It's always good to have a little change in your life ain't that right Pras? (That's right baby)
Всегда хорошо иметь немного перемен в жизни, не так ли, Pras? (Все верно, детка)
Yo, hahaha that's right well let me run it, check it (Mack 10)
Йо, хахаха, верно, ну, дай мне зачитать, проверь (Mack 10)
We do things and hood bangers, g's as we are Well even Mack can do a bar with a Refugee All-star
Мы делаем дела, и крутые гангстеры, как и есть. Даже Mack может зачитать куплет с звездой Refugee All-star.
Pras dance round the border like he Cassius Clay
Pras танцует на грани, как Кассиус Клей,
While I press round the hood with a big AKStay fresh and unpredictable, they thought they knew me They say; how can a thug from Cali bust with a Fugee?
Пока я разъезжаю по району с большим АК. Остаюсь свежим и непредсказуемым, они думали, что знают меня. Они говорят: как может головорез из Кали выступать с Fugee?
Cause I write and make...
Потому что я пишу и делаю...
Ignite, easy on the treble
Зажигаю, полегче с высокими,
Now turn the bass up and check my Mic level
Теперь добавь басов и проверь уровень моего микрофона,
As I get down, let mama peekin, but ain't speakin
Пока я отрываюсь, детка смотрит, но молчит,
I guess a gang-bang thug...
Я думаю, гангстер...
Got baby tweakin Said your outfit is tight, it's my favorite color Red
Заставил детку дергаться. Говорит, твой наряд классный, это мой любимый цвет
- красный,
And plus your little black...
И плюс твое маленькое черное...
Is cute with your dreads
Мило смотрится с твоими дредами.
Bet you ain't never had a nigga that roll a six-fo
Держу пари, у тебя никогда не было парня, который катается на шестисотом,
Hit a switch and then hop into a six double-o
Переключает скорость и запрыгивает в шести-двойной-ноль.
You know, street niggas make the game twice as nice So add a little spice and put a thug in your life (w/variations)
Знаешь, уличные парни делают игру вдвойне приятнее, так что добавь немного остроты и впусти бандита в свою жизнь (с вариациями).
Weeeeeee...
Ууууу...
We got dirty cash for weed yeah, yeah
У нас есть грязные деньги на травку, да, да,
Something for the streets, for all my thugs and freaks yeah, yeah
Что-то для улиц, для всех моих гангстеров и фриков, да, да.
You, oooo, you
Ты, оооо, ты,
You better get up of your...
Тебе лучше встать со своей...
From a hooter, Alcatraz Ain't no tellin where you might get blast yeah, yeah (Pras)
Из стрип-клуба, Алькатрас. Никто не знает, где тебя может накрыть взрывом, да, да (Pras).
Да, да, все вы (да, все вы), это грязные деньги, все вы (деньги, все вы),
From the East to the West I manifest y'all
С Востока на Запад я проявляюсь, все вы.
Doin interviews with Harper Bazaar, how bizarre
Даю интервью Harper's Bazaar, как странно.
You're sit back smokin big Cuban cigars Yo, fly guys want getting jackin and fly cars If it's up to me, you'll get blast when the hole pars
Ты откидываешься назад, куришь большие кубинские сигары. Йо, крутые парни хотят грабежей и крутых тачек. Если бы это зависело от меня, тебя бы взорвало, когда прозвучит стартовый сигнал.
Thus far, no one can spar with my little trothfrom the flat bush I'll rip y'all and bust your show to Crenshaw
До сих пор никто не может тягаться с моей маленькой правдой. Из Флэтбуша я порву вас всех и разнесу ваше шоу до Креншоу.
Flowin with Pras and some splash down to Jamaica
Плыву по течению с Pras и немного плескаюсь на Ямайке.
Meet you at the shock bar, Alas se enica
Встретимся в шок-баре, Hasta la vista.
Place your bet yo pay your debt You cats with the fake crepes, I'll bust you with my Twin-Tack
Делай ставки, плати свои долги. Вы, коты с поддельными кроссовками, я вас пристрелю из своего Twin-Tec.
For talkin out the side of your neck, aiyyo check
За то, что говорите за спиной, эй, проверьте.
We can showdown and lowdown when I'm sunset Make your move cowboy this ain't Hollywood You got the business's in the hood, INGLEWOOD! (w/variations)
Мы можем устроить разборки на закате. Сделай свой ход, ковбой, это не Голливуд. У тебя есть дела в гетто, ИНГЛВУД! (с вариациями).
Weeeeeee...
Ууууу...
We got dirty cash for weed yeah, yeah
У нас есть грязные деньги на травку, да, да,
Something for the streets, for all my thugs and freaks yeah, yeah
Что-то для улиц, для всех моих гангстеров и фриков, да, да.
You, oooo, you
Ты, оооо, ты,
You better get up of your...
Тебе лучше встать со своей...
From a hooter, Alcatraz Ain't no tellin where you might get blast yeah, yeah (Reptile)
Из стрип-клуба, Алькатрас. Никто не знает, где тебя может накрыть взрывом, да, да (Reptile).
Would wise in ninety dance hall, bounce to this Hip-hoppers with the dress, smoke an ounce to this I spin hits, lyrically swift, speakin of business Reptile, formerly know, Jersey delinquent
Мудрецы в девяностых на танцполе, качайтесь под это. Хип-хоперы в платьях, выкурите унцию под это. Я выдаю хиты, лирически быстр, говоря о бизнесе. Reptile, ранее известный как малолетний преступник из Джерси.
Nasty son of a gun, give up the funds We come down hard like hundred-twenty tons Refugee Camp, pumpin out the thousand watt amps Created more than the monster like the Loch Ness
Противный сукин сын, отдавай бабки. Мы обрушиваемся, как сто двадцать тонн. Лагерь беженцев, качаем тысячеваттными усилителями. Создали больше, чем монстр, как Лох-несское чудовище.
All hell's about to break when I'm loose Tacklin, like Gorilla Monsoon naggin you like Mom Dukes
Весь ад разразится, когда я вырвусь на свободу. Сбиваю с ног, как Горилла Монсун, пилю тебя, как мама Дьюкс.
And get a haircut; we put you niggas in a bear hug
И подстригись; мы зажмем тебя в медвежьих объятиях.
I dare thugs, tellin niggas do it like?
Я бросаю вызов головорезам, говорю парням, делайте это как?
Nike Air?
Nike Air?
Slugs Take a death dive into the wilderness We got you feelin this, to the point your man wanna kill us But we ain't laughin, we blackin, rushin, attackin Loaded with dirty cash and a Mack 10 (*echoes*) (w/variations)
Пули. Совершите смертельное погружение в дикую местность. Мы заставим тебя прочувствовать это, до такой степени, что твой парень захочет убить нас. Но мы не смеемся, мы чернеем, бросаемся, атакуем. Заряжены грязными деньгами и Mack 10 (*эхо*) (с вариациями).
Weeeeeee...
Ууууу...
We got dirty cash for weed yeah, yeah
У нас есть грязные деньги на травку, да, да,
Something for the streets, for all my thugs and freaks yeah, yeah
Что-то для улиц, для всех моих гангстеров и фриков, да, да.
You, oooo, you
Ты, оооо, ты,
You better get up of your...
Тебе лучше встать со своей...
From a hooter, Alcatraz Ain't no tellin where you might get blast yeah, yeah (Reptile)
Из стрип-клуба, Алькатрас. Никто не знает, где тебя может накрыть взрывом, да, да (Reptile).
Come on, come on, blow the smoke in the air
Давай, давай, выпусти дым в воздух,
And puff, puff like you just don't care Come on, come on, blow the smoke in the air
И пыхти, пыхти, как будто тебе все равно. Давай, давай, выпусти дым в воздух,
And puff, puff like you just don't care
И пыхти, пыхти, как будто тебе все равно.
Yeah what, what, blow the smoke in the air
Да, что, что, выпусти дым в воздух,
And puff, puff like you just don't care
И пыхти, пыхти, как будто тебе все равно.
I said blow the smoke (blow the smoke)
Я сказал, выпусти дым (выпусти дым),
Blow the smoke and puff, puff like you just don't care (Pras)
Выпусти дым и пыхти, пыхти, как будто тебе все равно (Pras).
Uh, yeah, yeah, party people
Э, да, да, тусовщики.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.