile)
(Reptile)
Would wise in ninety dance hall, bounce to this
Weltweise im Neunziger Dancehall, bounced dazu
Hip-hoppers with the dress, smoke an ounce to this
Hip-Hopper mit dem Kleid, raucht eine Unze dazu
I spin hits, lyrically swift, speakin of business
Ich spinne Hits, lyrisch flink, spreche von Geschäften
Reptile, formerly know, Jersey delinquent
Reptile, früher bekannt als Delinquent aus Jersey
Nasty son of a gun, give up the funds
Übler Hurensohn, gib die Kohle raus
We come down hard like hundred-twenty tons
Wir schlagen hart ein wie hundertzwanzig Tonnen
Refugee Camp, pumpin out the thousand watt amps
Refugee Camp, pumpt aus den Tausend-Watt-Verstärkern
Created more than the monster like the Loch Ness
Haben mehr als das Monster wie das von Loch Ness erschaffen
All hell's about to break when I'm loose
Die Hölle bricht los, wenn ich frei bin
Tacklin, like Gorilla Monsoon naggin you like Mom Dukes
Tackle, wie Gorilla Monsoon, nerve dich wie deine Mudda
And get a haircut; we put you niggas in a bear hug
Und lass dir die Haare schneiden; wir nehmen euch Niggas in den Schwitzkasten
I dare thugs, tellin niggas do it like "Nike Air" slugs
Ich fordere Gangster heraus, sage Niggas, macht es wie 'Nike Air'-Style-Kugeln
Take a death dive into the wilderness
Macht einen Todessprung in die Wildnis
We got you feelin this, to the point your man wanna kill us
Wir lassen euch das fühlen, bis zu dem Punkt, an dem euer Mann uns töten will
But we ain't laughin, we blackin, rushin, attackin
Aber wir lachen nicht, wir drehen durch, stürmen, attackieren
Loaded with dirty cash and a Mack 10 (*echoes*)
Geladen mit dreckigem Geld und einer Mack 10 (*Echos*)
(W/variations)
(Mit Variationen)
Weeeeeee...
Wiiiiiiir...
We got dirty cash for weed yeah, yeah
Wir haben dreckiges Geld für Gras yeah, yeah
Something for the streets, for all my thugs and freaks yeah, yeah
Etwas für die Straßen, für all meine Gangster und Freaks yeah, yeah
You, oooo, you
Du, uuuuh, du
You better get up of your...
Du solltest besser aufstehen von deinem...
From a hooter, Alcatraz
Von 'ner Knarre, Alcatraz
Ain't no tellin where you might get blast yeah, yeah
Man kann nie wissen, wo du abgeknallt wirst yeah, yeah
(Reptile)
(Reptile)
Come on, come on, blow the smoke in the air
Kommt schon, kommt schon, blast den Rauch in die Luft
And puff, puff like you just don't care
Und paff, paff, als ob's dir scheißegal ist
Come on, come on, blow the smoke in the air
Kommt schon, kommt schon, blast den Rauch in die Luft
And puff, puff like you just don't care
Und paff, paff, als ob's dir scheißegal ist
Yeah what, what, blow the smoke in the air
Yeah was, was, blast den Rauch in die Luft
And puff, puff like you just don't care
Und paff, paff, als ob's dir scheißegal ist
I said blow the smoke (blow the smoke)
Ich sagte, blast den Rauch (blast den Rauch)
Blow the smoke and puff, puff like you just don't care
Blast den Rauch und paff, paff, als ob's dir scheißegal ist
(Pras)
(Pras)
Uh, yeah, yeah, party people
Uh, yeah, yeah, Party People





Writer(s): Pras Michel, Jerry Duplessis, Josef Zawinul, Mack-10


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.